Pouya Saleki - Ja Zade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pouya Saleki - Ja Zade




Ja Zade
Ja Zade
رو به منه یه عکس یادگاری از گذشته ها
Turn to me an old memory photograph
چقدر شبیه شدی به فرشته ها
How much you've come to resemble angels
یادش بخیر اون روزا
Remember those days
با عکس تو شده هزار دفعه درد و دل کنم
I've poured my heart out to your picture a thousand times
یجوری حسمو منتقل کنم
Somehow to convey my feelings
با این بغض بی صدا
With this soundless sob
با این بغض بی صدا
With this soundless sob
با همه تنهاییمو باز همه دنیامی و گیرم که از یاد تو رفتم
With all my loneliness you're still my entire world and even if I've forgotten you
باز دلم تنگه برات با همه بد تا کردنا تنها فقط خوبیتو گفتم
My heart still yearns for you despite your mistreatment; I've only spoken of your goodness
تنها فقط خوبیتو دیدم
I've only seen your goodness
دست روی عکست میکشم چقدر باهات حرف میزنم
I caress your picture; how much I talk to you
بگو تو هم که میشنوی صدای غمگینم
Tell me that you too hear my mournful voice
اما همین بسه برام که میرسه به تو صدام
But that's enough for me, that my voice reaches you
میفهمی باز به یادتم میون شعرام
You understand that I still remember you in my poems
میون شعرام
In my poems
با همه تنهاییمو باز همه دنیامی و گیرم که از یاد تو رفتم
With all my loneliness you're still my entire world and even if I've forgotten you
باز دلم تنگه برات با همه بد تا کردنا تنها فقط خوبیتو گفتم
My heart still yearns for you despite your mistreatment; I've only spoken of your goodness
تنها فقط خوبیتو گفتم
I've only spoken of your goodness





Writer(s): Amir Toghraei, Emad Toghraei

Pouya Saleki - Ja Zade
Album
Ja Zade
date de sortie
28-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.