Pouya - Ehsas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pouya - Ehsas




Ehsas
Feeling
چه احساس خوبی دارم پیش تو
How good I am feeling with you
قراره چشات همدم من بشه
Your eyes are going to be my companion
چقد خوبه از این به بعد خونمون
How good it is that from now on our home
میخواد با نگاه تو روشن بشه
It will be illuminated by your gaze
تو آغوش تو غرق آرامشم تو رویای زیبای همیشه می
In your embrace immersed in peace in the beautiful dream of life
دارم راه میرم کنارت ولی برام سخته باور کنم پیشمی
I am walking beside you but it is difficult for me to believe that you are here with me
بزار دستتو توی دستای من
Let me put your hand in my hand
تموم غم و اضطرابم بره
Let all my sorrow and anxiety be gone
تو شبهای زیبای این زندگی
In the beautiful nights of this life
روی شونه های تو خوابم بره
On your shoulders my sleep may come
نفس میکشم عطر آغوش تو
I breathe the scent of your embrace
برات قلبمو زیرو رو میکنم
For you I turn my heart upside down
تو اینقدر پاکی که تو چشم تو
You are so pure that in your eyes
خدا رو دارم جست وجو میکنم
I search for God
یه عمر آرزوی تورو داشتمو
All my life I have wished for you
دیگه خواستنت مثل یک عادته
Now wanting you is like a habit
هوای تو پیچیده تو لحظه هام
Your presence is woven into my every moment
تو دستات برام موج امنیته
In your hands I find a safe haven
نگام کردی و عشق توی نگات
You looked at me with love in your eyes
مسیر غمو رو به این خونه بست
The path of sorrow remains closed to this home
نمی دونم از زندگی چی بخوام
I do not know what to ask of life
که هرچی بخوام تو نگاه تو هست
Whatever I want is there in your gaze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.