Pouya Nikpour - Agha Va Khanom Sangi - traduction des paroles en allemand

Agha Va Khanom Sangi - Pouya Nikpourtraduction en allemand




Agha Va Khanom Sangi
Agha Va Khanom Sangi
چهل دیوارای گلی و کهنه
Vierzig alte Lehmwände, so grau und morsch,
چه روی برجایی که قد کشیدن
Was für ein Anblick, wie sie in die Höhe streben.
پنجره باش کجاش زیاد مهم نیست
Sei ein Fenster, egal wo, Hauptsache dabei,
پنجره ها به آسمون رسیدن
Fenster erreichen den Himmel im Streben.
چه رو لبای خسته ای یه آبه
Was für müde Lippen, durstig nach einem Tropfen,
چه رو لبای مردی مثل فرهاد
Was für Lippen eines Mannes, stark wie Ferhad.
ترانه باش برس به گوش مردم
Sei ein Lied, das die Herzen der Menschen erreicht,
ترانه ها هرگز نمیرن از یاد
Lieder gehen nie verloren, sie bleiben stets bewahrt.
بزرگ و کوچیکی نداره دنیا
Groß und klein, die Welt kennt solche Unterschiede nicht,
باید ببینیم که کجای کاریم
Wir müssen nur sehen, wo wir stehen in diesem Licht.
برکه چه فرقی میکنه با دریا
Was macht es schon, ob Tümpel oder Meer,
زلال که باشیم آسمون رو داریم
Sind wir klar, gehört uns der Himmel sehr.
بزرگ و کوچیکی نداره دنیا
Groß und klein, die Welt kennt solche Unterschiede nicht,
باید ببینیم که کجای کاریم
Wir müssen nur sehen, wo wir stehen in diesem Licht.
برکه چه فرقی میکنه با دریا
Was macht es schon, ob Tümpel oder Meer,
زلال که باشیم آسمون رو داریم
Sind wir klar, gehört uns der Himmel sehr.
آیینه اگه هزار تیکه شه بازم
Zerspringt der Spiegel auch in tausend Stücke,
هر چی نشون میده حقیقت داره
Jedes Teil zeigt noch die Wahrheit im Blicke.
آینه باشو نترس از شکستن
Sei ein Spiegel und fürchte nicht den Bruch,
آینه به شکستن عادت داره
Spiegel sind an Zerbrechen gewöhnt genug.
قناری و کلاغ چه فرقی داره
Was unterscheidet Kanarienvogel und Krähe?
پرنده یعنی پر زدن پریدن
Ein Vogel bedeutet Flügelschlag, bedeutet Fliegen.
خوب و بد صداتو بی خیال شو
Vergiss Gut und Böse, lass deine Stimme frei,
پرنده باش به عشق پر کشیدن
Sei ein Vogel, aus Liebe zum Fliegen.
بزرگ و کوچیکی نداره دنیا
Groß und klein, die Welt kennt solche Unterschiede nicht,
باید ببینیم که کجای کاریم
Wir müssen nur sehen, wo wir stehen in diesem Licht.
برکه چه فرقی میکنه با دریا
Was macht es schon, ob Tümpel oder Meer,
زلال که باشیم آسمون رو داریم
Sind wir klar, gehört uns der Himmel sehr.
بزرگ و کوچیکی نداره دنیا
Groß und klein, die Welt kennt solche Unterschiede nicht,
باید ببینیم که کجای کاریم
Wir müssen nur sehen, wo wir stehen in diesem Licht.
برکه چه فرقی میکنه با دریا
Was macht es schon, ob Tümpel oder Meer,
زلال که باشیم آسمون رو داریم
Sind wir klar, gehört uns der Himmel sehr.
(پایان)
(Ende)





Pouya Nikpour - Agha Va Khanom Sangi
Album
Agha Va Khanom Sangi
date de sortie
08-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.