Paroles et traduction Potter Payper - Topshottas Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Don't
mix
with
them
boys",
that′s
what
your
mother
said
(don't
do
it)
"Не
связывайся
с
этими
парнями",
- вот
что
сказала
твоя
мама
(не
делай
этого).
Now
you're
knee-deep
in
it
and
your
brothers
dead
(pissed)
Теперь
ты
увяз
в
этом
по
колено,
а
твои
братья
мертвы
(в
ярости).
And
anytime
you
see
them
see
the
colour
red
И
всякий
раз,
когда
вы
видите
их,
вы
видите
красный
цвет.
Got
you
out
here
just
scheming
on
their
mum′s
address
Ты
здесь
просто
плетешь
интриги
насчет
адреса
их
мамы
I
don′t
rate
'em
but
I
got
it
on
me
nonetheless
Я
их
не
оцениваю,
но,
тем
не
менее,
они
при
мне.
Ganja
breath
talking
to
my
babes
′bout
I
need
to
get
away
Дыхание
Ганжи
говорит
моим
малышкам
о
том,
что
мне
нужно
уйти.
I'm
worried
for
my
kids
′cause
I
got
gangster
DNA
Я
беспокоюсь
за
своих
детей,
потому
что
у
меня
гангстерская
ДНК.
You
couldn't
see
me
on
my
worst
day
(ever)
Ты
не
мог
увидеть
меня
в
мой
самый
худший
день
(когда-либо).
You
weren′t
'bout
it
in
the
first
place
Во-первых,
ты
не
собирался
этого
делать.
That's
how
you
end
up
with
a
burst
face
(rah)
Вот
так
ты
заканчиваешь
с
лопнувшим
лицом
(РРА).
Or
you
snitch,
that′s
the
worst
case
Или
ты
Стукач,
это
худший
вариант.
Streets
tell
me
I′m
the
best
with
the
wordplay
Улицы
говорят
мне,
что
я
лучше
всех
умею
играть
словами.
But
that
couldn't
mean
less
in
my
workplace
Но
это
не
могло
значить
меньше
на
моем
рабочем
месте.
They
injecting
their
toes
and
their
necks
in
my
workplace
Они
делают
инъекции
своим
пальцам
ног
и
шеям
на
моем
рабочем
месте
Young
G′s,
I'm
banking
the
bath
in
my
workplace
(yeah)
Молодые
гангстеры,
я
купаюсь
в
ванне
на
своем
рабочем
месте
(да).
And
you′d
think
that
was
bad
but
I've
had
worst
days
Ты
можешь
подумать,
что
это
плохо,
но
у
меня
бывали
и
худшие
дни.
I
take
the
coke
out
the
water
like
a
mermaid
Я
достаю
кокаин
из
воды,
как
русалка.
I
got
the
grub
and
told
them,
"See
you
next
Thursday"
Я
взял
еду
и
сказал
им:
"увидимся
в
следующий
четверг".
I
got
this
bitch,
you
know
she
drink
me
like
she
thirsty
У
меня
есть
эта
сучка,
и
ты
знаешь,
что
она
пьет
меня
так,
словно
хочет
пить.
I
think
I′m
money
anytime
I'm
in
Burberry
Я
думаю
что
я
деньги
каждый
раз
когда
я
в
Берберри
I
used
to
have
ten
cats
by
the
Curly
Wurly
Когда-то
у
меня
было
десять
кошек
у
кудрявого
Вурли.
Now
it's
top
shottas
back
in
full
effect
Теперь
топ-шот
вернулся
в
полную
силу.
I
grew
up
on
the
block,
money,
power
and
respect
Я
рос
на
районе,
в
деньгах,
власти
и
уважении.
I′m
a
product
of
the
YOI′s,
illegal
neglect
Я-продукт
ЙОИ,
незаконное
пренебрежение.
Now
these
bottles
get
necked
and
these
models
give
me
neck
Теперь
эти
бутылки
получают
горлышко,
а
эти
модели
дают
мне
горлышко.
I'm
a
G
by
myself,
I
can′t
get
G-checked
Я
сам
по
себе
гангстер,
я
не
могу
получить
гангстерскую
проверку.
I
sign
my
own
cheques,
CEO
and
exec'
Я
подписываю
свои
собственные
чеки,
генеральный
директор
и
исполнительный
директор.
I
wake
up
every
morning,
money
affi
mek
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
money
affi
mek
I
say
wake
up
like
I′ve
slept
let
that
go
over
your
head
Я
говорю
проснись
как
будто
я
спал
пусть
это
пройдет
через
твою
голову
I've
been
killin′
white
girl
like
Lil'
Mo
and
Trev
Я
убивал
белых
девушек,
как
Лил
Мо
и
Трев.
My
life's
a
movie
I
ain′t
Clooney
or
Depp
Моя
жизнь-это
кино,
я
не
Клуни
и
не
Депп.
But
if
I
have
to
take
them
steps
it′s
a
tragedy
Но
если
мне
придется
предпринять
эти
шаги,
это
будет
трагедия.
Mazzaleen,
MAC
on
me
like
I'm
from
Aberdeen
family
Мадзалин,
мак
на
мне,
как
будто
я
из
Абердинской
семьи.
You
ain′t
ever
bagged
a
nina's,
sweets
in
the
bag
Ты
никогда
не
упаковывал
"Нину",
сладости
в
сумке.
Knocking
doors
like
it′s
Halloween
Стучу
в
двери,
как
на
Хэллоуин.
When
I
never
had
a
dream,
still
I
always
had
a
fiend
Хотя
у
меня
никогда
не
было
мечты,
у
меня
всегда
был
демон.
Had
to
jack
a
pack,
I
never
had
a
beam
Пришлось
брать
пачку,
у
меня
никогда
не
было
луча.
Places
that
man
had
been,
seen
him
get
bun
like
jalapeen
Места,
где
этот
человек
бывал,
видели,
как
он
получал
булочку,
как
халапин.
Hot
Tamale,
round
here
they
call
me
Abti
but
I'm
not
Somali
Горячий
Тамале,
здесь
меня
называют
АБТИ,
но
я
не
сомалиец.
Let
me
take
you
on
a
block
safari
Позволь
мне
взять
тебя
на
сафари
по
кварталам.
Had
′em
praying
for
the
light
but
it's
not
Diwali
Они
молились
о
свете,
но
это
не
Дивали.
While
they
do
you
like
Luca
Brasi
В
то
время
как
они
делают
тебе
нравится
Лука
Брази
No
chit
chat
or
no
malarkey
Никакой
болтовни
и
никакого
ехидства
Come
proper
like
Mr
Darcy
Подойди
как
подобает
мистеру
Дарси
Jailhouse,
always
had
a
smartie
Тюрьма,
всегда
была
умницей.
Had
your
baby
mother
moving
tarty
Твоя
мать
ребенка
двигала
тартти
This
Amiri
it's
not
Armani
(ah)
Это
Амири,
это
не
Армани
(ах).
This
Amiri
it′s
not
Armani
(d′you
get
it?)
Это
Амири,
это
не
Армани
(ты
понял?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Bousbaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.