Potter Payper - What They Ain't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potter Payper - What They Ain't




What They Ain't
Чего им не хватает
No licence drink-driving
Пьяный за рулем без прав
I could turn my lights off and still stay in my lane
Я мог бы выключить фары и все равно остаться в своей полосе
I was Crown Court trialling
Я был под судом Короны
Now I'm backstage tipsy with the guys
Теперь я за кулисами, навеселе с парнями
And I can hear them all screaming my name
И я слышу, как все кричат мое имя
In the shade, I'm still shining
В тени я все еще сияю
You know real back in style, let them hate
Знаешь, настоящее вернулось в моду, пусть ненавидят
'Cah they know we are what they ain't
Ведь они знают, мы то, чего им не хватает
I miss seeing nanny smiling
Мне не хватает улыбки бабушки
But, I know she looking down proud
Но я знаю, она смотрит вниз с гордостью
God blessed me, I got rich off pain
Бог благословил меня, я разбогател на боли
Convicted criminal
Осужденный преступник
Living pitiful
Живущий жалко
Forever ridiculed
Навеки высмеянный
Troubled individual
Проблемный человек
Miserable, unmissable
Несчастный, незаменимый
Can't communicate, so get physical
Не могу общаться, поэтому действую физически
Typical, sometimes I wish I was invisible
Типично, иногда мне хочется быть невидимым
These thoughts are intrusive and P seems elusive
Эти мысли навязчивы, а покой кажется недостижимым
I got rich off pain, so it's all inclusive
Я разбогател на боли, так что все включено
And he alone walks on the path he chooses
И он один идет по пути, который выбирает
But how you change on me?
Но как ты могла измениться ко мне?
You used to pass me twoses
Ты же делилась со мной
I'm sick of these cells, but these bars are soothing
Меня тошнит от этих камер, но эти решетки успокаивают
Now when they make a offer, they just can't refuse him
Теперь, когда они делают предложение, они просто не могут ему отказать
Keep it real with me, please I'm insisting
Будь честной со мной, прошу, я настаиваю
The money can't make up for the dargs I'm losing
Деньги не могут компенсировать друзей, которых я теряю
I'm fighting for my life, there's no chance I'm losing
Я борюсь за свою жизнь, нет ни единого шанса, что я проиграю
They stay assuming while I'm resuming
Они продолжают предполагать, пока я продолжаю
Check my resume and I keep improving
Посмотри на мое резюме, я продолжаю совершенствоваться
I make millions, I don't make excuses
Я зарабатываю миллионы, я не оправдываюсь
No licence drink-driving
Пьяный за рулем без прав
I could turn my lights off and still stay in my lane
Я мог бы выключить фары и все равно остаться в своей полосе
I was Crown Court trialling
Я был под судом Короны
Now I'm backstage tipsy with the guys
Теперь я за кулисами, навеселе с парнями
And I can hear them all screaming my name
И я слышу, как все кричат мое имя
In the shade, I'm still shining
В тени я все еще сияю
You know real back in style, let them hate
Знаешь, настоящее вернулось в моду, пусть ненавидят
'Cah they know we are what they ain't
Ведь они знают, мы то, чего им не хватает
I miss seeing nanny smiling
Мне не хватает улыбки бабушки
But, I know she looking down proud
Но я знаю, она смотрит вниз с гордостью
God blessed me, I got rich off pain
Бог благословил меня, я разбогател на боли
Ambitious, driven, hard-working
Амбициозный, целеустремленный, трудолюбивый
Perfectly imperfect
Идеально несовершенный
Straight talking genius, tryna see the best in people
Прямолинейный гений, пытаюсь видеть в людях лучшее
Legal, Muslim, peaceful
Законный, мусульманин, миролюбивый
Can't be recalled
Не могу быть отозван
Can't be blackballed
Не могу быть заблокирован
Clean hearted factual
Чистосердечный и фактический
Steer my own ship, I'm the Admiral
Управляю своим кораблем, я Адмирал
OT beef, I come round and make the trap warm
Вражда за пределами города, я приезжаю и нагреваю район
Running from police in the shoes that the crack bought
Убегаю от полиции в обуви, купленной на деньги от крэка
E'thing they throw at me, it bounces off the backboard
Все, что они бросают в меня, отскакивает от щита
Do you love me or you hate me?
Ты любишь меня или ненавидишь?
'Cause this shit's confusing
Потому что это чертовски сбивает с толку
And when you talk to me, it just gets abusive
И когда ты говоришь со мной, это превращается в оскорбления
I'm talking to myself and my dreams are lucid
Я разговариваю сам с собой, и мои мечты ясны
I'm sick of this game and the fame's a nuisance
Меня тошнит от этой игры, а слава это обуза
I'm sick of my city and these kids are ruthless
Меня тошнит от моего города, и эти дети безжалостны
I'm sick of this system and their institutions
Меня тошнит от этой системы и ее институтов
I got a whole lotta years I ain't recouping
У меня много потерянных лет, которые я не верну
Michael Scofield, I became the blueprint
Майкл Скофилд, я стал образцом для подражания
No licence drink-driving
Пьяный за рулем без прав
I could turn my lights off and still stay in my lane
Я мог бы выключить фары и все равно остаться в своей полосе
I was Crown Court trialling
Я был под судом Короны
Now I'm backstage tipsy with the guys
Теперь я за кулисами, навеселе с парнями
And I can hear them all screaming my name
И я слышу, как все кричат мое имя
In the shade, I'm still shining
В тени я все еще сияю
You know real back in style, let them hate
Знаешь, настоящее вернулось в моду, пусть ненавидят
'Cah they know we are what they ain't
Ведь они знают, мы то, чего им не хватает
I miss seeing nanny smiling
Мне не хватает улыбки бабушки
But, I know she looking down proud
Но я знаю, она смотрит вниз с гордостью
God blessed me, I got rich off pain
Бог благословил меня, я разбогател на боли
How I find understanding, is
Как я понимаю, это
With my own head and with life
Своей головой и с жизнью
Which is that, people are people
Что люди есть люди
They can't be controlled, changed, altered
Ими нельзя управлять, менять, изменять
Nothing, people are people, who they are, yeah?
Ничего, люди есть люди, такие, какие они есть, да?
Life is life
Жизнь есть жизнь
Your life is your life
Твоя жизнь это твоя жизнь
No one can be blamed or praised for how your life is going
Никто не может быть обвинен или восхвален за то, как складывается твоя жизнь
Because you are the admiral of your own shit, yeah?
Потому что ты адмирал своего корабля, да?
Um, emotions like
Хм, эмоции, такие как
Love, depression, erm, anger
Любовь, депрессия, хм, гнев
They're all just fleeting moments in this long thing
Это все лишь мимолетные моменты в этой длинной штуке
So if you focus on any one of them, or give them up
Так что, если ты сосредоточишься на какой-то одной из них, или откажешься от них
Or anything, or allow any of them to become your identity
Или что-то еще, или позволишь какой-либо из них стать твоей личностью
You've lost
Ты проиграл
Your hook's gonna be fantastic!
Твой хук будет фантастическим!





Writer(s): Tyrell Paul, Jamel Bousbaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.