Paroles et traduction Potter Payper - Science
Answer
no
question
Ответ
без
вопросов
Touch
me,
I′m
tryna
touch
skin
Прикоснись
ко
мне,
я
пытаюсь
прикоснуться
к
коже.
Mm,
mm,
mm,
mm,
yo
(hello
Gursevak)
Мм,
мм,
мм,
мм,
йоу
(привет,
Гурсевак)
Stepped
in,
just
my
darg
and
my
bredrin
Вошли
только
мой
Дарг
и
мой
бредрин.
And
we
ain't
answer
no
question
И
мы
не
ответим
ни
на
один
вопрос.
Touch
me,
I′m
tryna
touch
skin
Прикоснись
ко
мне,
я
пытаюсь
прикоснуться
к
коже.
G
Ramsey,
the
chef's
in
Джи
Рэмси,
шеф-повар
дома.
Left,
right,
before
the
feds
spin
Влево,
вправо,
пока
федералы
не
развернулись.
I
cook
crack,
make
your
head
spin
Я
готовлю
крэк,
от
которого
у
тебя
кружится
голова.
I
got
it
that
I
need
some
fresh
cling
Я
понял,
что
мне
нужна
свежая
цепочка.
And
some
more
bags,
I
break
a
raw
slab
И
еще
несколько
мешков,
я
ломаю
сырую
плиту.
My
cats'
my
biggest
fans
cah
they
want
more
raps
Мои
кошки
- мои
самые
большие
фанаты,
потому
что
они
хотят
больше
рэпа.
I
swear
I′m
with
some
killers
and
they′re
all
tapped
Клянусь,
я
с
несколькими
убийцами,
и
все
они
прослушиваются.
I
mean
I'm
with
some
drillers
and
they
all
trap
Я
имею
в
виду,
что
я
с
какими-то
бурильщиками,
и
они
все
в
ловушке.
I
just
wanna
hit
the
belly,
no
core
abs
Я
просто
хочу
ударить
в
живот,
а
не
в
живот.
Yeah,
she
pretty
but
she
all
back
Да,
она
хорошенькая,
но
она
вся
вернулась.
I
fuck
her
once
and
never
call
back
Я
трахаю
ее
один
раз
и
никогда
не
перезваниваю
Nowadays,
I
think
I′m
all
that
В
наши
дни
я
думаю,
что
я-это
все.
I'm
Bobby
Lupo,
I′ll
get
'em
all
whacked
Я
Бобби
Лупо,
я
их
всех
замочу.
Just
forget
about
it,
watch
me
double-count
it
Просто
забудь
об
этом,
Смотри,
Как
я
их
пересчитываю.
I
got
beef
in
the
streets,
I
never
step
without
it
У
меня
есть
мясо
на
улицах,
я
никогда
не
выхожу
без
него.
I
been
dope
boy
fresh
from
a
teen
Я
был
крутым
парнем
только
что
из
подросткового
возраста
I
swear
I
owe
my
success
to
a
fiend
Клянусь,
своим
успехом
я
обязан
дьяволу.
I
gave
my
whole
life
to
the
streets
Я
отдал
всю
свою
жизнь
улицам.
Then
the
streets
went
and
gave
about
ten
to
the
Queen
Затем
улицы
пошли
и
дали
около
десяти
Королеве.
I
put
my
head
on
the
map,
an
armeen
Я
положил
голову
на
карту,
Армин.
Cah
shit
could
be
worse,
you
nah-mean?
Ках,
дерьмо
могло
быть
и
хуже,
ты
не-имеешь
в
виду?
Corner
for
a
verse,
you
nah-mean?
Угол
для
куплета,
ты
не-имеешь
в
виду?
I
said
corner
for
a
verse,
you
nah-mean?
Я
сказал:
"в
угол
за
куплетом",
ты
не-имеешь
в
виду?
That′s
20
on
the
breakdown
Это
20
долларов
за
поломку
Trappin'
ain't
dead,
it′s
just
got
a
bit
bait
now
Траппинг
не
мертв,
просто
теперь
у
него
есть
небольшая
приманка.
Still
I
got
′em
kway
bound
И
все
же
я
связал
их
по
рукам
и
ногам.
I'm
smokin′
on
this
girl
scout
tryna
block
the
world
out
Я
курю
эту
девчонку-скаутку,
пытаясь
отгородиться
от
мира.
I
said
I'm
tryna
block
the
world
out
Я
сказал,
что
пытаюсь
отгородиться
от
мира.
I′m
callin'
shots
like
Anthony
Soprano
Я
звоню,
как
Энтони
Сопрано.
My
gun′s
Russian
but
my
kicks
Italiano
Мой
пистолет
русский,
но
мои
ноги
итальянские.
Amiri,
Dolce
& Gabbana,
not
Ferragamo
Амири,
Дольче
и
Габбана,
а
не
Феррагамо
I
pull
up
on
your
block,
it's
a
car
show
Я
подъезжаю
к
твоему
кварталу,
это
автосалон.
Middle
finger
to
the
narcos,
I'm
Gustavo,
head
honcho
Средний
палец
наркам,
я
Густаво,
главный
хончо.
This
a
whole
brick,
that′s
a
half
O,
you
little
arsehole
Это
целый
кирпич,
а
это
половина
О,
ты,
маленькая
задница
Jailhouse,
I
had
breeze
without
the
barsto,
word
to
Marlow
Тюрьма,
у
меня
был
Бриз
без
барсто,
слово
Марлоу.
′06,
it
was
bando
up
in
Harlow
В
06-М
это
был
бандо
в
Харлоу.
Now
this
Givenchy
got
me
feelin'
picture-perfect
like
Da
Vinci
Теперь
этот
"Живанши"
заставил
меня
почувствовать
себя
идеальной
картинкой,
как
Да
Винчи.
I′m
Leonardo,
I
mean
Leonidas
Я
Леонардо,
то
есть
Леонид.
When
I
was
young,
I
had
one
bag
of
misguidance
Когда
я
был
молод,
у
меня
был
мешок
заблуждений.
Always
had
a
clean
heart,
want
to
split
fivers,
had
to
dip
sirens
У
меня
всегда
было
чистое
сердце,
хотелось
расколоться
на
пятерки,
приходилось
врубать
сирены.
Had
me
in
the
crime
court,
that's
a
stiff
silence
Если
бы
я
был
в
уголовном
суде,
это
было
бы
жесткое
молчание
Drivin′,
no
license,
and
I'm
on
license,
and
I′m
on
violence
Веду
машину
без
прав,
и
у
меня
есть
права,
и
у
меня
есть
насилие.
So
when
I
tell
you,
"Don't
move,"
I
want
compliance
Поэтому,
когда
я
говорю
тебе:
"не
двигайся",
я
хочу
уступчивости.
Cocaine
and
ammonia,
it's
just
science
Кокаин
и
аммиак
- это
просто
наука.
When
I
tell
you,
"Don′t
move,"
I
want
compliance
Когда
я
говорю
тебе:
"не
двигайся",
я
хочу
уступчивости.
Cocaine
and
ammonia,
it′s
just
science
Кокаин
и
аммиак
- это
просто
наука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Potter Payper
Album
Science
date de sortie
10-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.