Paroles et traduction Pouya feat. Denzel Curry - Wig Split
MTM,
hit
'em
with
the
heat
МТМ,
бей
их
жаром!
Fuck
with
me
and
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
и
сними
свой
парик
Steady
swerving'
off
a
Xanax
that
I
put
inside
the
shack,
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
хижину,
хижину.
Fuck
with
me
and
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
и
сними
свой
парик
Steady
swerving'
off
a
Xanax
that
I
put
inside
the
shack,
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
хижину,
хижину.
I'm
overthinking'
again
when
I
should
go
with
my
gut
Я
снова
слишком
много
думаю
о
том,
когда
мне
следует
следовать
своему
чутью.
Left
elbow
hanging'
out
that
window
in
my
Lambo'
truck
Левый
локоть
свисает
из
окна
моего
грузовика
"Ламбо".
Contemplating'
if
I
should
go
pick
these
two
hoes
up
Размышляю,
не
пойти
ли
мне
забрать
этих
двух
мотыг.
Or
would
I
rather
be
alone
and
drown
myself
in
the
mud
Или
я
предпочел
бы
остаться
один
и
утопиться
в
грязи?
Lil'
baby
gon'
fuck
my
mind,
take
my
time,
and
let
me
rot
and
die
Малышка
собирается
трахнуть
мой
разум,
не
торопись,
дай
мне
сгнить
и
умереть.
Don't
bang
my
line
unless
you
got
something
I
need
in
my
life
Не
звони
мне,
если
у
тебя
нет
того,
что
мне
нужно
в
жизни.
There's
something
about
the
way
you
talk
that
I
like
В
твоей
манере
говорить
есть
что-то,
что
мне
нравится.
And
now
I
want
you
until
tomorrow,
I
put
a
new
bitch
in
my
El
Dorado
А
теперь
я
хочу
тебя
до
завтрашнего
дня,
я
поселю
новую
сучку
в
своем
Эльдорадо.
Fuck
with
me
and
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
и
сними
свой
парик
Steady
swerving'
off
a
Xanax
that
I
put
inside
the
shack,
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
хижину,
хижину.
Fuck
with
me
and
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
и
сними
свой
парик
Steady
swerving'
off
a
Xanax
that
I
put
inside
the
shack,
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
хижину,
хижину.
Don't
get
your
wig
split
for
talking'
like
a
witness
Не
раскалывай
свой
парик
за
то,
что
говоришь
как
свидетель.
I
got
gorillas
with
me,
point
and
shoot,
no
hit
list
Со
мной
гориллы,
наводи
и
стреляй,
никакого
списка
жертв.
You're
deadbeat,
now
you're
laying
six
feet
deep
Ты
бездельник,
теперь
ты
лежишь
на
глубине
шести
футов.
Boy,
you
bark,
we
bite
back,
I
don't
need
no
hype
man
Парень,
ты
лаешь,
мы
кусаемся
в
ответ,
мне
не
нужна
шумиха,
чувак.
Bitch,
I
am
a
OG,
everybody
know
me
Сука,
я
настоящий
гангстер,
все
меня
знают.
Count
money
with
my
homies,
don't
need
nobody
to
float
me
Считай
деньги
с
моими
корешами,
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
плыл
за
мной.
Sipping'
on
the
OE,
I
know
I'm
dying'
slowly
Потягивая
"OE,
я
знаю,
что
медленно
умираю".
So
I
just
copped
a
Rollie
to
slit
my
wrist
and
OD,
yuh
Так
что
я
просто
купил
"Ролли",
чтобы
перерезать
себе
запястье
и
передоз,
да
Fuck
with
me
and
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
и
сними
свой
парик
Steady
swerving'
off
a
Xanax
that
I
put
inside
the
shack,
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
хижину,
хижину.
Fuck
with
me
and
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
и
сними
свой
парик
Steady
swerving'
off
a
Xanax
that
I
put
inside
the
shack,
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
хижину,
хижину.
Come
and
get
your
wig
split,
extendo
on
the
sick
fit
Приди
и
раздели
свой
парик,
экстендо
на
больничном
приступе.
Leave
your
body
cold
like
a
bad
kid
on
Christmas
Оставь
свое
тело
холодным,
как
плохой
ребенок
на
Рождество.
When
I'm
in
the
streets,
I
will
be
on
point
as
if
I'm
Vince
Когда
я
выйду
на
улицу,
я
буду
начеку,
как
Винс.
Wet
'em
up
because
they
gassed
'em
up
to
be
a
gremlin
Намочи
их,
потому
что
они
отравили
их
газом,
чтобы
они
стали
гремлинами.
Shoot
my
shot,
gotta
find
a
new
court
Я
стреляю,
мне
нужно
найти
новый
суд.
And
they're
giving'
out
smoke
like
a
box
of
Newport
И
они
выпускают
дым,
как
коробку
"Ньюпорта".
If
a
nigga
wanna
buck,
there's
a
whole
bunch
of
war
Если
ниггер
хочет
подзаработать,
то
начинается
целая
куча
войн.
You
can
live
a
long
life,
but
it
can
cut
short
Ты
можешь
прожить
долгую
жизнь,
но
она
может
оборваться.
Sticks
taller
than
Vince
Carter
Палки
выше,
чем
Винс
Картер.
I've
been
a
baller,
he
has
been
a
shooter
Я
был
балером,
он-стрелком.
I
teach
niggas,
I
don't
need
a
tutor
Я
учу
ниггеров,
мне
не
нужен
наставник.
Don't
let
this
ruler
turn
into
a
Roger,
my
nigga
Не
дай
этому
правителю
превратиться
в
Роджера,
мой
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Rockwell, Ivan Ramirez, Kevin Pouya, Michele Scatamacchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.