Paroles et traduction Poupie - Feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′en
est
fini,
tu
joues
sur
le
feu
It's
over,
you're
playing
with
fire
Je
n'suis
méchante
que
dans
tes
beaux
yeux
I'm
only
mean
in
your
beautiful
eyes
On
a
pas
changé
c′est
toi,
toi
tu
dis
pas
c'que
tu
veux
We
haven't
changed,
it's
you,
you
don't
say
what
you
want
On
a
d'la
chance
d′être
là,
tu
sais
mon
temps
est
précieux
We're
lucky
to
be
here,
you
know
my
time
is
precious
On
a
pas
flanché
c′est
moi,
je
vais
te
faire
des
aveux
We
haven't
given
up,
it's
me,
I'm
going
to
confess
to
you
Je
sais
c'est
chaud
d′être
toi,
mais
être
moi
c'est
pas
mieux
I
know
it's
hot
to
be
you,
but
to
be
me
is
no
better
Le
pire
pour
nous
c′est
de
t'avoir
autour
The
worst
thing
for
us
is
to
have
you
around
T′es
dans
la
liste
de
mes
fautes
de
parcours
You're
on
the
list
of
my
mistakes
Tu
connais,
j'mets
le
feu
pas
de
longs
discours
You
know,
I
set
fire,
no
long
speeches
Et
là
je
prends
l'air,
on
n′joue
plus
dans
la
même
cours
And
now
I'm
getting
some
air,
we're
not
playing
in
the
same
league
anymore
(J′mets
le
feu,
j'mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J′mets
le
feu,
j'mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J′mets
le
feu,
j'mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J′mets
le
feu,
j'mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
Parfois
tu
me
tentes,
on
a
fait
ce
qu'on
a
pu
Sometimes
you
tempt
me,
we
did
what
we
could
Remonter
la
pente
à
l′envers
c′est
plus
tendu
Going
up
the
slope
in
reverse
is
more
difficult
On
prend
nos
distances,
on
en
a
plus
rien
à
faire
(faire)
We
take
our
distance,
we
don't
care
anymore
(do)
Je
prends
des
vacances
et
toi
ramasse
tes
affaires
I'm
taking
a
vacation
and
you
pack
your
things
Maintenant
j'ai
des
envies
d′été,
je
n'serai
plus
endettée
(Nan)
Now
I
have
summer
cravings,
I
won't
be
in
debt
anymore
(No)
Je
n′voulais
pas
te
jeter
mais
les
gars
ont
des
envies
d'été
I
didn't
want
to
throw
you
away,
but
the
guys
have
summer
cravings
À
4h
j′suis
occupée,
tu
m'trouveras
pas
sur
le
canapé,
nan
At
4am
I'm
busy,
you
won't
find
me
on
the
couch,
no
Maintenant
que
je
pars,
tu
n'es
plus
une
priorité
Now
that
I'm
leaving,
you're
no
longer
a
priority
Le
pire
pour
nous
c′est
de
t′avoir
autour
The
worst
thing
for
us
is
to
have
you
around
T'es
dans
la
liste
de
mes
fautes
de
parcours
You're
on
the
list
of
my
mistakes
Tu
m′connais
j'mets
le
feu
pas
de
longs
discours
You
know
me,
I
set
fire,
no
long
speeches
Et
là
je
prends
l′air,
on
n'joue
plus
dans
la
même
cours
And
now
I'm
getting
some
air,
we're
not
playing
in
the
same
league
anymore
(On
n′joue
plus
dans
la
même
cours)
(We're
not
playing
in
the
same
league
anymore)
(J'mets
le
feu,
j'mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J′mets
le
feu,
j′mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J'mets
le
feu,
j′mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J'mets
le
feu,
j′mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J'mets
le
feu,
j′mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Le
pire
pour
nous
c'est
de
t'avoir
autour
The
worst
thing
for
us
is
to
have
you
around
T′es
dans
la
liste
de
mes
fautes
de
parcours
You're
on
the
list
of
my
mistakes
Tu
m′connais,
j'mets
le
feu
pas
de
longs
discours
You
know
me,
I
set
fire,
no
long
speeches
Et
là
je
prends
l′air,
on
n'joue
plus
dans
la
même
cours
And
now
I'm
getting
some
air,
we're
not
playing
in
the
same
league
anymore
(On
n′joue
plus
dans
la
même
cours,
et
j'vais
là-bas)
(We're
not
playing
in
the
same
league
anymore,
and
I'm
going
over
there)
(On
n′joue
plus
dans
la
même
cours,
et
j'vais
là-bas)
(We're
not
playing
in
the
same
league
anymore,
and
I'm
going
over
there)
(J'mets
le
feu,
j′mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
(J′mets
le
feu,
j'mets
le
feu)
(I
set
fire,
I
set
fire)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alois Zandry, Alain Pierre Berwa, Some 1ne, Poupie, Machynist
Album
Feu
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.