Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasted
my
youth
in
my
bedroom
alone
Ich
habe
meine
Jugend
allein
in
meinem
Schlafzimmer
verschwendet
Scared
to
live,
am
I
ready
to
die?
Relieve
me
of
my
phone
Angst
zu
leben,
bin
ich
bereit
zu
sterben?
Befreie
mich
von
meinem
Telefon
World
is
sinking
deeper,
never
been
so
eager
to
meet
my
maker
Die
Welt
versinkt
immer
tiefer,
war
noch
nie
so
begierig
darauf,
meinen
Schöpfer
zu
treffen
Bitch,
throw
me
away
Schlampe,
wirf
mich
weg
Bitch,
I'm
hollow,
neck-deep
in
a
bottle
Schlampe,
ich
bin
hohl,
stecke
bis
zum
Hals
in
einer
Flasche
Yeah,
people
struggle,
do
anything
for
a
dollar
Ja,
Leute
kämpfen,
tun
alles
für
einen
Dollar
1992
Chevy
Impala
swingin'
through
the
block
1992er
Chevy
Impala,
schwingt
durch
den
Block
Yeah,
got
a
bag
of
blues
tucked
in
my
socks
Ja,
habe
eine
Tüte
Blues
in
meinen
Socken
versteckt
Florida
boy
came
out
of
the
mud
Florida-Junge
kam
aus
dem
Schlamm
I
am
the
hurricane,
I
am
the
flood
Ich
bin
der
Hurrikan,
ich
bin
die
Flut
To
wash
away
everything
that
you
might
love
Um
alles
wegzuspülen,
was
du
lieben
könntest
Where
is
the
bud?
Put
that
smoke
in
my
lungs
Wo
ist
das
Gras?
Steck
diesen
Rauch
in
meine
Lungen
Needle
in
my
vein
take
the
pain
away
Nadel
in
meiner
Vene,
nimm
den
Schmerz
weg
Fade
away,
feeling
like
Kobe
at
game
day
Verblasse,
fühle
mich
wie
Kobe
am
Spieltag
I
am
the
roaches
that
hide
in
your
walls
Ich
bin
die
Kakerlaken,
die
sich
in
deinen
Wänden
verstecken
I
am
the
Boogeyman
under
the
bed
Ich
bin
der
Boogeyman
unter
dem
Bett
When
I
creep
and
I
crawl
with
that
heater
Wenn
ich
krieche
und
krabble
mit
dieser
Knarre
I
am
the
silhouette
of
the
crypt
keeper
Ich
bin
die
Silhouette
des
Gruftwächters
Glock
hot
like
it
has
a
fever
Glock
heiß,
als
hätte
sie
Fieber
Baby
Bone,
bitch,
I
don't
give
a
fuck
about
you
either
Baby
Bone,
Schlampe,
ich
scheiß
auch
auf
dich
Cancel
cultures
vultures
on
my
dick
Cancel
Culture
Geier
an
meinem
Schwanz
Another
day,
another
feminist
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Feministin
Telling
me
I'm
a
scumbag,
worthless
cum
rag
Die
mir
sagt,
ich
sei
ein
Drecksack,
wertloser
Samen
Lappen
Fuck
boy
just
a
disturbance
Fickjunge,
nur
eine
Störung
When
will
I
wake
up
and
feel
like
I'm
enough?
Wann
werde
ich
aufwachen
und
mich
fühlen,
als
ob
ich
genug
wäre?
I'm
soul-searching,
dick-deep
in
a
bourbon
Ich
suche
nach
der
Seele,
stecke
mit
dem
Schwanz
tief
in
einem
Bourbon
Open
up
the
curtains,
can
you
see
past
the
surface?
Öffne
die
Vorhänge,
kannst
du
hinter
die
Oberfläche
sehen?
I'm
lookin'
around,
and
I
can
see
the
world
hurting
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
kann
die
Welt
leiden
sehen
Yeah,
when
will
I
wake
up
and
feel
like
I'm
not
mush?
Ja,
wann
werde
ich
aufwachen
und
mich
fühlen,
als
wäre
ich
kein
Brei?
I
can
smell
my
brain
rot
through
the
kush
Ich
kann
mein
Gehirn
durch
das
Kush
verrotten
riechen
Took
a
tab
of
acid,
turned
into
an
octopus
Nahm
eine
Dosis
Acid,
verwandelte
mich
in
einen
Oktopus
Middle
finger
to
the
media
like
'04
George
Bush
Mittelfinger
zur
Medienlandschaft
wie
'04
George
Bush
Cum
rag,
cum
rag
Samen
Lappen,
Samen
Lappen
Cum
rag,
cum
rag
Samen
Lappen,
Samen
Lappen
Cum
rag,
cum
rag
Samen
Lappen,
Samen
Lappen
Face
to
face
with
the
reaper
Von
Angesicht
zu
Angesicht
mit
dem
Sensenmann
I'm
wide
awake,
I
taste
the
pain
Ich
bin
hellwach,
ich
schmecke
den
Schmerz
Blood
rushing
through
my
veins
Blut
rauscht
durch
meine
Venen
Panic
episodes
unfold,
so
many
stories
untold
Panikattacken
entfalten
sich,
so
viele
unerzählte
Geschichten
You
never
know
who
got
it
out
for
you,
this
world
is
so
cold
Du
weißt
nie,
wer
es
auf
dich
abgesehen
hat,
diese
Welt
ist
so
kalt
Your
worth
is
only
measured
on
success
Dein
Wert
wird
nur
am
Erfolg
gemessen
Fame,
drugs,
and
sex,
intellect
is
irrelevant
Ruhm,
Drogen
und
Sex,
Intellekt
ist
irrelevant
Getting
high
off
the
medicine,
the
government
endorsed
Werde
high
von
der
Medizin,
die
von
der
Regierung
unterstützt
wird
Riding
on
the
back
of
high
horses
Reite
auf
dem
Rücken
hoher
Pferde
Going
off
course,
of
course,
I'm
forced
to
show
my
hand
Vom
Kurs
abgekommen,
natürlich,
bin
ich
gezwungen,
meine
Hand
zu
zeigen
That
bleeds,
just
plant
the
seed
inside
of
me
Die
blutet,
pflanze
einfach
den
Samen
in
mich
I
know
so
many
kids
in
need
Ich
kenne
so
viele
Kinder
in
Not
I
hope
to
be
the
voice
for
those
who
lack
the
company
Ich
hoffe,
die
Stimme
für
diejenigen
zu
sein,
denen
die
Gesellschaft
fehlt
Set
me
free,
let
me
be
who
I
am
Befreie
mich,
lass
mich
sein,
wer
ich
bin
I'm
sick
of
feeling
like
nobody
understands
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
fühlen,
als
ob
niemand
mich
versteht
Undermine
my
mind,
now
my
ego
is
dead
Untergrabe
meinen
Verstand,
jetzt
ist
mein
Ego
tot
Separate
my
soul
from
my
body
and
head
Trenne
meine
Seele
von
meinem
Körper
und
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian David Carcamo, Pouya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.