Paroles et traduction Potter Payper - In a Cab
Streets
want
me
on
my
rap
ish
Улицы
хотят,
чтобы
я
исполнял
свой
рэп
Rappers
still
praying
that
I
max
this
Рэперы
все
еще
молятся,
чтобы
я
добился
этого
But
it's
all
good
now
that
I'm
established
Но
теперь,
когда
я
устроился,
все
хорошо
And
the
industry's
about
to
talk
my
language
И
индустрия
вот-вот
заговорит
на
моем
языке
So
all
the
sneak
dissing,
they
can
keep
hissing
Так
что
все
эти
подлые
оскорбления
они
могут
продолжать
шипеть
Potter
I'm
the
shit,
got
the
scene
pissing
Поттер,
я
дерьмо,
у
меня
сцена
с
писанием
Doing
'bout
60
in
a
country
lane
Разгоняюсь
до
60
на
проселочной
дороге
Looking
at
my
dargy
thinking
about
how
we
used
to
bump
the
train
Смотрю
на
свою
дарги
и
думаю
о
том,
как
мы
раньше
врезались
в
поезд
Every
other
week
I
get
my
number
changed
Раз
в
две
недели
мне
меняют
номер
Cause
out
here
shit's
peaker
than
the
hunger
games
Потому
что
здесь
дерьмо
похлеще,
чем
в
"Голодных
играх"
Get
caught
up
in
that
thunder
rain
Попасть
под
этот
грозовой
дождь
Murder
was
the
case
she
lost
her
son
today
Сегодня
она
потеряла
своего
сына
из-за
убийства
Potter
and
the
boy
who
lived,
shit
this
about
my
troubled
ways
Поттер
и
мальчик,
который
выжил,
к
черту
все
это
из-за
моих
проблем
I
was
in
the
crack
house
Я
был
в
наркопритоне
All
that
food
I
cut
and
weighed
Всю
эту
еду
я
нарезал
и
взвесил
Trackie
and
my
old
kicks
Трек
и
мои
старые
кроссовки
Way
before
I
sold
bricks
Задолго
до
того,
как
я
продал
кирпичи
If
you
talking
six
then
I
done
been
on
most
strips
Если
ты
говоришь
о
шести,
то
я
побывал
на
большинстве
стриптизов
Out
there
in
the
cold
blitz
Там,
в
холодном
блице
Down
by
the
sea
front
Внизу,
на
берегу
моря
{News
report
sample}
{Образец
новостного
репортажа}
Trackie
and
my
old
kicks
Трек
и
мои
старые
кроссовки
Way
before
I
sold
bricks
Задолго
до
того,
как
я
продал
кирпичи
If
you
talking
six
then
I
done
been
on
most
strips
Если
ты
говоришь
о
шести,
то
я
побывал
на
большинстве
стриптизов
Out
there
in
the
cold
blitz
Там,
в
холодном
блице
Down
by
the
sea
front
Внизу,
на
берегу
моря
Summertime
morning,
I
stink
out
the
beach
hut
{they
know
this}
Летним
утром
от
меня
воняет
в
пляжной
хижине
{они
это
знают}
A12,
'06,
when
I
was
doing
2 on
1s
A12,
'06,
когда
я
делал
2 на
1s
And
I
was
on
that
.22
И
я
был
на
этом
. 22
Hungry
little
fucker,
man
I
flame
drums
Голодный
маленький
ублюдок,
чувак,
я
зажигаю
барабаны
Gloves
full
of
smudges
Перчатки
в
пятнах
Irish
and
I'm
stylish,
man
I'm
doubling
Ирландец,
и
я
стильный,
чувак,
я
удваиваю
And
I
got
that
Miley
Cyrus
and
I'm
juggling
И
у
меня
есть
эта
Майли
Сайрус,
и
я
жонглирую
How
you
balling
on
a
budget?
Как
ты
справляешься
с
бюджетом?
Potter
I'm
a
glutton
Поттер,
я
обжора
Holding
something,
It
ain't
grudges
Затаив
что-то,
это
не
обида
And
when
push
comes
to
shove
I
hit
the
shovel
for
my
brother's
И
когда
дело
доходит
до
драки,
я
хватаюсь
за
лопату
ради
своего
брата.
Been,
seen
it
and
I
done
it
Был,
видел
это,
и
я
сделал
это
Like
them
nights
OT
- consecutive
Как
те
ночи
подряд
Bandoe
smelling
like
the
exorcist
Бандо,
пахнущий
как
экзорцист
Dope
game,
light
work
Легкая
игра,
легкая
работа
Darg
I
done
sex
with
this
Черт
возьми,
я
занимался
сексом
с
этим
{News
report
sample}
{Образец
новостного
репортажа}
Consecutive
Последовательный
Bandoe
smelling
like
the
exorcist
Бандо,
пахнущий
как
экзорцист
Dope
game,
light
work
Легкая
игра,
легкая
работа
Darg
I
done
sex
with
this
Черт
возьми,
я
занимался
сексом
с
этим
Caught
in
the
cycle
Попавший
в
круговорот
I
done
stretch
after
stretch
for
this
Я
делал
растяжку
за
растяжкой
для
этого
Active?
I'm
an
activist
Активный?
Я
активист
Sometime
I
feel
like
this
a
movie
with
no
actors
in
Иногда
мне
кажется,
что
это
фильм
без
актеров
Realest,
I
had
smokers
on
my
phone,
a
couple
cats
that
pin
На
самом
деле,
у
меня
в
телефоне
были
курильщики,
пара
кошек,
которые
прикалывали
And
if
man
was
eating
round
me,
then
I
had
to
drink
И
если
рядом
со
мной
ел
мужчина,
то
мне
приходилось
пить
'Cause
I've
been
at
the
brink
Потому
что
я
был
на
грани
Chilling
on
my
lonesome
Прохлаждаюсь
в
своем
одиночестве
{?}
potter
probably
the
culprit
{?}
Поттер,
вероятно,
преступник
Hungry
and
I'm
focused
Голоден,
и
я
сосредоточен
Don't
go
try
play
me
for
no
mug
Не
пытайся
разыгрывать
меня
ни
за
что
на
свете
Man
I'm
wiser
than
a
{bud?}
Чувак,
я
мудрее,
чем
{приятель?}
Word
to
Marlo,
I
be
up
in
the
{behsuds?}
Передай
Марло,
что
я
буду
в
{behsuds?}
My
daughter
on
the
foil
and
he
gon'
tell
me
how
it
runs
Моя
дочь
на
фольге,
и
он
расскажет
мне,
как
это
делается.
Fire
man,
I'm
flyer
than
Aladdin
on
his
rug
Огненный
человек,
я
летаю
быстрее,
чем
Аладдин
на
своем
коврике.
So
don't
try
play
me
for
no
mug
Так
что
не
пытайся
разыгрывать
меня
ни
за
какие
коврижки
{News
report
sample}
{Образец
новостного
репортажа}
Well
you
can
get
a
toast
of
the
strength
of
man
Что
ж,
вы
можете
поднять
тост
за
силу
человека
I've
been
at
it
non
stop
since
I
left
the
can
Я
занимаюсь
этим
без
остановки
с
тех
пор,
как
вышел
из
банка
Just
myself
to
thank
Только
себя,
чтобы
поблагодарить
You
heard
me
and
you
smell
the
dank
Ты
услышал
меня
и
почувствовал
промозглый
запах
I
blow
hoops
for
some
sick
yutes
Я
надуваю
обручи
для
каких-то
больных
ютов
Where
I'm
from
shits
real
Там,
откуда
я
родом,
все
по-настоящему
дерьмово
Scary
like
the
slender
man
Страшный,
как
стройный
мужчина
If
it
ain't
the
friends
or
fam,
then
I
ain't
trying
to
lend
a
hand
Если
это
не
друзья
или
семья,
тогда
я
не
пытаюсь
протянуть
руку
помощи
'Cause
if
it
gets
bit
and
someone
Потому
что,
если
его
укусят
и
кто-нибудь
Does
shit
and
I
end
up
getting
bagged
Делает
всякое
дерьмо,
и
в
итоге
меня
сажают
в
тюрьму
'Cause
I
could
hit
the
bin
and
I
ain't
getting
tagged
Потому
что
я
могу
отправиться
в
мусорное
ведро,
и
меня
не
заметят.
{?}
I
ain't
getting
back
{?}
Я
не
вернусь
Bet
you
life
set
him
back
Держу
пари,
что
жизнь
отбросила
его
назад
Wiser
than
a
{bud?},
though
I
ain't
getting
blagged
Мудрее,
чем
{приятель?},
хотя
меня
и
не
бьют
They
ain't
ever
smashing
{back?}
Они
никогда
не
наносят
ответный
удар?}
Essex
boy
swag,
though
I'm
an
L
O
N
D-boy
Стиль
эссекского
парня,
хотя
я
и
одинокий
парень
Cutting
through
the
city
in
a
cab
Рассекаю
по
городу
на
такси
{News
report
sample}
{Образец
новостного
репортажа}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.