Pouya - Patty Melts - traduction des paroles en allemand

Patty Melts - Pouyatraduction en allemand




Patty Melts
Pastrami-Schmelzen
From patty melts to caviar
Von Pastrami-Schmelzen bis zum Kaviar
1997 Audi coupe to Audemars
Vom 1997er Audi Coupé bis zur Audemars
When it's far too far to fall off
Wenn es zu weit ist, um abzustürzen
Tried to remember how I felt when I was broke
Ich versuchte, mich zu erinnern, wie ich mich fühlte, als ich pleite war
To compare with how I feel today, is it really that far off?
Um es damit zu vergleichen, wie ich mich heute fühle, ist es wirklich so weit entfernt?
Was I better off broke, ducking phone calls?
Ging es mir besser, als ich pleite war und Anrufen auswich?
Or living large? These days got my mind in awe
Oder in Saus und Braus lebte? Diese Tage versetzen meinen Verstand in Ehrfurcht
I'm confused about it all
Ich bin verwirrt über das alles
Part of me wants to be disconnected from it all, yeah
Ein Teil von mir will von all dem losgelöst sein, ja
Another side is addicted to the clothes and the cars
Eine andere Seite ist süchtig nach Kleidung und Autos
And the hoes, now my foes wanna pay me for some bars, yeah
Und den Schlampen, jetzt wollen meine Feinde mich für ein paar Zeilen bezahlen, ja
All but six, the set until my final breath
Alle außer sechs, das Set bis zu meinem letzten Atemzug
And rest assured, my death will be avenged if they get the best of me, yeah
Und sei versichert, mein Tod wird gerächt, wenn sie mich überwältigen, ja
These days, I'm on a steady decline
In diesen Tagen bin ich auf einem stetigen Abstieg
The world gained a millionaire, but now I'm losing my mind
Die Welt hat einen Millionär gewonnen, aber jetzt verliere ich den Verstand
Baby, time is on your side, don't let your thoughts collide (yeah)
Baby, die Zeit ist auf deiner Seite, lass deine Gedanken nicht kollidieren (ja)
With the way I live my life
Mit der Art, wie ich mein Leben lebe
These days, I'm on a steady decline
In diesen Tagen bin ich auf einem stetigen Abstieg
The world gained a millionaire, but now I'm losing my mind
Die Welt hat einen Millionär gewonnen, aber jetzt verliere ich den Verstand
Baby, time is on your side, don't let your thoughts collide (yeah)
Baby, die Zeit ist auf deiner Seite, lass deine Gedanken nicht kollidieren (ja)
With the way I live my life
Mit der Art, wie ich mein Leben lebe
I rev the 911 like Freddy was chasing me
Ich lasse den 911er aufheulen, als ob Freddy mich verfolgen würde
I'm paranoid, just like a baser be
Ich bin paranoid, genau wie ein Junkie
Why can't it be that it was all so simple?
Warum kann es nicht sein, dass alles so einfach war?
Used to whip a Civic and a flip phone, yeah
Früher fuhr ich einen Civic und hatte ein Klapphandy, ja
Now I'm the biggest ever out my zip code
Jetzt bin ich der Größte, der jemals aus meiner Postleitzahl kam
Was it worth the pressure I feel in my chest as I get old?
War es den Druck wert, den ich in meiner Brust fühle, wenn ich älter werde?
I look back on myself and I cringe and I smile, and I cry as I get blown
Ich blicke auf mich selbst zurück und schaudere und lächle und weine, während ich einen Joint rauche
I keep so many thoughts inside, I can feel them trapped in my lungs
Ich halte so viele Gedanken in mir, ich kann fühlen, wie sie in meiner Lunge gefangen sind
Taking away my breath until I'm left with nothing else, yeah
Sie nehmen mir den Atem, bis mir nichts anderes mehr bleibt, ja
I battle my gun, I stare at the moon, expecting my doom
Ich kämpfe mit meiner Waffe, starre auf den Mond und erwarte mein Verderben
As I'm chasing the sun, yeah
Während ich der Sonne nachjage, ja
These days, I'm on a steady decline
In diesen Tagen bin ich auf einem stetigen Abstieg
The world gained a millionaire, but now I'm losing my mind
Die Welt hat einen Millionär gewonnen, aber jetzt verliere ich den Verstand
Baby, time is on your side, don't let your thoughts collide (yeah)
Baby, die Zeit ist auf deiner Seite, lass deine Gedanken nicht kollidieren (ja)
With the way I live my life
Mit der Art, wie ich mein Leben lebe
These days, I'm on a steady decline
In diesen Tagen bin ich auf einem stetigen Abstieg
The world gained a millionaire, but now I'm losing my mind
Die Welt hat einen Millionär gewonnen, aber jetzt verliere ich den Verstand
Baby, time is on your side, don't let your thoughts collide (yeah)
Baby, die Zeit ist auf deiner Seite, lass deine Gedanken nicht kollidieren (ja)
With the way I live my life
Mit der Art, wie ich mein Leben lebe





Writer(s): Christian David Carcamo, Pouya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.