Paroles et traduction Poupie - Thelma et Louise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelma et Louise
Тельма и Луиза
J′te
regarde
le
faire
Я
смотрю,
как
ты
это
делаешь
(Je
vois
le
vide
et
j'ai
du
mal
à
perdre)
(Я
вижу
пустоту
и
мне
трудно
проигрывать)
(J′rachèterai
ton
terrain)
(Я
выкуплю
твою
землю)
(J'te
regarde
le
faire)
(Я
смотрю,
как
ты
это
делаешь)
(J'en
ferai
un
tableau)
(Я
сделаю
из
неё
картину)
(J′ai
du
mal
à
perdre)
(Мне
трудно
проигрывать)
J′rachèterai
ton
terrain,
j'en
ferai
un
tableau
Я
выкуплю
твою
землю,
я
сделаю
из
неё
картину
Quand
j′ramènerai
tout
l'monde,
ils
viendront
au
galop
Когда
я
соберу
всех,
они
примчатся
галопом
J′commence
en
intérim',
j′finirai
en
Tesla
Я
начну
с
временной
работы,
а
закончу
в
Тесле
J'voudrais
vivre
ma
vie
comme
Louise
et
Thelma
Я
хочу
прожить
свою
жизнь,
как
Луиза
и
Тельма
Il
suffit
pas
d'le
vouloir,
faut
le
faire,
ouais
Недостаточно
хотеть,
нужно
делать,
да
Ça
fait
plus
d′un
an
que
je
vois
leurs
noms,
que
je
dois
m′y
plaire,
ouais
Уже
больше
года
я
вижу
их
имена,
должно
быть,
они
мне
нравятся,
да
"Ca
fait
quoi
d'être
toi?"
Ah,
fais-les
taire,
ouais
"Каково
это
- быть
тобой?"
Ах,
заставь
их
замолчать,
да
Le
seul
vrai
dégât,
si
ma
soucoupe
touche
la
terre
Единственный
настоящий
ущерб,
если
моя
тарелка
коснётся
земли
Comme
Louise
et
Thelma
Как
Луиза
и
Тельма
J′veux
prendre
la
route,
seulement
revenir
si
ça
manque
tellement
Я
хочу
отправиться
в
путь,
вернуться
только
если
будет
очень
не
хватать
J'veux
qu′on
regarde,
j'veux
qu′on
écoute
jusqu'à
l'enterrement
Я
хочу,
чтобы
смотрели,
я
хочу,
чтобы
слушали
до
самых
похорон
Ah,
ah-ah
(cette
vie,
c′est
moi)
Ах,
ах-ах
(эта
жизнь
- моя)
J′rachèterai
ton
terrain,
j'en
ferai
un
tableau
Я
выкуплю
твою
землю,
я
сделаю
из
неё
картину
Quand
j′ramènerai
tout
l'monde,
ils
viendront
au
galop
Когда
я
соберу
всех,
они
примчатся
галопом
J′commence
en
intérim',
j′finirai
en
Tesla
Я
начну
с
временной
работы,
а
закончу
в
Тесле
J'voudrais
vivre
ma
vie
comme
Louise
et
Thelma
Я
хочу
прожить
свою
жизнь,
как
Луиза
и
Тельма
Personne
n'a
jamais
vraiment
donné
le
départ
Никто
никогда
по-настоящему
не
давал
старта
T′inquiète,
c′est
pas
grave
si
tu
prends
trop
de
retard
Не
волнуйся,
ничего
страшного,
если
ты
слишком
отстанешь
J'ai
vu
le
monde
à
ma
manière
de
toute
façon
В
любом
случае,
я
увидела
мир
по-своему
J′repeins
le
cadre
et
j'fais
le
tour
de
ma
vision
Я
перекрашиваю
рамку
и
обхожу
свой
кругозор
Comme
Louise
et
Thelma
Как
Луиза
и
Тельма
J′veux
prendre
la
route,
seulement
revenir
si
ça
manque
tellement
Я
хочу
отправиться
в
путь,
вернуться
только
если
будет
очень
не
хватать
J'veux
qu′on
regarde,
j'veux
qu'on
écoute
jusqu′à
l′enterrement
Я
хочу,
чтобы
смотрели,
я
хочу,
чтобы
слушали
до
самых
похорон
Ah,
ah-ah
(cette
vie,
c'est
moi)
Ах,
ах-ах
(эта
жизнь
- моя)
J′rachèterai
ton
terrain,
j'en
ferai
un
tableau
Я
выкуплю
твою
землю,
я
сделаю
из
неё
картину
Quand
j′ramènerai
tout
l'monde,
ils
viendront
au
galop
Когда
я
соберу
всех,
они
примчатся
галопом
J′commence
en
intérim',
j'finirai
en
Tesla
Я
начну
с
временной
работы,
а
закончу
в
Тесле
J′voudrais
vivre
ma
vie
comme
Louise
et
Thelma
Я
хочу
прожить
свою
жизнь,
как
Луиза
и
Тельма
J′rachèterai
ton
terrain,
j'en
ferai
un
tableau
Я
выкуплю
твою
землю,
я
сделаю
из
неё
картину
Quand
j′ramènerai
tout
l'monde,
ils
viendront
au
galop
Когда
я
соберу
всех,
они
примчатся
галопом
J′commence
en
intérim',
j′finirai
en
Tesla
Я
начну
с
временной
работы,
а
закончу
в
Тесле
J'voudrais
vivre
ma
vie
comme
Louise
et
Thelma
Я
хочу
прожить
свою
жизнь,
как
Луиза
и
Тельма
(Si
c'est
si
facile,
j′te
regarde
le
faire)
(Если
это
так
легко,
я
смотрю,
как
ты
это
делаешь)
(Je
vois
le
vide
et
j′ai
du
mal
à
perdre)
(Я
вижу
пустоту
и
мне
трудно
проигрывать)
(Si
c'est
si
facile,
j′te
regarde
le
faire)
(Если
это
так
легко,
я
смотрю,
как
ты
это
делаешь)
(Je
vois
le
vide
et
j'ai
du
mal
à
perdre)
(Я
вижу
пустоту
и
мне
трудно
проигрывать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloïs Zandry, Ever Mihigo, Jeremy Louwerse, Machynist, Poupie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.