Paroles et traduction Pouya - Get Buck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
to
pop,
drop
top,
fuck
cops
Готов
лопнуть,
откинуть
крышу,
трахнуть
копов
And
I'm
never
gon'
stop
И
я
никогда
не
остановлюсь.
Cough
drop
in
my
mouth
Капля
от
кашля
у
меня
во
рту
'Cause
I'm
sick
with
the
shit
that
I
spit
out
the
lip
Потому
что
меня
тошнит
от
дерьма,
которое
я
выплевываю
через
губу.
Rip-n-dip
with
the
click,
the
whole
team
gotta
hit
Рип-Н-дип
с
щелчком,
вся
команда
должна
ударить
Real
quick;
talk
shit,
get
hit,
man
Очень
быстро;
неси
чушь,
получи
удар,
чувак
The
clock
gon'
tick
so
I
gotta
get
rich,
we
all
gonna
die
(Yuh)
Часы
будут
тикать,
так
что
я
должен
разбогатеть,
мы
все
умрем
(да).
These
haters
gon'
test
me
but
all
of
them
pie
(Yuh)
Эти
ненавистники
будут
испытывать
меня,
но
все
они-пирог
(да).
I
know
you
want
it,
why
you
acting
shy?
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
почему
ты
стесняешься?
This
one's
for
the
homies
that
really
do
know
me
Эта
песня
для
тех
корешей,
которые
действительно
знают
меня.
You
claiming
you
hard,
well,
then
show
me
Ты
утверждаешь,
что
ты
жесткий,
ну,
тогда
покажи
мне
It's
double
S,
bitch,
and
we
murking
this
shit
(Yuh)
Это
двойное
"С",
сука,
и
мы
затмеваем
это
дерьмо
(йух).
We
working
for
certain,
she
jerking
the
dick
(Yuh)
Мы
работаем
наверняка,
она
дрочит
член
(Да).
Spread
the
booty
hole
and
put
the
fingers
in
the
clit,
real
shit
Раздвинь
дырку
в
попе
и
засунь
пальцы
в
клитор,
настоящее
дерьмо
Take
it
out,
she
gon'
lick
that
shit
then
spit
on
the
dick
Достань
его,
она
вылижет
это
дерьмо,
а
потом
плюнет
на
член.
Exit
then
she
clean
that
shit
with
her
own
damn
lips
А
потом
она
вычистит
это
дерьмо
своими
проклятыми
губами
Now
picture
that
shit
(Yuh)
А
теперь
представь
себе
это
дерьмо
(да).
Damn,
I
am
the
man
Черт
возьми,
я
и
есть
тот
самый
человек.
Blueprint
shit,
yeah,
I
got
the
plan
Черт
возьми,
у
меня
есть
план.
Local
rap
can't
take
over
the
land
Местный
рэп
не
может
захватить
власть
над
землей
So
I
figured
it's
time
to
get
bigger
Так
что
я
решил,
что
пришло
время
стать
больше.
For
the
cheese
I'ma
fiend,
know
what
I
mean
Ради
сыра
я
дьявол,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
I'm
on
the
scene
with
the
team
Я
нахожусь
на
сцене
вместе
с
командой.
Little
Pou,
what
it
do?
Маленький
Поу,
что
он
делает?
Like
a
fat
ho,
I
don't
fuck
with
you
(Nah)
Как
толстая
шлюшка,
я
не
трахаюсь
с
тобой
(Не-а).
You
my
dawg
then
I
take
out
the
you
(Yeah)
Ты
мой
чувак,
а
потом
я
убираю
тебя
(да).
Yo,
my
homies
will
always
come
through
Йоу,
мои
кореши
всегда
будут
рядом.
Better
duck
when
they
buck,
press
your
luck
Лучше
пригнись,
когда
они
дерутся,
испытай
свою
удачу.
Ain't
nobody
give
a
fuck,
in
my
city
every
man
for
himself
Никому
нет
дела,
в
моем
городе
каждый
сам
за
себя.
So
I
stay
to
myself
for
the
wealth
Поэтому
я
остаюсь
при
себе
ради
богатства.
Lowkey,
I'm
on
stealth
mode
Локи,
я
в
скрытом
режиме.
Feeling
like
silhouettes
in
the
dark,
ho
(Yuh)
Чувствую
себя
силуэтами
в
темноте,
Хо
(йух).
You
can
see
but
you
really
don't
know
what's
inside
Ты
видишь,
но
на
самом
деле
не
знаешь,
что
внутри.
Take
flight
on
a
bitch,
she
was
talkin'
too
much,
gotta
ride
(Yeah)
Полетай
на
с
** ке,
она
слишком
много
болтала,
надо
ехать
верхом
(да).
Get
wet
like
the
tide
(Yeah)
Промокни,
как
прилив
(да).
Don't
be
a
lil'
pussy
Не
будь
маленькой
киской
Don't
hide
when
I
slide
right
by
with
the
guys
Не
прячься,
когда
я
проскользну
мимо
с
парнями.
Stay
fly
up
over
the
sky
you
a
lie
if
you
say
that
I
ain't
goin'
in
Останься,
лети
по
небу,
ты
лжешь,
если
говоришь,
что
я
не
пойду
туда.
Put
your
sword
against
my
pen,
bet
I
win
Приставь
свой
меч
к
моей
ручке,
спорим,
я
выиграю?
Smart
Stunna's
up
in
this
shit,
don't
trip
Умная
Штунна
увязла
в
этом
дерьме,
не
споткнись
Hit
a
lick
for
the
liq'
Ударь
по
лику
для
ликера'
For
the
bitch,
she
sip
on
the
drink
to
the
point
she
can't
think
(Yuh)
Что
касается
этой
сучки,
то
она
потягивает
напиток
до
такой
степени,
что
не
может
думать
(да).
Brainless
famous
for
the
head
she
giving
Безмозглый
известный
своей
головой
которую
она
дает
No
paying,
hear
what
I'm
sayin'
Не
плати,
слышишь,
что
я
говорю?
Lil'
Pouya
in
laying
these
rappers
straight
down
Lil
' Pouya
in
укладывает
этих
рэперов
прямо
вниз
Don't
fuck
with
me
never,
don't
fuck
with
me
now
Не
связывайся
со
мной
никогда,
не
связывайся
со
мной
сейчас.
You
clown
wear
the
lipstick
Ты
клоун
носи
помаду
Got
you
on
the
hit
list
Я
внес
тебя
в
черный
список.
All
around
the
world
I
got
bitches
and
you
know
this
По
всему
миру
у
меня
есть
телки
и
ты
это
знаешь
Double
S,
focused
on
the
guwop
like
Gucci
Двойная
S,
сосредоточенная
на
guwop,
как
Gucci
I'm
posted
with
my
dawgs
like
Vick
Я
работаю
со
своими
дружками,
как
Вик.
Caught
the
pic
on
your
bitch
Поймал
фотку
на
твоей
сучке
Pogo
shit
when
she
jump
on
the
stick
equipped
with
the
clip
Пого
дерьмо
когда
она
прыгает
на
палке
снабженной
зажимом
I
don't
kiss
lips
unless
they
pussy
Я
не
целую
губы,
если
только
они
не
киски.
Fuck
these
haters
they
ain't
really
talking
to
me
К
черту
этих
ненавистников
они
на
самом
деле
не
разговаривают
со
мной
Can't
see
'em
or
hear
'em,
Hellen
Keller
Я
их
не
вижу
и
не
слышу,
Хеллен
Келлер.
I
will
never
let
a
hater
put
me
down
no
neva
eve
let
em
Я
никогда
не
позволю
ненавистнику
унизить
меня
нет
Нева
Ева
пусть
они
это
сделают
Get
the
pussy
wetter
and
it's
leaking
like
a
faucet
Сделай
киску
влажнее,
и
она
потечет,
как
кран.
Sell
the
ho
to
get
the
profit
Продай
шлюху,
чтобы
получить
прибыль.
Stuff
the
money
in
my
pocket
Засунь
деньги
мне
в
карман.
Tell
the
ho
to
get
walking
Скажи
этой
шлюхе,
чтобы
шла
пешком.
I'm
young
so
I
gotta
stay
flossin',
bossin'
Я
молода,
так
что
мне
нужно
продолжать
чистить
зубы,
командовать.
All
these
rappers
mocking
my
style
Все
эти
рэперы
насмехаются
над
моим
стилем.
So,
I
flip
the
bird
and
walk
it
out
Итак,
я
переворачиваю
птицу
и
ухожу.
Doing
my
thing,
what
you
talking
'bout?
Делаю
свое
дело,
о
чем
ты
говоришь?
Stay
in
yo
place
like
a
parking
spot
Оставайся
на
своем
месте
как
на
парковочном
месте
Don't
get
out
of
line
homies
notorious
committing
crimes
Не
переступайте
черту,
братишки,
печально
известные
преступлениями.
Like
Johnny
Layton,
I
stay
on
my
grind
Как
Джонни
Лейтон,
я
продолжаю
работать.
Bitch,
you
is
basic
so
get
out
my
life
Сука,
ты
самая
обыкновенная,
так
что
убирайся
из
моей
жизни!
I'm
a
young
motherfucker
so
I
pull
up
to
the
scene
Я
молодой
ублюдок
так
что
я
подъезжаю
к
месту
происшествия
Girls
love
my
style
'cause
they
said
it
was
mean
something
like
Lysol,
the
flow
is
so
clean
Девчонкам
нравится
мой
стиль,
потому
что
они
говорят,
что
это
значит
что-то
вроде
лизола,
поток
такой
чистый
Taking
it
back
to
the
city,
Miami
is
where
I
be,
1994
Возвращаясь
в
город,
я
возвращаюсь
в
Майами
в
1994
году.
Style
ho
stickin'
and
trickin'
a
bitch
Стильная
шл
* ха
пристает
и
обманывает
суку.
Drop
a
load
down
her
throat
Брось
груз
ей
в
глотку
Bet
making
her
wet
she
need
a
mothafuckin'
raincoat
Держу
пари,
что
если
она
промокнет,
то
ей
понадобится
чертов
плащ.
Baby
Bone
Pouya
sit
down,
take
a
toast
Малышка
кость
Поуйя,
сядь,
возьми
тост.
Cause
the
kid
don't
slack,
my
pack
got
my
back
Потому
что
парень
не
расслабляется,
моя
стая
прикрывает
мою
спину.
So,
don't
try
me
you
know
where
to
find
me
Так
что
не
Испытывай
меня,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
No
more
acting
kindly,
it's
time
to
go
in
for
the
win
Хватит
притворяться
добрым,
пора
идти
к
победе.
If
I
got
yo
ill
sin,
you
haters
is
trash,
where
is
the
bin?
Если
у
меня
есть
твой
дурной
грех,
то
вы,
ненавистники,
- это
мусор,
где
же
мусорное
ведро?
Hear
them
boys
talking
shit,
so
I
hit
up
the
juice,
mane
Слышу,
как
эти
парни
несут
всякую
чушь,
так
что
я
ударил
по
соку,
грива
Hit
a
lick
for
the
drug
slang,
white
bitch
like
cocaine
Нажми
на
облизывание
наркотического
сленга,
белая
сучка,
как
кокаин.
You
can
keep
your
pants
on,
I'ma
slide
through
the
G-string
well
Можешь
не
снимать
штаны,
а
я
проскользну
через
стринги.
I'm
just
dippin',
ain't
got
time
for
women
Я
просто
погружаюсь,
у
меня
нет
времени
на
женщин.
Ballin'
Scottie
Pippen
Шикарный
Скотти
Пиппен
I'm
born
to
get
with
it
no
trippin'
Я
рожден,
чтобы
справляться
с
этим,
не
спотыкаясь.
I'm
slippin'
the
Vans
on
my
feet
Я
ставлю
фургоны
на
ноги.
Just
feelin'
like
a
million
bucks
Просто
чувствую
себя
на
миллион
баксов.
Give
it
up
for
the
kid
with
a
plan
Откажись
от
этого
ради
парня
у
которого
есть
план
You
know
that
I
roll
with
a
team
on
demand
Ты
знаешь
что
я
выступаю
с
командой
по
первому
требованию
I
know
you
know
that
I'm
the
man
and
fuck
rap
Я
знаю
что
ты
знаешь
что
я
мужик
и
к
черту
рэп
I
wanna
see
the
cash
start
with
a
play
for
today
Я
хочу
увидеть,
как
деньги
начнутся
с
сегодняшнего
спектакля.
To
get
paid
like
the
first
of
the
month
Чтобы
получить
зарплату
первого
числа
месяца.
Don't
be
lazy,
this
shit
getting
crazy
Не
ленитесь,
это
дерьмо
становится
сумасшедшим
I
hate
being
copied,
yo
raps
ain't
original
Я
ненавижу,
когда
меня
копируют,
твой
рэп
не
оригинален.
Straight
up,
no
subliminal
Конкретно,
без
подсознания.
Nobody
hearing
you,
they
sleepin'
on
me
Никто
тебя
не
слышит,
они
спят
на
мне.
So,
I
wake
they
ass
up
with
the
lyrical
Итак,
я
разбужу
их
задницы
своими
лирическими
песнями.
I'm
a
motherfuckin'
G
Я
чертов
гангстер.
Don't
you
see
I
done
told
you,
"Don't
sleep
on
me
hoe"?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
уже
говорил
тебе:
"не
спи
со
мной,
шл
* ха"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric michael miller, kevin pouya
Album
Get Buck
date de sortie
07-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.