Poupie - Thelma et Louise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poupie - Thelma et Louise




Thelma et Louise
Тельма и Луиза
J′te regarde le faire
Я смотрю, как ты это делаешь
(Je vois le vide et j'ai du mal à perdre)
вижу пустоту и мне трудно проигрывать)
(J′rachèterai ton terrain)
выкуплю твою землю)
(J'te regarde le faire)
смотрю, как ты это делаешь)
(J'en ferai un tableau)
сделаю из неё картину)
(J′ai du mal à perdre)
(Мне трудно проигрывать)
J′rachèterai ton terrain, j'en ferai un tableau
Я выкуплю твою землю, я сделаю из неё картину
Quand j′ramènerai tout l'monde, ils viendront au galop
Когда я соберу всех, они примчатся галопом
J′commence en intérim', j′finirai en Tesla
Я начну с временной работы, а закончу в Тесле
J'voudrais vivre ma vie comme Louise et Thelma
Я хочу прожить свою жизнь, как Луиза и Тельма
Il suffit pas d'le vouloir, faut le faire, ouais
Недостаточно хотеть, нужно делать, да
Ça fait plus d′un an que je vois leurs noms, que je dois m′y plaire, ouais
Уже больше года я вижу их имена, должно быть, они мне нравятся, да
"Ca fait quoi d'être toi?" Ah, fais-les taire, ouais
"Каково это - быть тобой?" Ах, заставь их замолчать, да
Le seul vrai dégât, si ma soucoupe touche la terre
Единственный настоящий ущерб, если моя тарелка коснётся земли
Comme Louise et Thelma
Как Луиза и Тельма
J′veux prendre la route, seulement revenir si ça manque tellement
Я хочу отправиться в путь, вернуться только если будет очень не хватать
J'veux qu′on regarde, j'veux qu′on écoute jusqu'à l'enterrement
Я хочу, чтобы смотрели, я хочу, чтобы слушали до самых похорон
Ah, ah-ah (cette vie, c′est moi)
Ах, ах-ах (эта жизнь - моя)
Ah, ah-ah
Ах, ах-ах
J′rachèterai ton terrain, j'en ferai un tableau
Я выкуплю твою землю, я сделаю из неё картину
Quand j′ramènerai tout l'monde, ils viendront au galop
Когда я соберу всех, они примчатся галопом
J′commence en intérim', j′finirai en Tesla
Я начну с временной работы, а закончу в Тесле
J'voudrais vivre ma vie comme Louise et Thelma
Я хочу прожить свою жизнь, как Луиза и Тельма
Am I right?
Права ли я?
Personne n'a jamais vraiment donné le départ
Никто никогда по-настоящему не давал старта
T′inquiète, c′est pas grave si tu prends trop de retard
Не волнуйся, ничего страшного, если ты слишком отстанешь
J'ai vu le monde à ma manière de toute façon
В любом случае, я увидела мир по-своему
J′repeins le cadre et j'fais le tour de ma vision
Я перекрашиваю рамку и обхожу свой кругозор
Comme Louise et Thelma
Как Луиза и Тельма
J′veux prendre la route, seulement revenir si ça manque tellement
Я хочу отправиться в путь, вернуться только если будет очень не хватать
J'veux qu′on regarde, j'veux qu'on écoute jusqu′à l′enterrement
Я хочу, чтобы смотрели, я хочу, чтобы слушали до самых похорон
Ah, ah-ah (cette vie, c'est moi)
Ах, ах-ах (эта жизнь - моя)
Ah, ah-ah
Ах, ах-ах
J′rachèterai ton terrain, j'en ferai un tableau
Я выкуплю твою землю, я сделаю из неё картину
Quand j′ramènerai tout l'monde, ils viendront au galop
Когда я соберу всех, они примчатся галопом
J′commence en intérim', j'finirai en Tesla
Я начну с временной работы, а закончу в Тесле
J′voudrais vivre ma vie comme Louise et Thelma
Я хочу прожить свою жизнь, как Луиза и Тельма
J′rachèterai ton terrain, j'en ferai un tableau
Я выкуплю твою землю, я сделаю из неё картину
Quand j′ramènerai tout l'monde, ils viendront au galop
Когда я соберу всех, они примчатся галопом
J′commence en intérim', j′finirai en Tesla
Я начну с временной работы, а закончу в Тесле
J'voudrais vivre ma vie comme Louise et Thelma
Я хочу прожить свою жизнь, как Луиза и Тельма
(Si c'est si facile, j′te regarde le faire)
(Если это так легко, я смотрю, как ты это делаешь)
(Je vois le vide et j′ai du mal à perdre)
вижу пустоту и мне трудно проигрывать)
(Si c'est si facile, j′te regarde le faire)
(Если это так легко, я смотрю, как ты это делаешь)
(Je vois le vide et j'ai du mal à perdre)
вижу пустоту и мне трудно проигрывать)





Writer(s): Aloïs Zandry, Ever Mihigo, Jeremy Louwerse, Machynist, Poupie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.