Paroles et traduction Pouya - Dastamo Mohkamtar Begir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dastamo Mohkamtar Begir
Hold my hands even tighter
امشب
دوباره
اومدی
تا
رویاهام
رنگی
بشه
Tonight,
you
came
again
to
color
my
dreams,
شاید
همین
خواب
عمیق
Perhaps
this
deep
sleep,
پایان
دلتنگی
بشه
Will
put
an
end
to
my
longing.
امشب
دوباره
اومدی
تا
خوابم
و
رنگیکنی
Tonight,
you
came
again
to
paint
my
dream
with
colors,
تا
چشمای
مغرورم
و
To
make
my
arrogant
eyes,
درگیر
بی
صبری
کنی
Impatient
and
longing.
دارم
نگاهت
میکنم
داری
ازم
دل
می
بری
I
am
watching
you,
you
are
stealing
my
heart
away.
چشم
بر
نمیدارم
ازت
I
cannot
take
my
eyes
off
you.
تو
از
همه
زیباتری
You
are
the
most
beautiful
of
all.
حالا
که
قسمت
دوری
ِ با
رویاهات
سر
میکنم
Now
that
the
fate
is
distance,
I
live
by
your
dreams.
دستامو
محکمتر
بگیر
Hold
my
hands
even
tighter.
دستاتو
باور
میکنم
I
believe
in
your
hands.
حالا
که
قسمت
دوری
ِ با
رویاهات
سر
میکنم
Now
that
the
fate
is
distance,
I
live
by
your
dreams.
دستامو
محکمتر
بگیر
Hold
my
hands
even
tighter.
دستاتو
باور
میکنم
I
believe
in
your
hands.
با
رویاهات
سر
میکنم
I
live
by
your
dreams.
برای
دل
بستن
به
تو
دل
کنده
بودم
از
همه
To
give
my
heart
to
you,
I
had
broken
away
from
everyone.
چشمام
و
رو
هم
میزارم
I
am
closing
my
eyes,
هرچی
ببینمت
کمه
No
matter
how
much
I
see
you,
it's
not
enough.
امشب
دوباره
اومدی.تا
حالمو
بهتر
کنی
Tonight,
you
came
again
to
make
me
feel
better.
تا
خوابم
و
لبریز
یاس
To
fill
my
sleep
with
despair,
تا
بغضم
و
پرپر
کنی
To
make
my
throat
choked
with
tears.
حالا
که
قسمت
دوری
ِ با
رویاهات
سر
میکنم
Now
that
the
fate
is
distance,
I
live
by
your
dreams.
دستامو
محکمتر
بگیر
Hold
my
hands
even
tighter.
دستاتو
باور
میکنم
I
believe
in
your
hands.
حالا
که
قسمت
دوری
ِ با
رویاهات
سر
میکنم
Now
that
the
fate
is
distance,
I
live
by
your
dreams.
دستامو
محکمتر
بگیر
Hold
my
hands
even
tighter.
دستاتو
باور
میکنم
I
believe
in
your
hands.
با
رویاهات
سر
میکنم
I
live
by
your
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.