Potyguara Bardo - Oasis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Potyguara Bardo - Oasis




Oasis
Oasis
Agora vai em pleno deserto
You are going through the desert
A tempestade de areia lhe trouxe pra mais perto
The sandstorm brought you closer
Agora vem a mim semelhante
You look similar now
Também jovem nesse jogo, mas tão bem amante
Also young in this game, but already a good lover
Agora vê, se deu certo
Now see, if it worked
Pois desejei a um gênio, cruzei o dedo aberto
Because I wished for a genie, I crossed my fingers
Agora vai ter festa na floresta
There's going to be a party in the forest
Mais de um milhão de bardos juntos pra essa seresta
More than a million bards together for this serenade
Lhe ofereço algo pra beber
I offer you something to drink
bebe tudo sem uma gota escorrer
You drink everything without spilling a drop
Se sonhei ou se eu sonhando
If I dreamed or if I'm dreaming
Eu não sei, sei que gostando
I don't know, I just know I like it
E o coração sambando ao palpitar
And my heart is dancing to the beat
Nós valsando ao som daquela da Vittar
We are waltzing to the sound of that Vittar song
Me toquei que tava alucinando
I realized that I was hallucinating
Um oásis com nós dois morando
An oasis with the two of us living there
Mas eu sei que você não me quer
But I know you don't want me
Me afobei quando o meu beijo retribuiu
I got ahead of myself when you returned my kiss
Não faz mal, benzinho, não vou lhe incomodar
It's okay, honey, I'm not going to bother you
Mil e uma rejeições precisei encarar
I have already had to face a thousand and one rejections
Mas eu sei que você não me quer
But I know you don't want me
Me afobei quando o meu beijo retribuiu
I got ahead of myself when you returned my kiss
Outro igual, desculpe, não vai encontrar
You won't find another one like me, sorry
No varal do oásis, eu estendo amor para dar
On the oasis clothesline, I hang love to give
Parada paparadara parara paparadara
Stopped chattering, chattering
Paparadara paparadara paparadara
Chattering, chattering, chattering
Agora vai, agora passou
You're going now, it's over
Eu fiquei meio areado, é que a rede balançou
I got a little sandy, because the net swung
Agora chega desse mal agouro
Now that's enough of this bad luck
Que eu não sou mais um bezerro e lustro bem os meus touros
That I'm not a calf anymore and I polish my bulls well
Agora vai, minha letra mudou
Now you're going, my lyrics have changed
Mamma mia, ca-caramba, eu quero um flop novo
Mamma mia, holy crap, I want a new flop
Agora vou ouvir o meu coração
Now I'm going to listen to my heart
Quiçá dessa batida sai um outro refrão
Maybe another chorus will come from this beat
Lhe ofereci água pra beber
I offered you water to drink
Fez cara feia e se danou a correr
You made a face and ran away
Se sonhei, ouvi quando acordando
If I dreamed, I heard when I woke up
No deserto, o seu nome ecoando
Your name echoing in the desert
tem noção que consegue me afetar
Do you have any idea how much you can affect me
Mais do que a situação da política brasileira?
More than the Brazilian political situation?
Me passei, sempre alucinando
I got carried away, I'm always hallucinating
Vou fugir e ser um monge tibetano
I'm going to run away and be a Tibetan monk
Pois eu sei que você não me quer
Because I know you don't want me here
Me afobei quando o meu beijo retribuiu
I got ahead of myself when you returned my kiss
Não faz mal, benzinho, não vou lhe incomodar
It's okay, honey, I'm not going to bother you
Mil e uma rejeições precisei encarar
I have already had to face a thousand and one rejections
Tudo bem que você não me quer por aqui
It's okay that you don't want me here
Me afobei quando o meu beijo retribuiu
I got ahead of myself when you returned my kiss
Não faz mal, benzinho, não vou lhe incomodar
It's okay, honey, I'm not going to bother you
O ideal é aprender a me preservar
The best thing is to learn to preserve myself
Pois eu sei, por mim devo ter mais respeito
Because I know, I should have more respect for myself
notei, minha saúde vale mais que um beijo
I have noticed, my health is worth more than a kiss
Outro igual, desculpe não vai encontrar
You won't find another one like me, sorry
No varal do deserto, eu ainda estendo amor para dar
In the desert clothesline, I still hang love to give
Parada paparadara parada paparadara
Stopped chattering, chattering
Paparadara paparadara paparadara
Chattering, chattering, chattering
Parada (Paparadara)
Stopped (Chattering)
Parada (Paparadara)
Stopped (Chattering)
Parada paparadara paradise
Paradise chattering
Parada paparadara
Chattering





Writer(s): Jose Aquilino Araujo, Mateus Tinoco, Dante Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.