Pouya - Ahd Shekan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pouya - Ahd Shekan




Ahd Shekan
Broken Covenant
تو هر عهدی که بستی
Every promise you made,
زدی اونو شکستی
You broke all of them.
مگه صد بار نگفتم
Didn't I tell you a hundred times,
مگه صد بار نگفتم
Didn't I tell you a hundred times,
همون جورباش که هستی
Just be who you are.
تو که از عاطفه سهمی نداشتی
You had no part in affection,
گناهش رو سر دنیا گذاشتی
You blamed the world.
میون این همه یار هوادا
Among all these friendly faces,
قبول کن به ما لطفی نداشتی
Admit it, you never cared for us.
قبول کن به ما لطفی نداشتی
Admit it, you never cared for us.
قبول کن به ما لطفی نداشتی
Admit it, you never cared for us.
گناه تو تو دنیا
Your sin in the world
منو نشناختنت بود
Was not recognizing me.
یه روز دل کندن از من
One day you left me,
یه روز دل باختنت بود
One day you fell for someone else.
بیا و با محبت
Come caress me with affection,
دلمرومهربونکن
Make my heart kind.
اگر خواستی دوباره
If you wanted to,
تو قلبمآشیون کن
Make a nest in my heart.
تو قلبمآشیون کن
Make a nest in my heart.
تو قلبمآشیون کن
Make a nest in my heart.
تو هر عهدی که بستی
Every promise you made,
زدی اونو شکستی
You broke all of them.
مگه صد بار نگفتم
Didn't I tell you a hundred times,
مگه صد بار نگفتم
Didn't I tell you a hundred times,
همون جورباش که هستی
Just be who you are.
تو که از عاطفه سهمی نداشتی
You had no part in affection,
گناهش رو سر دنیا گذاشتی
You blamed the world.
میون این همه یار هوادا
Among all these friendly faces,
قبول کن به ما لطفی نداشتی
Admit it, you never cared for us.
قبول کن به ما لطفی نداشتی
Admit it, you never cared for us.
قبول کن به ما لطفی نداشتی
Admit it, you never cared for us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.