Poul Reichhardt - Er du dus med himlens fugle - track version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poul Reichhardt - Er du dus med himlens fugle - track version




Er du dus med himlens fugle - track version
Are You a Friend to the Birds in the Sky - track version
Du grønne skov! Du glade lærke!
You green forest! You happy lark!
Åh gudskelov, at jeg kan mærke:
Oh, thank goodness, that I can feel:
Alt dette er ven med mig!
All of this is friendly with me!
Har du det som jeg?
Do you feel the same as me?
Er du dus med himlens fugle og skovens grønne træer
Are you a friend to the birds in the sky and the green trees of the forest
Forstår du alle hjerter, der banker her og der
Do you understand all the hearts, that beat here and there
Kan du smile til en kronhjort og fløjte til en stær
Can you smile at a stag and whistle to a starling
har du fundet ud af noget, som er meget værd
Then you have figured out something, that is very much worth
En rødkælk! en guldsmed!
A robin! a goldsmith!
En bly forglemmigej!
A lead forget-me-not!
Et grantræ! En vipstjært!
A spruce! A wagtail!
De elsker nemlig dig!
They love you namely!
Er du dus med himlens fugle og skovens grønne træer
Are you a friend to the birds in the sky and the green trees of the forest
har du fundet ind til det, der gør livet allermest værd
Then you have found your way to that, which makes life most worth
Du grønne skov hver spurv jeg kender
You green forest every sparrow I know
Dem fik jeg lov, at som venner
I was allowed to have them as friends
Hvem har vel en bedre ven
Who has a better friend
Jeg spørger igen
I ask again
Er du dus med himlens fugle og skovens grønne træer
Are you a friend to the birds in the sky and the green trees of the forest
Forstår du alle hjerter, der banker her og der
Do you understand all the hearts, that beat here and there
Kan du smile til en kronhjort og fløjte til en stær
Can you smile at a stag and whistle to a starling
har du fundet ud af noget, som er meget værd
Then you have figured out something, that is very much worth
En rødkælk! en guldsmed!
A robin! a goldsmith!
En bly forglemmigej!
A lead forget-me-not!
Et grantræ! En vipstjært!
A spruce! A wagtail!
De elsker nemlig dig!
They love you namely!
Er du dus med himlens fugle og skovens grønne træer
Are you a friend to the birds in the sky and the green trees of the forest
har du fundet ind til det, der gør livet allermest værd
Then you have found your way to that, which makes life most worth





Writer(s): Erik Leth, Finn Martin, Sven Gyldmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.