Paroles et traduction Potter Payper - Multifaceted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
been
a
F
boy,
this
ain't
no
forgery
Я
никогда
не
был
бабником,
это
не
подделка,
Ain't
no
fraud
in
me
or
war
in
me,
you're
warnin'
me?
Во
мне
нет
ни
мошенничества,
ни
войны,
ты
меня
предупреждаешь?
They
turnt
bad,
they
must
be
drunk
and
disorderly
Они
стали
плохими,
должно
быть,
пьяные
и
буйные,
I
see
them
off
the
internet
and
deal
with
'em
accordingly
Я
вычисляю
их
в
интернете
и
разбираюсь
с
ними
соответственно.
Clean
hearts
always
seem
to
be
the
poorest
people
Чистые
сердца,
кажется,
всегда
принадлежат
самым
бедным
людям,
Your
life's
a
movie,
but
nobody
ever
saw
a
sequel
Твоя
жизнь
— фильм,
но
никто
никогда
не
видел
продолжения,
When
I
die,
don't
cry,
I
need
a
whole
cathedral
Когда
я
умру,
не
плачь,
мне
нужен
целый
собор,
I
think
jealousy
and
greed's
like
the
purest
evil
Я
думаю,
что
ревность
и
жадность
— это
чистейшее
зло.
Ten
years
I
been
rappin'
Десять
лет
я
читаю
рэп,
Six
I
was
in
the
can,
thе
whole
ten
I
stayed
trappin'
Шесть
я
провел
в
тюрьме,
все
десять
я
продолжал
торговать,
Whеn
they
was
false
flaggin',
I
was
getting
shit
crackin'
Когда
они
устраивали
провокации,
я
делал
свое
дело,
Even
in
jail,
I
was
making
shit
happen
Даже
в
тюрьме
я
проворачивал
дела.
I
shared
the
link
with
Money
and
Flex
cah
that's
standard
Я
поделился
ссылкой
с
Мани
и
Флексом,
потому
что
это
стандарт,
Basic
rider,
I'll
be
lucky
if
I'm
standard
Простой
парень,
мне
повезет,
если
я
буду
стандартным,
I
trapped
out
a
cat's
house
like
it
was
abandoned
Я
торговал
из
чужого
дома,
как
будто
он
был
заброшен,
Now
I
need
a
mansion
and
I
need
a
expansion
Теперь
мне
нужен
особняк,
и
мне
нужно
расширение.
Marilyn
your
Manson,
still
rockin'
with
the
mandem
and
we're
rollin'
Мэрилин
твой
Мэнсон,
все
еще
тусуюсь
с
парнями,
и
мы
катимся,
All
I
see
is
me,
I
don't
see
no
opponents
Я
вижу
только
себя,
я
не
вижу
соперников,
Every
time
I
rap,
it's
like
a
walk
of
atonement
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
это
как
путь
искупления,
I
talk
about
the
shame
and
the
life
I'm
condonin'
Я
говорю
о
стыде
и
жизни,
которую
я
оправдываю,
Man
are
talkin'
in
the
hood
'bout
some
dough
I
still
owe
them
Парни
в
районе
говорят
о
бабках,
которые
я
им
должен,
So
I'ma
still
rap
about
this
gun
I
still
roll
with
Поэтому
я
все
еще
буду
читать
рэп
об
этом
стволе,
который
я
все
еще
ношу
с
собой,
Talk
about
this
weed
that
I'm
back-to-back
smokin'
Говорить
об
этой
траве,
которую
я
курю
без
остановки,
We
all
in
the
streets,
but
I'm
the
one
who
brung
the
hope
in
Мы
все
на
улицах,
но
я
тот,
кто
принес
надежду.
Me
who
kicked
the
door
in,
now
they
pay
him
like
they
owe
him
Я
тот,
кто
вышиб
дверь,
теперь
они
платят
мне,
как
будто
должны,
Nothin'
you
can
show
him
Ему
нечего
показать,
Still
frontline,
their
sideline
like
a
throw-in,
you
dickhead
Все
еще
на
передовой,
они
на
скамейке
запасных,
как
запасной
игрок,
болван,
I
got
Richard
money,
get
your
Judy
delivered
У
меня
деньги
Ричарда,
получи
свою
Джуди
с
доставкой,
I
still
fight
with
my
demons,
pray
I'll
soon
be
delivered
Я
все
еще
борюсь
со
своими
демонами,
молюсь,
чтобы
скоро
освободиться,
I'm
in
love
with
my
freedom,
in
my
mental,
I
take
beautiful
pictures
Я
влюблен
в
свою
свободу,
в
своем
разуме
я
делаю
красивые
снимки,
I
wanna
tell
you
all
about
it,
but
you
wouldn't
listen
Я
хочу
рассказать
тебе
все
об
этом,
но
ты
бы
не
послушала,
Some
days,
I'm
one
step
away
from
a
stupid
decision
Иногда
я
в
одном
шаге
от
глупого
решения.
I'm
in
and
out
with
a
bag,
I
ain't
losin'
my
rhythm
Я
вхожу
и
выхожу
с
сумкой,
я
не
теряю
ритм,
You
don't
want
my
opinion
when
the
sky
is
your
limit
Тебе
не
нужно
мое
мнение,
когда
небо
— твой
предел,
You
can
stay
in
your
feelings,
I'm
gonna
chase
me
some
millions
Ты
можешь
оставаться
в
своих
чувствах,
я
буду
гнаться
за
миллионами,
Make
me
a
legacy,
I
got
bricks
for
the
buildin'
Создам
себе
наследие,
у
меня
есть
кирпичи
для
строительства,
They
just
rappin'
'bout
drillings
and
they
killin'
civilians
Они
просто
читают
рэп
о
перестрелках
и
убийствах
мирных
жителей,
Somebody
take
a
look
at
the
children
and
heal
them
Кто-нибудь,
посмотрите
на
детей
и
исцелите
их,
I'm
prayin'
for
my
boys
who
got
G's
and
appealed
them
Я
молюсь
за
своих
парней,
которые
получили
сроки
и
обжаловали
их,
I
knew
your
intentions
before
you
revealed
them
Я
знал
твои
намерения,
прежде
чем
ты
их
раскрыла.
I
never
been
a
dumb
boy,
there
ain't
no
fool
in
me
Я
никогда
не
был
глупцом,
во
мне
нет
дурака,
I'm
a
diamond
geezer
in
and
out
my
jewelry
Я
бриллиантовый
мужик,
как
внутри,
так
и
снаружи,
мои
украшения,
It's
like
the
studio's
the
gym
and
I'm
the
orderly
Как
будто
студия
— это
спортзал,
а
я
— санитар,
Every
day,
I'm
doin'
sets
for
the
set,
I
pray
you
thought
of
me
Каждый
день
я
делаю
подходы
для
района,
молюсь,
чтобы
ты
думала
обо
мне,
Underground,
underdog,
underpaid,
overworked
Андеграунд,
аутсайдер,
недоплаченный,
перегруженный,
I'm
a
public
servant,
I
bag
it
up
and
serve
Я
общественный
деятель,
я
упаковываю
и
продаю,
Hope
the
feds
don't
observe
cah
them
birds
are
absurd
Надеюсь,
федералы
не
наблюдают,
потому
что
эти
птицы
абсурдны,
How
you
still
sellin'
dark
in
the
dirt?
Как
ты
все
еще
продаешь
дурь
в
грязи?
This
legacy
I'm
building,
it's
become
a
obsession
Это
наследие,
которое
я
строю,
стало
моей
одержимостью,
I
made
it
out
the
streets,
come
and
hear
my
rendition
Я
выбрался
с
улиц,
приходи
и
послушай
мою
интерпретацию,
You
can't
trick
me
out
my
freedom
Ты
не
можешь
лишить
меня
свободы,
I
don't
really
need
your
features,
so
I
don't
want
the
splits
if
it
ain't
even
Мне
не
нужны
твои
фиты,
поэтому
я
не
хочу
делить,
если
это
не
поровну,
I
know
you
judge
me
on
a
pretense
Я
знаю,
ты
судишь
меня
предвзято,
I'm
submerged,
you
won't
even
get
your
feet
wet
Я
погружен,
ты
даже
не
намочишь
ноги,
Every
day,
I'm
makin'
money
I
don't
need
yet
Каждый
день
я
зарабатываю
деньги,
которые
мне
еще
не
нужны,
I'm
on
the
M-way
listenin'
to
Devil's
Rejects
Я
еду
по
трассе,
слушая
«Отвергнутых
дьяволом».
I'm
thinkin'
'bout
my
massive,
I
mean
passive
income
Я
думаю
о
своем
огромном,
я
имею
в
виду
пассивном
доходе,
I
used
to
run
blocks,
now
I
pay
to
spin
some
Раньше
я
бегал
по
кварталам,
теперь
я
плачу
за
то,
чтобы
покататься,
Some
days,
I
wake
up,
I
can't
believe
the
outcome
Иногда
я
просыпаюсь
и
не
могу
поверить
в
результат,
I'm
in
Hakkasan,
but
i
don't
eat
the
dim
sum
Я
в
Хаккасане,
но
я
не
ем
дим-самы,
And
I
don't
eat
the
duck
too,
but
tell
them
bring
some
И
я
не
ем
утку
тоже,
но
скажи
им,
чтобы
принесли,
Nowadays
I
got
choices
like
I
licked
a
big
one
В
наши
дни
у
меня
есть
выбор,
как
будто
я
лизнул
большой
леденец,
Should
I
wear
the
pinky
or
my
lightnin'
link
one?
Должен
ли
я
надеть
розовый
или
мой
светящийся
с
бриллиантами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam King Feeney, Jamel Bousbaa, Gottfried Nortey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.