Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Zade
Джа Заде (Ja Zade)
رو
به
منه
یه
عکس
یادگاری
از
گذشته
ها
Передо
мной
фотография,
напоминание
о
прошлом,
چقدر
شبیه
شدی
به
فرشته
ها
Как
же
ты
стала
похожа
на
ангела.
یادش
بخیر
اون
روزا
Эх,
хорошие
были
дни.
با
عکس
تو
شده
هزار
دفعه
درد
و
دل
کنم
С
твоей
фотографией
я
тысячу
раз
изливал
свою
боль,
یجوری
حسمو
منتقل
کنم
Пытался
передать
свои
чувства
با
این
بغض
بی
صدا
С
этим
беззвучным
комом
в
горле.
با
این
بغض
بی
صدا
С
этим
беззвучным
комом
в
горле.
با
همه
تنهاییمو
باز
همه
دنیامی
و
گیرم
که
از
یاد
تو
رفتم
Несмотря
на
всё
моё
одиночество,
ты
всё
ещё
мой
целый
мир,
и
пусть
даже
я
стёрся
из
твоей
памяти,
باز
دلم
تنگه
برات
با
همه
بد
تا
کردنا
تنها
فقط
خوبیتو
گفتم
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
несмотря
на
все
твои
плохие
поступки,
я
говорил
только
о
хорошем
в
тебе.
تنها
فقط
خوبیتو
دیدم
Видел
только
хорошее
в
тебе.
دست
روی
عکست
میکشم
چقدر
باهات
حرف
میزنم
Провожу
рукой
по
твоей
фотографии,
так
много
говорю
с
тобой.
بگو
تو
هم
که
میشنوی
صدای
غمگینم
Скажи,
ты
ведь
слышишь
мой
печальный
голос?
اما
همین
بسه
برام
که
میرسه
به
تو
صدام
Но
мне
достаточно
того,
что
мой
голос
доходит
до
тебя,
میفهمی
باز
به
یادتم
میون
شعرام
Ты
понимаешь,
что
я
снова
вспоминаю
о
тебе
в
своих
стихах.
میون
شعرام
В
своих
стихах.
با
همه
تنهاییمو
باز
همه
دنیامی
و
گیرم
که
از
یاد
تو
رفتم
Несмотря
на
всё
моё
одиночество,
ты
всё
ещё
мой
целый
мир,
и
пусть
даже
я
стёрся
из
твоей
памяти,
باز
دلم
تنگه
برات
با
همه
بد
تا
کردنا
تنها
فقط
خوبیتو
گفتم
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
несмотря
на
все
твои
плохие
поступки,
я
говорил
только
о
хорошем
в
тебе.
تنها
فقط
خوبیتو
گفتم
Говорил
только
о
хорошем
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Toghraei, Emad Toghraei
Album
Ja Zade
date de sortie
28-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.