Paroles et traduction Potter Payper - Inaugural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
favourite
artist
told
me
I'm
his
favourite
artist
Твой
любимый
артист
сказал
мне,
что
я
его
любимый
артист.
They
said
I
should
cross
over,
really
break
the
market
Они
сказали,
что
мне
стоит
выйти
на
новый
уровень,
по-настоящему
завоевать
рынок.
Sign
a
big
record
deal
and
really
take
advantage
Подписать
крупный
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
и
по-настоящему
воспользоваться
преимуществом.
Like
I
ain't
got
blocks
there
and
trees
to
harvest
Как
будто
у
меня
нет
блоков
и
деревьев
для
сбора
урожая.
When
I
rap
about
that
shit
it
just
seems
nostalgic
Когда
я
читаю
рэп
об
этом
дерьме,
это
кажется
ностальгическим.
How
you
rap
about
that
shit
and
you
ain't
been
around
it?
Как
ты
читаешь
рэп
об
этом
дерьме,
если
ты
не
был
в
этом
замешан?
At
the
function
with
my
shooter
told
him
squeeze
a
round
quick
На
тусовке
со
своим
стрелком
сказал
ему
быстро
выпустить
пулю.
Fuck
cash
there's
about
eight
years
on
my
outfit
К
черту
наличные,
на
моем
прикиде
висит
около
восьми
лет.
But
Bemi
got
me
this
and
I
can't
even
pronounce
it
Но
Беми
достал
мне
это,
и
я
даже
не
могу
это
произнести.
You
can't
tell
me
about
cash
bro
I
get,
I
counts
it
Ты
не
можешь
рассказывать
мне
о
наличке,
бро,
я
получаю,
я
считаю
ее.
I'm
tryna
link
my
old
cats,
so
I
can
drop
them
some
ounces
Я
пытаюсь
связаться
со
своими
старыми
корешами,
чтобы
я
мог
скинуть
им
немного
унций.
That's
for
when
you
let
me
sleep
in
your
houses
Это
за
то,
что
вы
позволили
мне
спать
в
ваших
домах.
Never
let
them
play
with
your
reputation
Никогда
не
позволяй
им
играть
с
твоей
репутацией.
For
years
now
I
gave
you
pain,
gave
you
education
Годами
я
давал
тебе
боль,
давал
тебе
образование.
Nowadays
we
get
money
so
we're
elevated
Сейчас
мы
зарабатываем
деньги,
поэтому
мы
на
высоте.
I'll
still
get
you
airlifted
call
it
elevation
Я
все
еще
доставлю
тебя
по
воздуху,
назови
это
возвышением.
I
got
anxiety,
it's
the
separation
У
меня
тревога,
это
разлука.
Separation
from
my
stick
cause
I
got
hella
paigons
Разлука
с
моей
пушкой,
потому
что
у
меня
куча
врагов.
And
these
feds
are
on
my
dick
and
the
probation
И
эти
федералы
у
меня
на
хвосте,
и
испытательный
срок.
So
don't
post
me
in
your
pics
or
my
location
Так
что
не
публикуй
меня
на
своих
фотках
или
мое
местоположение.
Bs
up
I
let
it
be,
like
a
bygone
Былое
дерьмо
я
оставляю
в
прошлом.
Fuck
the
labeIs,
in
the
streets
he's
a
icon
К
черту
лейблы,
на
улицах
он
икона.
I
got
platinum
on
my
wrist,
it
ain't
ticking
tho
У
меня
платина
на
запястье,
но
она
не
тикает.
But
I
am
everyday
Но
я
тикаю
каждый
день.
I'm
a
timebomb
Я
- бомба
замедленного
действия.
You
think
this
all
starts
when
I
turn
my
mic
on
Ты
думаешь,
все
начинается,
когда
я
включаю
микрофон?
From
a
yute
man,
I
hugged
my
block
С
юности,
я
обнимал
свой
квартал.
In
my
high
tops
В
моих
хайтопах.
I
sold
3 for
25s,
I
never
signed
on
Я
продавал
3 за
25,
я
никогда
не
подписывался.
Police
stations,
the
only
place
I
ever
signed
on
Полицейские
участки
- единственное
место,
где
я
когда-либо
расписывался.
That's
signing
on
for
bail
Это
подпись
за
залог.
VVS
like
cooked
crack,
shining
on
my
scale
VVS
как
вареный
крэк,
сияет
на
моих
весах.
Just
look
at
it
dancing
Просто
посмотри,
как
он
танцует.
Over
here's
frying
like
cooking
the
plantain
Здесь
жарится,
как
жареные
бананы.
Mummy
used
to
push
the
whip
Мама
раньше
заводила
тачку.
Now
I
push
it
to
start
it
Теперь
я
завожу
ее
с
кнопки.
I
gave
you
all
my
love
and
you
took
it
for
granted
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
а
ты
приняла
ее
как
должное.
I'm
rapping
all
my
pain,
now
just
look
at
it
charting
Я
читаю
рэп
о
всей
своей
боли,
теперь
просто
посмотри,
как
он
попадает
в
чарты.
I've
been
all
around
the
world
Я
объездил
весь
мир.
But
I
started
in
Barking
Но
я
начал
в
Баркинге.
On
the
Gascoigne
estate,
selling
crack
at
a
bargain
price
В
поместье
Гаскойн,
продавая
крэк
по
выгодной
цене.
Kitchen
and
carving
knives
Кухонные
и
разделочные
ножи.
Banged
up
for
half
his
life
Сидел
в
тюрьме
половину
своей
жизни.
You
know
that
story
tho
Ты
знаешь
эту
историю.
Told
that
one
more
than
twice
Рассказывал
ее
больше
двух
раз.
They
gotta
up
my
price
Они
должны
поднять
мою
цену.
Feel
like
I'm
Declan
Rice
Чувствую
себя
как
Деклан
Райс.
I
used
to
sell
bariis,
look
now
I'm
rich
for
life
Я
раньше
продавал
барыги,
смотри,
теперь
я
богат
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Potter Payper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.