Paroles et traduction Potter Payper - Life of Mine
Sinco
Productions
Синко
Продакшнс
It's
that
real
G
shit
Это
настоящее
чертово
дерьмо
It's
that
bill
up
the
fattest
spliff
Это
тот
самый
билл
с
самым
толстым
косяком
And
reminisce
with
me
shit
И
вспоминай
со
мной
всякое
дерьмо
Aye,
Potter
Payper,
walk
us
through
the
'ting
Да,
Поттер
Пайпер,
проведи
нас
через
все
это
Old
before
my
time,
road
before
my
rhyme
Старый
до
моего
времени,
дорога
до
моей
рифмы
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Road
before
my
rhyme,
old
before
my
time
Дорога
до
моей
рифмы,
старая
до
моего
времени
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Old
before
my
time,
road
before
my
rhyme
Старый
до
моего
времени,
дорога
до
моей
рифмы
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Road
before
my
rhyme,
old
before
my
time
Дорога
до
моей
рифмы,
старая
до
моего
времени
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
lifе
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Some
recklеss
little
fuckers
from
the
noughties
Какие-то
бесшабашные
маленькие
ублюдки
из
нулевых
Riding
round
in
chordeys,
drinking
liquor
like
we
Geordies
Разъезжаем
в
"хорди",
пьем
ликер,
как
мы,
Джорди
Before
I
told
'em
"take
me
in",
nanny
tried
support
me
Прежде
чем
я
сказал
им
"возьмите
меня
к
себе",
няня
пыталась
поддержать
меня
Tried
take
me
in
Пытался
приютить
меня
Older
brothers
caught
me,
tried
break
me
in
Старшие
братья
поймали
меня,
пытались
вломить
в
Had
me
out
for
days
on
end,
I
never
thought
them
days
would
end
Меня
не
было
дома
несколько
дней
подряд,
я
никогда
не
думал,
что
эти
дни
закончатся
Shit
I
done
seen
my
friends
turn
snake
and
seen
my
mates
pretend
Черт,
я
видел,
как
мои
друзья
превращались
в
змей,
и
видел,
как
мои
приятели
притворялись
I
was
rocking
Primark,
couldn't
even
get
no
H&M
Я
качал
Primark,
даже
не
смог
купить
H&M
Shit,
daddy's
gone
and
mum
ain't
never
been
the
same
again
Черт,
папы
больше
нет,
а
мама
уже
никогда
не
будет
прежней
There
weren't
no
food
up
in
my
house,
we
couldn't
pay
the
rent
В
моем
доме
не
было
еды,
мы
не
могли
платить
за
аренду
Mummy
said
"you
made
your
bed"
Мама
сказала:
"Ты
застелила
свою
постель".
Truth
I
never
made
my
bed
По
правде
говоря,
я
никогда
не
заправляла
свою
постель
Drop
where
I
lay
my
head,
all
I
knew
was
pain
from
then
Упади
там,
где
я
склоняю
голову,
с
тех
пор
все,
что
я
знал,
- это
боль.
Caught
up
in
the
cycle,
how
that
system
really
made
us
men
Захваченные
циклом,
мы
узнаем,
как
эта
система
на
самом
деле
сделала
нас
мужчинами
And
I
ain't
living
there
but
nanny's
held
a
raid
again
И
я
там
не
живу,
но
няня
снова
устроила
облаву
She
getting
older,
she's
stressing
Она
становится
старше,
у
нее
стресс
I
told
her
save
her
strength
Я
сказал
ей
поберечь
силы
This
lifestyle
crazy
tense
and
I
ain't
'tryna
play
the
bench
Этот
образ
жизни
безумно
напряженный,
и
я
не
пытаюсь
играть
на
скамейке
запасных
Old
before
my
time,
road
before
my
rhyme
Старый
до
моего
времени,
дорога
до
моей
рифмы
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Road
before
my
rhyme,
old
before
my
time
Дорога
до
моей
рифмы,
старая
до
моего
времени
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
I'm
'tryna
get
it
then
what
else?
Я
пытаюсь
понять
это,
тогда
что
еще?
I'm
up
and
down,
I'm
hitting
sales
Я
то
поднимаюсь,
то
опускаюсь,
у
меня
высокие
продажи
I
take
that
change,
I
take
that
short
Я
принимаю
это
изменение,
я
принимаю
это
короткое
I'm
Tesco,
every
little
helps
Я
из
Tesco,
любая
мелочь
помогает
I
was
up
all
night
to
get
some,
call
me
Franky
not
Pharrell
Я
не
спал
всю
ночь,
чтобы
раздобыть
немного,
зовите
меня
Фрэнки,
а
не
Фаррелл.
I've
been
in
and
out
of
prison,
mummy
feeling
like
she
failed
Я
был
в
тюрьме
и
выходил
из
нее,
мама
чувствовала
себя
так,
словно
потерпела
неудачу
I
did
my
twenty-first
in
Aylesbury
Я
провел
свой
двадцать
первый
в
Эйлсбери
Eighteen
down
the
block
in
Felts
Восемнадцать
в
конце
квартала
в
Войлоке
I
turned
sweet
sixteen
in
Warren
Hill,
imagine
how
I
felt
Мне
исполнилось
шестнадцать
лет
в
Уоррен-Хилле,
представьте,
что
я
чувствовала
But
now
they
feel
me
like
I'm
Braille
Но
теперь
они
чувствуют
меня
так,
словно
я
пишу
шрифтом
Брайля
Picture
little
white
Jamal,
hanging
pictures
in
my
cell
Представляю
маленького
белого
Джамала,
развешивающего
фотографии
в
моей
камере
I
never
had
a
pot
to
piss
in,
now
I'm
pissing
on
the
world
У
меня
никогда
не
было
горшка,
в
который
можно
было
бы
помочиться,
а
теперь
я
мочусь
на
весь
мир
Probably
tipsy
with
my
girl,
got
her
stripping
to
Miguel
Наверное,
был
навеселе
с
моей
девушкой,
устроил
ей
стриптиз
перед
Мигелем
'Member
I
was
living
Hell
"Член,
я
жил
в
аду
Bare
fuckery
and
betrayal
Голый
трах
и
предательство
Losing
people
ain't
what
does
you,
it's
the
living
with
yourself
Потеря
людей
- это
не
то,
что
тебя
беспокоит,
это
жизнь
с
самим
собой.
Road
before
my
rhyme,
old
before
my
time
Дорога
до
моей
рифмы,
старая
до
моего
времени
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Road
before
my
rhyme,
old
before
my
time
Дорога
до
моей
рифмы,
старая
до
моего
времени
I
could've
ghost
a
thousand
times
in
this
little
life
of
mine
Я
мог
бы
тысячу
раз
стать
призраком
за
эту
мою
маленькую
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.