Paroles et traduction Pouya - Stuck In Admiration
Stuck In Admiration
Застрял в восхищении
Take
away
my
pain
and
let
me
live
another
day
Отними
мою
боль
и
позволь
мне
прожить
еще
один
день
Hopin'
by
tomorrow,
I
can
make
it
through
the
rain
Надежда
к
завтрашнему
дню,
чтобы
я
смог
пережить
дождь
We
struggle
with
depression,
drown
myself
in
novocaine
Мы
боремся
с
депрессией,
топим
себя
в
новокаине
'Cause
everybody
wanna
be
numb
Потому
что
все
хотят
быть
бесчувственными
And
everybody
wanna
be
someone,
yuh
И
все
хотят
быть
кем-то,
да
When
the
world
is
fallin'
down
around
me,
how
can
I
keep
myself
up?
Когда
вокруг
рушится
мир,
как
я
могу
удержаться?
Feel
that
pressure
on
my
chest,
it's
startin'
to
build
up
Чувствую
давление
в
груди,
оно
начинает
нарастать
Yuh,
don't
feel
like
myself
again
Да,
снова
не
чувствую
себя
собой
All
these
thoughts
I
keep
within
Все
эти
мысли,
которые
я
держу
в
себе
Keep
it
real,
can't
play
pretend
Остаюсь
настоящим,
не
могу
притворяться
'Cause
I
can't
be
nobody
but
myself,
I
know
I'm
changin'
Потому
что
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
я
знаю,
что
меняюсь
Been
tryna
wrong
my
rights
before
I
make
it
to
cremation
Пытаюсь
исправить
свои
права,
прежде
чем
дойду
до
кремации
Thinking
'bout
my
past,
it
got
me
stuck
in
admiration
Думаю
о
своем
прошлом,
оно
застряло
во
мне
With
you,
baby,
lately,
I've
been
goin'
crazy
with
you
stuck
in
mind
С
тобой,
детка,
в
последнее
время,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
застреваешь
в
моем
сознании
'Cause
I
can't
be
nobody
but
myself,
I
know
I'm
changin'
Потому
что
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
я
знаю,
что
меняюсь
Been
tryna
wrong
my
rights
before
I
make
it
to
cremation
Пытаюсь
исправить
свои
права,
прежде
чем
дойду
до
кремации
Thinking
'bout
my
past,
it
got
me
stuck
in
admiration
Думаю
о
своем
прошлом,
оно
застряло
во
мне
With
you,
baby,
lately,
I've
been
goin'
crazy
with
you
stuck
in
mind
(ayy,
yuh)
С
тобой,
детка,
в
последнее
время,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
застреваешь
в
моем
сознании
(эй,
да)
I
been
alone
for
too
long
Я
был
один
слишком
долго
I
know
I
gotta
move
on
Я
знаю,
что
мне
нужно
двигаться
дальше
You
used
to
sing
my
songs
Ты
обычно
пела
мои
песни
Now
I
hear
nothin'
but
echoes
Теперь
я
слышу
только
эхо
Gotta
know
when
it's
time
to
let
go,
yuh
Должен
знать,
когда
пришло
время
отпустить,
да
Let
it
fade
in
the
background
Пусть
это
исчезнет
на
заднем
плане
Let
it
die
in
your
mind,
let
in
rot
in
your
brain
Пусть
это
умрет
в
твоем
сознании,
пусть
сгниет
в
твоем
мозгу
Don't
let
that
pain
take
away
your
day
Не
позволяй
этой
боли
отнять
у
тебя
день
Can't
hold
on
to
something
that
you
never
had
a
grip
on
Нельзя
цепляться
за
то,
что
тебе
никогда
не
принадлежало
From
coupons
to
food
stamps
От
купонов
до
талонов
на
питание
Now
I
got
a
black
Cadillac
with
a
brand
new
paint
job
Теперь
у
меня
черный
Cadillac
с
новой
краской
Still
run
around
with
the
AR
Все
еще
бегаю
с
AR
You
made
me
like
this,
man,
I
hate
y'all,
man,
fuck
y'all
Ты
сделал
меня
таким,
чувак,
я
ненавижу
вас
всех,
чувак,
к
черту
вас
I'm
sick
in
the
mind
with
no
day
job
У
меня
больной
ум,
и
у
меня
нет
постоянной
работы
'Cause
I
can't
be
nobody
but
myself,
I
know
I'm
changin'
Потому
что
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
я
знаю,
что
меняюсь
Been
tryna
wrong
my
rights
before
I
make
it
to
cremation
Пытаюсь
исправить
свои
права,
прежде
чем
дойду
до
кремации
Thinking
'bout
my
past,
it
got
me
stuck
in
admiration
Думаю
о
своем
прошлом,
оно
застряло
во
мне
With
you,
baby,
lately,
I've
been
goin'
crazy
with
you
stuck
in
mind
С
тобой,
детка,
в
последнее
время,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
застреваешь
в
моем
сознании
'Cause
I
can't
be
nobody
but
myself,
I
know
I'm
changin'
Потому
что
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
я
знаю,
что
меняюсь
Been
tryna
wrong
my
rights
before
I
make
it
to
cremation
Пытаюсь
исправить
свои
права,
прежде
чем
дойду
до
кремации
Thinking
'bout
my
past,
it
got
me
stuck
in
admiration
Думаю
о
своем
прошлом,
оно
застряло
во
мне
With
you,
baby,
lately,
I've
been
goin'
crazy
with
you
stuck
in
mind
С
тобой,
детка,
в
последнее
время,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
застреваешь
в
моем
сознании
I
get
so
tired
driving
down
that
same
road
again
Я
так
устал
снова
ехать
по
той
же
дороге
My
mind
is
bloated
with
some
things
that
I
been
holdin'
in,
yuh
Мой
мозг
раздут
некоторыми
вещами,
которые
я
держу
в
себе,
да
Got
me
talking
to
the
Almighty
Заставляет
меня
говорить
со
Всевышним
Asking,
"Are
you
really
there
for
me
to
help
me
rewrite
my
story?"
Yuh
Спрашивать:
"Ты
действительно
здесь,
чтобы
помочь
мне
переписать
мою
историю?"
Да
I
know
I'm
blessed
but
my
gift
feel
like
a
curse
sometimes
Я
знаю,
что
я
благословлен,
но
иногда
мой
дар
кажется
проклятием
I
know
I'm
stressed,
baby,
this
life
don't
come
with
rewind
Я
знаю,
что
я
в
стрессе,
детка,
эта
жизнь
не
имеет
перемотки
In
the
meantime,
let
me
remind
you,
I'm
only
getting
older
Тем
временем,
позволь
мне
напомнить
тебе,
я
только
старею
No
more
livin'
in
the
past
with
a
chip
on
my
shoulder
Хватит
жить
прошлым
с
обидой
на
плече
'Cause
I
can't
be
nobody
but
myself,
I
know
I'm
changin'
Потому
что
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
я
знаю,
что
меняюсь
Been
tryna
wrong
my
rights
before
I
make
it
to
cremation
Пытаюсь
исправить
свои
права,
прежде
чем
дойду
до
кремации
Thinking
'bout
my
past,
it
got
me
stuck
in
admiration
Думаю
о
своем
прошлом,
оно
застряло
во
мне
With
you,
baby,
lately,
I've
been
goin'
crazy
with
you
stuck
in
mind
С
тобой,
детка,
в
последнее
время,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
застреваешь
в
моем
сознании
'Cause
I
can't
be
nobody
but
myself,
I
know
I'm
changin'
Потому
что
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
я
знаю,
что
меняюсь
Been
tryna
wrong
my
rights
before
I
make
it
to
cremation
Пытаюсь
исправить
свои
права,
прежде
чем
дойду
до
кремации
Thinking
'bout
my
past,
it
got
me
stuck
in
admiration
Думаю
о
своем
прошлом,
оно
застряло
во
мне
With
you,
baby,
lately,
I've
been
goin'
crazy
with
you
stuck
in
mind
С
тобой,
детка,
в
последнее
время,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
застреваешь
в
моем
сознании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.