Potter Payper - Purple Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potter Payper - Purple Rain




Had to question everything I stand for
Пришлось подвергнуть сомнению все, за что я выступаю
Still purple rain and maintaining through the downpour
Все еще фиолетовый дождь и ливень, продолжающийся
Cold night sleeping on the ground floor
Холодная ночь, сон на первом этаже.
I'on hate my father I just wish he was around more
Я ненавижу своего отца, мне просто хотелось бы, чтобы он был рядом больше
Nanny came on a visit and she just broke down
Няня пришла в гости и она просто сломалась
She says she looks at me as if I was her own child
Она говорит, что смотрит на меня так, будто я ее собственный ребенок.
And only I can choose the road I'm gonna go down
И только я могу выбрать дорогу, по которой пойду
So I know I'm on my own when it goes down
Так что я знаю, что я один, когда все пойдет не так.
But sometimes I can't cope G I can't lie
Но иногда я не могу справиться, GI не может лгать
Cah from young I been addicted to this fast life
Да, с юных лет я пристрастился к этой быстрой жизни
Like I swear we were so high last night
Клянусь, прошлой ночью мы были так под кайфом.
And we didn't make it home 'til like half five
И мы не добрались до дома примерно до половины пятого.
And this is real shit this ain't just the weed talking
И это настоящее дерьмо, это не просто разговоры о травке.
Every time I get away I hear a fiend calling
Каждый раз, когда я ухожу, я слышу зов злодея
I spend money I ain't got like a remortgage
Я трачу деньги, у меня нет повторной ипотеки.
I ain't slept for days feeling like I'm sleepwalking
Я не спал несколько дней, чувствуя себя лунатиком
When I'm just tryna dodge another sentence
Когда я просто пытаюсь уклониться от еще одного предложения
Stan Tookie Williams I'm just looking for redemption
Стэн Туки Уильямс, я просто ищу искупления.
Hoodrat bitches holla looking for attention
Худратные суки кричат, ища внимания.
Snakes hissing in the distance and I can sense 'em
Змеи шипят вдалеке, и я их чувствую.
Fake man wanna smile, say they're down to ride
Фальшивый мужчина хочет улыбнуться и сказать, что они готовы покататься.
On the low I know the same man wanna fuck my wife
На низком уровне я знаю, что тот же мужчина хочет трахнуть мою жену
In the hood there ain't nothing but some fucking sluts and liars
В капюшоне нет ничего, кроме чертовых шлюх и лжецов.
But I'll clutch and rise it you could get touched I'm riding
Но я схватлю и подниму его, ты можешь тронуться, я еду
Looking for a Judas 44's, tre 8's, dottys and some Rugers
Ищу Judas 44, tre 8, dotty и немного Rugers.
OT grow yard ciggies and some jewelers
ОТ выращивают сигареты во дворе и некоторые ювелиры
Living for today like we ain't got no futures
Жить сегодняшним днем, как будто у нас нет будущего
And I don't really wanna change
И я действительно не хочу меняться
Seen so much shit, some shit I don't even wanna say
Видел столько дерьма, какое-то дерьмо, о котором я даже не хочу говорить.
'99, they said my mummy went on holiday
'99, они сказали, что моя мама уехала в отпуск
I found out that my mummy was in Holloway
Я узнал, что моя мама была в Холлоуэе.
But home is where the heart is, so I'm loving where I live
Но дом там, где сердце, поэтому мне нравится то место, где я живу.
And I know most man never struggled like I did
И я знаю, что большинство людей никогда не боролись так, как я.
I was coming home hungry weren't nothing in the fridge
Я приходил домой голодный, а в холодильнике ничего не было
So I had to hit the road like something's gotta give
Поэтому мне пришлось отправиться в путь, как будто что-то должно дать
'05, me and Dizz hitting kitties outta Holborn
'05, я и Дизз бьем котят из Холборна
Chicks couldn't grasp why I wouldn't show emotion
Цыпочки не могли понять, почему я не показываю эмоций
Had to tell that bitch, chill, I live among some vultures
Пришлось сказать этой суке, успокойся, я живу среди стервятников.
And a home ain't a home when your homes broken
И дом не дом, когда твои дома сломаны
And a home ain't a home when your homes broken
И дом не дом, когда твои дома сломаны
And then it gets harder
И тогда становится сложнее
Feltham, Chelmsford, Aylesbury, Parva
Фелтэм, Челмсфорд, Эйлсбери, Парва
And I got some youts that need looking after
И у меня есть несколько ребят, о которых нужно заботиться.
Two little girls that will never know their father
Две маленькие девочки, которые никогда не узнают своего отца
'Cause daddy was a criminal, mummy couldn't cope
Потому что папа был преступником, мама не могла справиться
So daddy went jail, left mummy on her own
Итак, папа попал в тюрьму, оставил маму одну.
I was talking to the mandem they're like when you coming home?
Я разговаривал с мандемами, какими они бывают, когда ты возвращаешься домой?
Just keep rapping it could happen trust me you can blow
Просто продолжай читать рэп, это может случиться, поверь мне, ты можешь взорваться
I gotta trap cah it's the only life I know
Мне нужно поймать, ведь это единственная жизнь, которую я знаю
And my nanny's always telling me as if I don't know
И моя няня всегда говорит мне, как будто я не знаю
And now I heard it's action what defines the man
И теперь я услышал, что это действие определяет человека
Blowing macaroni got me thinking 'bout this life I've had
Выдувание макарон заставило меня задуматься о той жизни, которая у меня была.
And I'm just thinking 'bout this life I live
И я просто думаю о той жизни, в которой живу
As I'm getting older had to question would I die for this?
Когда я становился старше, мне приходилось задаваться вопросом, умру ли я за это?
Man are riding life in bin (la-la-la-la)
Человек везет жизнь в мусорное ведро (ла-ла-ла-ла)
Shit the case is in the Old Bailey
Черт, дело в Олд-Бейли.
Separated mice from men, from young I learnt don't talk
Отделили мышей от мужчин, с юных лет я научился не разговаривать
You know the game, you get caught that's your own fault
Ты знаешь игру, тебя поймают, это твоя вина.
Did my first sentence as a baby boy
Сделал свое первое предложение в детстве
Born in the 90s, fucking with them 80s boys
Родился в 90-х, трахаюсь с парнями 80-х.
Olders put me on road, back when it was all love
Старшие отправили меня в путь, когда все это была любовь
Road taught me everything, teacher never taught us
Дорога научила меня всему, учитель никогда не учил нас.
Road taught me everything, teacher never taught us
Дорога научила меня всему, учитель никогда не учил нас.
But don't front like roads something that you're built for
Но не иди вперед, как дороги, то, для чего ты создан.
'Cause you could die for something you wouldn't kill for
Потому что ты можешь умереть за то, ради чего не стал бы убивать.
Mad years behind that steel door
Безумные годы за этой стальной дверью
Mad years on my strip mummy's still poor
Безумные годы на моей полосе, мама все еще бедна.
Wait there's still more I'm trapping 24's G
Подожди, есть еще кое-что, я ловлю G из 24.
Up and down in and out 'til I got sore feet
Вверх и вниз, пока у меня не заболели ноги
'04 to '06 I never saw sleep
с '04 по '06 я никогда не видел сна
Raw B had me counting bags at 14
Raw B заставил меня считать сумки в 14 лет.
'07, I left the crown court free
'07, я покинул королевский суд свободным
Back and forth on Feltham for like four weeks
Туда-сюда по Фелтэму примерно четыре недели.
'08, I was back behind that door G
'08, я вернулся за эту дверь G
Firearms charge I rid the whole four peak
Заряд огнестрельного оружия, я избавил все четыре пика
But I rid that, the life you dickheads rap about I live that
Но я избавился от этой жизни, о которой вы, придурки, читаете рэп, я живу этой жизнью.
Pebble down a big batch
Засыпать большую порцию
G-star pack and told him flip that
Пакет G-star и сказал ему перевернуть это.
I told him take three and bring six back
Я сказал ему взять три и вернуть шесть.
And T's been gone for a minute now I miss akh
И Т ушел на минуту, теперь я скучаю, ах
And I miss C and I miss whites
И я скучаю по C, и я скучаю по белым
On my kids' life, every day I risk mine
В жизни моих детей каждый день я рискую своей
I'm just tryna live right shit I gotta do wrong
Я просто пытаюсь жить правильно, дерьмо, я должен поступать неправильно
Couldn't see you walking two steps with my shoes on
Не мог видеть, как ты делаешь два шага в моих туфлях.
Ratchet always told me re-up before your foods gone
Рэтчет всегда говорил мне, чтобы я переедал, прежде чем твоя еда исчезнет.
Ratchet always told me re-up before your foods gone
Рэтчет всегда говорил мне, чтобы я переедал, прежде чем твоя еда исчезнет.





Writer(s): Unknown Unknown, James Tennapel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.