Paroles et traduction Pouya - Be Vaghtesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ساده
ازت
دل
میکنم
به
وقتش
I'll
be
through
with
you
in
time
آتیش
به
جونت
میزنم
به
وقتش
I'll
set
your
soul
on
fire
in
time
ساده
ازت
دل
میکنم
به
وقتش
I'll
be
through
with
you
in
time
آتیش
به
جونت
میزنم
به
وقتش
I'll
set
your
soul
on
fire
in
time
به
وقتش
میرم
و
تنهات
میذارم
In
time
I'll
leave
you
and
leave
you
alone
به
وقتش
اشک
تورودر
میارم
In
time
I'll
make
you
cry
منم
بهت
دروغ
میگم
یه
روزی
I'll
lie
to
you
some
day
میدونم
آتیش
میگیری
میسوزی
I
know
you'll
burn
and
be
consumed
وقتی
بهت
بدی
کنم
یه
خورده
When
I
do
you
wrong
even
a
little
تازه
میفهمی
بازی
رو
کی
برده
Then
you'll
understand
who
won
the
game
ساده
ازت
دل
میکنم
به
وقتش
I'll
be
through
with
you
in
time
آتیش
به
جونت
میزنم
به
وقتش
I'll
set
your
soul
on
fire
in
time
وقتش
که
شد
بهت
میگم
کی
هستم
When
the
time
comes
I'll
tell
you
who
I
am
بهت
میگم
منتظر
چی
هستم
I'll
tell
you
what
I'm
waiting
for
رنگ
سیاه
زدی
به
روزگارم
You've
painted
my
world
black
میخوام
تلافیشو
سرت
درآرم
I
want
to
get
even
on
your
account
منم
میشم
مث
خودت
به
زودی
I'll
be
just
like
you
soon
enough
اما
بدون
مقصرش
تو
بودی
But
remember
it
was
you
who's
to
blame
ساده
ازت
دل
میکنم
به
وقتش
I'll
be
through
with
you
in
time
آتیش
به
جونت
میزنم
به
وقتش
I'll
set
your
soul
on
fire
in
time
ساده
ازت
دل
میکنم
به
وقتش
I'll
be
through
with
you
in
time
آتیش
به
جونت
میزنم
به
وقتش
I'll
set
your
soul
on
fire
in
time
وقتش
که
شد
بهت
میگم
کی
هستم
When
the
time
comes
I'll
tell
you
who
I
am
بهت
میگم
منتظر
چی
هستم
I'll
tell
you
what
I'm
waiting
for
رنگ
سیاه
زدی
به
روزگارم
You've
painted
my
world
black
میخوام
تلافیشو
سرت
درآرم
I
want
to
get
even
on
your
account
منم
میشم
مث
خودت
به
زودی
I'll
be
just
like
you
soon
enough
اما
بدون
مقصرش
تو
بودی
But
remember
it
was
you
who's
to
blame
ساده
ازت
دل
میکنم
به
وقتش
I'll
be
through
with
you
in
time
آتیش
به
جونت
میزنم
به
وقتش
I'll
set
your
soul
on
fire
in
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tasvir
date de sortie
08-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.