Pouya - Broken Soul (breaking bread) - traduction des paroles en allemand

Broken Soul (breaking bread) - Pouyatraduction en allemand




Broken Soul (breaking bread)
Gebrochene Seele (Brot brechen)
Pushin' all your lovers far away, hopin' the end be close
Du drängst all deine Liebhaber weit weg, hoffst, dass das Ende nah ist
Loneliness is what holds you and that's how it forever goes
Einsamkeit ist es, was dich hält, und so wird es immer weitergehen
Pushin' all your lovers far away, hopin' the end be close
Du drängst all deine Liebhaber weit weg, hoffst, dass das Ende nah ist
Loneliness is what holds you and that's how it forever goes
Einsamkeit ist es, was dich hält, und so wird es immer weitergehen
Pushin' all your lovers far away, hopin' the end be close
Du drängst all deine Liebhaber weit weg, hoffst, dass das Ende nah ist
Loneliness is what holds you and that's how it forever goes
Einsamkeit ist es, was dich hält, und so wird es immer weitergehen
Pushin' all your lovers far away, hopin' the end be close
Du drängst all deine Liebhaber weit weg, hoffst, dass das Ende nah ist
Loneliness is what holds you and that's how it forever goes
Einsamkeit ist es, was dich hält, und so wird es immer weitergehen
Baby Bone so overrated, the latest statement
Baby Bone, so überbewertet, die neueste Aussage
Okay, bitch, give me that Famous Amos
Okay, Schlampe, gib mir die Famous Amos
Looking at me like I was a mistake
Du siehst mich an, als wäre ich ein Fehler
Sometimes, all I need is a break
Manchmal brauche ich nur eine Pause
Hoping the blues don't come my way
Ich hoffe, der Blues kommt nicht meinen Weg
Hoping my enemies stay away
Ich hoffe, meine Feinde bleiben fern
But I know one day, we gon' have to face
Aber ich weiß, eines Tages werden wir uns stellen müssen
I gotta keep it on my waist side
Ich muss es an meiner Hüfte tragen
I'm living underwater by the Bayside
Ich lebe unter Wasser an der Bayside
Ho, throw your hands up for the 305
Hey, werft eure Hände hoch für die 305
Get high under neon lights, we'll be alright
Werd high unter Neonlichtern, uns wird es gut gehen
One day, will we say to ourselves
Werden wir uns eines Tages sagen
I feel that pressure, that weight on myself
Ich spüre diesen Druck, dieses Gewicht auf mir
As I'm running away from the feelings I felt
Während ich vor den Gefühlen davonlaufe, die ich empfand
Numb my face with the drugs I'm taking
Betäube mein Gesicht mit den Drogen, die ich nehme
Take me away from the pain today
Nimm mich heute weg von dem Schmerz
Don't play with the AK spray
Spiel nicht mit dem AK-Spray
Somebody gon' lay down
Jemand wird sich hinlegen
Somebody mama gon' cry now
Jemandes Mama wird jetzt weinen
I swear to God, it won't be mine
Ich schwöre bei Gott, es wird nicht meine sein
I got killers that sit on the O-line
Ich habe Killer, die an der O-Linie sitzen
Ready for war, I'm Genghis Khan
Bereit für den Krieg, ich bin Dschingis Khan
Strapped up like a dyke turned on
Bewaffnet wie eine Lesbe, die angemacht wird
When the lights turn off, yeah
Wenn die Lichter ausgehen, ja
Pushin' all your lovers far away, hopin' the end be close
Du drängst all deine Liebhaber weit weg, hoffst, dass das Ende nah ist
Loneliness is what holds you and that's how it forever goes
Einsamkeit ist es, was dich hält, und so wird es immer weitergehen
Pushin' all your lovers far away, hopin' the end be close
Du drängst all deine Liebhaber weit weg, hoffst, dass das Ende nah ist
Loneliness is what holds you and that's how it forever goes
Einsamkeit ist es, was dich hält, und so wird es immer weitergehen





Writer(s): Michele Scatamacchia, Pouya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.