Pouya - Hadieh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pouya - Hadieh




Hadieh
Hadieh
یه وقت می یای که حرفی از, برای گفتن ندارم
One day you will come when I have nothing to say,
گل توی گلدونم ولی, حال شکفتن ندارم
A flower in my vase but don't feel like blossoming,
یه وقت می یای با التماس, به پام می یفتی اما م
One day you will come begging and falling at my feet, but I
حوصله ای برای گفتن وشنفتن ندارم,
Have no patience for talking and listening,
حوصله ای برای گفتن وشنفتن ندارم
Have no patience for talking and listening
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
نگاه تو به من میگه, که زندگیت مال من
Your eyes tell me that your life belongs to me,
نگاه من بهت میگه, که خوش حال منه
My eyes tell you that I'm happy
هر کسی که به پای تو نشسته, آینه صداقتو شکسته
Anyone who has sat at your feet has broken the mirror of sincerity
چه انتظاری داری از دلی که, لحضه به لحضه با غمت نشسته
What can you expect from a heart that has lived every moment with your sorrow?
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
یه وقت می یای که حرفی از, برای گفتن ندارم
One day you will come when I have nothing to say,
گل توی گلدونم ولی, حال شکفتن ندارم
A flower in my vase but don't feel like blossoming,
یه وقت می یای با التماس, به پام می یفتی اما م
One day you will come begging and falling at my feet, but I
حوصله ای برای گفتن وشنفتن ندارم,
Have no patience for talking and listening,
حوصله ای برای گفتن وشنفتن ندارم
Have no patience for talking and listening
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
نگاه تو به من میگه, که زندگیت مال من
Your eyes tell me that your life belongs to me,
نگاه من بهت میگه, که خوش حال منه
My eyes tell you that I'm happy
هر کسی که به پای تو نشسته, آینه صداقتو شکسته
Anyone who has sat at your feet has broken the mirror of sincerity
چه انتظاری داری از دلی که, لحضه به لحضه با غمت نشسته
What can you expect from a heart that has lived every moment with your sorrow?
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift
امروز اگر که عاشقی, دست روی دست خود نذار
Today if you're in love, don't sit back and wait, my love
ای عالم عشق و جنون, برای من هدیه بیار
O world of love and madness, bring me a gift






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.