Paroles et traduction Poul Reichhardt - Er du dus med himlens fugle - track version
Er du dus med himlens fugle - track version
Are You a Friend to the Birds in the Sky - track version
Du
grønne
skov!
Du
glade
lærke!
You
green
forest!
You
happy
lark!
Åh
gudskelov,
at
jeg
kan
mærke:
Oh,
thank
goodness,
that
I
can
feel:
Alt
dette
er
ven
med
mig!
All
of
this
is
friendly
with
me!
Har
du
det
som
jeg?
Do
you
feel
the
same
as
me?
Er
du
dus
med
himlens
fugle
og
skovens
grønne
træer
Are
you
a
friend
to
the
birds
in
the
sky
and
the
green
trees
of
the
forest
Forstår
du
alle
hjerter,
der
banker
her
og
der
Do
you
understand
all
the
hearts,
that
beat
here
and
there
Kan
du
smile
til
en
kronhjort
og
fløjte
til
en
stær
Can
you
smile
at
a
stag
and
whistle
to
a
starling
Så
har
du
fundet
ud
af
noget,
som
er
meget
værd
Then
you
have
figured
out
something,
that
is
very
much
worth
En
rødkælk!
en
guldsmed!
A
robin!
a
goldsmith!
En
bly
forglemmigej!
A
lead
forget-me-not!
Et
grantræ!
En
vipstjært!
A
spruce!
A
wagtail!
De
elsker
nemlig
dig!
They
love
you
namely!
Er
du
dus
med
himlens
fugle
og
skovens
grønne
træer
Are
you
a
friend
to
the
birds
in
the
sky
and
the
green
trees
of
the
forest
Så
har
du
fundet
ind
til
det,
der
gør
livet
allermest
værd
Then
you
have
found
your
way
to
that,
which
makes
life
most
worth
Du
grønne
skov
– hver
spurv
jeg
kender
You
green
forest
– every
sparrow
I
know
Dem
fik
jeg
lov,
at
få
som
venner
I
was
allowed
to
have
them
as
friends
Hvem
har
vel
en
bedre
ven
Who
has
a
better
friend
Jeg
spørger
igen
I
ask
again
Er
du
dus
med
himlens
fugle
og
skovens
grønne
træer
Are
you
a
friend
to
the
birds
in
the
sky
and
the
green
trees
of
the
forest
Forstår
du
alle
hjerter,
der
banker
her
og
der
Do
you
understand
all
the
hearts,
that
beat
here
and
there
Kan
du
smile
til
en
kronhjort
og
fløjte
til
en
stær
Can
you
smile
at
a
stag
and
whistle
to
a
starling
Så
har
du
fundet
ud
af
noget,
som
er
meget
værd
Then
you
have
figured
out
something,
that
is
very
much
worth
En
rødkælk!
en
guldsmed!
A
robin!
a
goldsmith!
En
bly
forglemmigej!
A
lead
forget-me-not!
Et
grantræ!
En
vipstjært!
A
spruce!
A
wagtail!
De
elsker
nemlig
dig!
They
love
you
namely!
Er
du
dus
med
himlens
fugle
og
skovens
grønne
træer
Are
you
a
friend
to
the
birds
in
the
sky
and
the
green
trees
of
the
forest
Så
har
du
fundet
ind
til
det,
der
gør
livet
allermest
værd
Then
you
have
found
your
way
to
that,
which
makes
life
most
worth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Leth, Finn Martin, Sven Gyldmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.