Paroles et traduction Potter Payper - PMW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pussy,
money,
weed,
but
I
can′t
forget
the
Hennessy
Киска,
деньги,
травка,
но
я
не
могу
забыть
Хеннесси.
Drop
top,
one
in
the
'ead
like
John
Kennedy
(bow)
Дроп-топ,
один
в
"иде",
как
Джон
Кеннеди
(поклон).
Blinded
by
the
love,
that
you
never
see
the
jealousy
Ослепленный
любовью,
Ты
никогда
не
увидишь
ревности.
Probably
why
I
smoke
like
a
hippy
in
the
′70s
Наверное,
поэтому
я
курю,
как
хиппи
в
70-е
годы.
My
mother
was
a
hustler,
I
guess
it's
just
hereditary
(mummy)
Моя
мать
была
жуликом,
наверное,
это
просто
наследственное
(мамочка).
'Cah
I
can′t
seem
to
overgrind
like
there′s
ten
of
me
- Ках,
кажется,
я
не
могу
переусердствовать,
как
будто
меня
десять
человек.
Come
home,
pushin'
weight,
call
it
hustle
memory
(get
it?)
Приходи
домой,
толкай
вес,
называй
это
суетой
памяти
(понял?).
Bricks
on
the
floor
like
a
primary
school
assembly
(forget
it)
Кирпичи
на
полу,
как
на
школьном
собрании
(забудь
об
этом).
In
three
whole
years,
a
lot
of
people
didn′t
check
for
me
За
целых
три
года
многие
люди
не
проверяли
меня.
So
now
I'm
home,
I
just
hope
you
keep
that
energy
(for
real)
Так
что
теперь,
когда
я
дома,
я
просто
надеюсь,
что
ты
сохранишь
эту
энергию
(по-настоящему).
I
got
a
G′s
on
my
kicks,
put
McQueen
on
my
chick
У
меня
пятерка
на
ногах,
я
поставил
Маккуина
на
свою
цыпочку.
My
machine
on
my
hip,
'cah
I
got
beef
on
my
strip
Моя
машина
у
меня
на
бедре,
потому
что
у
меня
есть
говядина
на
моей
полосе.
I
put
the
G
in
gang,
′cah
I'm
a
G
on
my
own
(solo)
Я
поставил
гангстера
в
банду,
потому
что
я
гангстер
сам
по
себе
(Соло).
Pussy,
money,
weed,
I
just
need
the
Patrón
Киска,
деньги,
травка
- мне
просто
нужен
патрон.
I
used
to
pat
man
down
Раньше
я
обыскивал
человека.
Like
where
my
keys,
where
my
phone?
(where
they?)
Например,
где
мои
ключи,
где
мой
телефон?
(где
они?)
I
told
probation
I'm
a
rapper,
now
just
leave
me
alone
(allow
me)
Я
сказал
испытательному
сроку,
что
я
рэпер,
а
теперь
просто
оставь
меня
в
покое
(позволь
мне).
I
don′t
understand
a
lot
of
man,
but
each
to
their
own
Я
многого
не
понимаю
в
мужчинах,
но
каждый
по-своему.
I
really
mashed
a
lot
of
work,
I
don′t
need
to
promote
У
меня
действительно
много
работы,
мне
не
нужно
продвигаться.
I'm
′bout
to
drop
a
mixtape,
I
don't
need
to
promote
Я
собираюсь
выпустить
микстейп,
мне
не
нужно
продвигать
его.
But
fuck
it,
training
day,
training,
that′s
three
in
a
row
Но
к
черту
все,
Тренировочный
день,
тренировка,
это
уже
три
подряд
And
I
just
got
a
reload,
I'm
′bout
to
ski
up
the
slopes
И
я
только
что
перезарядился,
я
собираюсь
покататься
на
лыжах
по
склонам.
When
I
remember
nights
I
used
to
sleep
in
the
cold
(freezin')
Когда
я
вспоминаю
ночи,
когда
спал
на
холоде
(замерзая).
'Til
I
learned
to
rock
with
this
grease
in
a
bowl
Пока
я
не
научился
раскачиваться
с
этим
жиром
в
миске
.
D
Zino′ll
probably
scheme
on
your
grow
Ди
Зино
вероятно
будет
строить
планы
на
твой
рост
Put
the
tracker
on
your
motor,
watch
you
leavin′
your
home
Поставь
маячок
на
свой
мотор,
Смотри,
Как
ты
выходишь
из
дома.
I
got
grub
comin'
in
for
as
cheap
as
it
goes
У
меня
есть
жратва,
которая
продается
по
дешевке.
And
if
you′re
puttin'
in
the
work,
then
you
can
see
the
results
И
если
ты
вкладываешься
в
работу,
то
видишь
результат.
I
said
you′re
puttin'
in
the
work
Я
сказал,
что
ты
вкладываешься
в
работу.
You′re
gon'
see
the
results
(trust
me)
Ты
увидишь
результаты
(поверь
мне).
Pussy,
money,
weed,
I
just
need
a
Courvoisier
Киска,
деньги,
травка
- мне
просто
нужен
"Курвуазье".
Gang
trap,
bang,
that's
all
apart
of
the
dosier
Банда-ловушка,
Бах,
это
все,
кроме
дозировщика
I
smell
like
weed,
this
ain′t
Jean
Paul
Gaultier
(nah)
Я
пахну
травкой,
это
не
Жан-Поль
Готье
(не-а).
Brown
on
the
table
but
that
ain′t
coffee
stains
Коричневые
пятна
на
столе,
но
это
не
пятна
от
кофе.
I
can't
lie
to
you,
crime
pays
in
a
lot
of
ways
Я
не
могу
лгать
тебе,
преступление
окупается
многими
способами.
You
gotta
catch
a
bird
for
you
to
know
it′s
not
a
game
Ты
должен
поймать
птицу,
чтобы
понять,
что
это
не
игра,
But
I
got
beef
and
sauce
like
bolognese
но
у
меня
есть
говядина
с
соусом,
как
болоньезе.
But
I
got
fire
and
I'm
like
Johnny
Blaze
(haha)
Но
у
меня
есть
огонь,
и
я
как
Джонни
Блейз
(ха-ха).
Thirty
six
hours
in
the
booth
but
I′ve
had
longer
days
Тридцать
шесть
часов
в
будке,
но
у
меня
были
и
более
длинные
дни.
Mind
how
you
speak
or
my
G,
I'll
box
your
face
Не
обращай
внимания
на
то,
как
ты
говоришь,
или
мой
гангстер,
я
ударю
тебя
по
лицу.
Lucky
I
ain′t
let
this
ting
sing
like
Songs
of
Praise
К
счастью,
я
не
позволяю
этому
Тингу
петь
хвалебные
песни.
Don't
get
lost
'round
′ere
G,
the
block′s
a
maze
Не
заблудись
здесь,
Джи,
квартал
- это
лабиринт.
Barking
and
Dagenham,
bodies
just
drop
like
fashion
Лай
и
Дагенхэм,
тела
просто
падают,
как
мода.
And
we
got
a
OT
passion
(real
life)
И
у
нас
есть
настоящая
страсть
(реальная
жизнь).
I
got
Chucks
with
me,
you
don't
want
that
action
У
меня
есть
патроны,
ты
же
не
хочешь
этого?
RIP,
another
Instagram
caption
РИП,
еще
одна
подпись
в
Инстаграме
Pussy,
money,
weed,
and
a
one-two
Magnum
Киска,
деньги,
травка
и
раз-два
"Магнума".
When
I′m
with
shawty,
pretty
bad,
ride
me
like
Harley
Когда
я
с
малышкой,
довольно
плохо,
катайся
на
мне,
как
на
Харлее.
She
get
wet-wet
like
a
swimming
pool
party
Она
становится
мокрой-мокрой,
как
на
вечеринке
у
бассейна.
Back
it
up
'pon
me
like
Notting
Hill
Carni′
Поддержи
меня,
как
Ноттинг-Хилл
Карни.
Get
money
and
I
still
grind,
I'm
gnarly
Получаю
деньги,
а
я
все
еще
вкалываю,
я
корявый.
And
I
ain′t
tryna
play
no
game
like
Serani
(no
way)
И
я
не
собираюсь
играть
в
такие
игры,
как
Серани
(ни
за
что).
Yo,
I
said
I
ain't
tryna
play
no
game
like
Serani
Йоу,
я
же
сказал,
что
не
собираюсь
играть
в
такие
игры,
как
Серани.
Pussy,
money,
weed,
and
I
can't
forget
the
Hennessy
Киска,
деньги,
травка,
и
я
не
могу
забыть
Хеннесси.
Drop
top,
one
in
the
′ead
like
John
Kennedy
(bow)
Дроп-топ,
один
в
"иде",
как
Джон
Кеннеди
(поклон).
You′ve
blinded
by
the
love
Ты
ослеплен
любовью.
That
you
never
see
the
jealousy
(nah,
never)
Что
ты
никогда
не
увидишь
ревности
(нет,
никогда).
Pussy,
money,
weed,
I
just
need
the
Patrón
(need
that)
Киска,
деньги,
травка,
мне
просто
нужен
патрон
(нужно
это).
I
told
probation
I'm
a
rapper,
now
just
leave
me
alone
(leave
that)
Я
сказал
испытательному
сроку,
что
я
рэпер,
а
теперь
просто
оставь
меня
в
покое
(оставь
это).
I
really
mashed
a
lot
of
work
У
меня
действительно
было
много
работы.
That
I
don′t
need
to
promote
(believe
that)
То,
что
мне
не
нужно
продвигать
(поверьте
мне).
I'm
′bout
to
drop
a
mixtape
that
I
don't
need
to
promote
Я
собираюсь
выпустить
микстейп,
который
мне
не
нужно
продвигать.
Pussy,
money,
weed,
I
just
need
a
Courvoisier
Киска,
деньги,
травка
- мне
просто
нужен
Курвуазье.
Gang
trap,
bang,
that′s
all
apart
of
the
dosier
Банда-ловушка,
Бах,
это
все,
кроме
дозировщика
I
can't
lie
to
you,
crime
pays
in
a
lot
of
ways
(for
real)
Я
не
могу
лгать
тебе,
преступление
окупается
многими
способами
(по-настоящему).
You
gotta
hold
a
bird
for
you
to
know
it's
not
a
game
Ты
должен
держать
птицу,
чтобы
знать,
что
это
не
игра.
Free
the
guys
Освободите
парней
I
can′t
lie
to
you,
crime
pays
in
a
lot
of
ways
Я
не
могу
лгать
тебе,
преступление
окупается
многими
способами.
Twenty
vision
Двадцатилетнее
видение
Pussy,
money,
weed
Киска,
деньги,
травка
Yeah,
that′s
that
Да,
именно
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sadiki Adisa Forbes, Jamel Bousbaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.