Pouya - Jashne Ayeneh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pouya - Jashne Ayeneh




Jashne Ayeneh
Festival of Mirrors
منو با یه بوسه ببر تا ستاره
Take me to the stars with a kiss
بمون و یه لحظه نگام کن دوباره
Stay and look at me again for a moment
تو چشمای نازت یه دنیا امیده
There's a world of hope in your beautiful eyes
منو با یه بوسه ببر تا سپیده
Take me to dawn with a kiss
تو بودی که عشقو به قلبم سپردی
You are the one who gave my heart love
منو تا به جشن شب و آینه بردی
You took me to the festival of night and mirrors
تو که باشی دنیا قشنگه همیشه
The world is always beautiful when you are here
دیگه حتا پرواز برام ساده میشه
Even flying becomes easy for me
منو با یه بوسه ببر تا ستاره
Take me to the stars with a kiss
یک شب زیر بارون صدام کن دوباره
Call me again on a night under the rain
بذار جون بگیرم از حرم نفسهات
Let me come to life from the sanctuary of your breath
طلوعی به پا کن با آتیش دستات
Create a sunrise with the fire of your hands
هنوز عطر موهات توی خونه مونده
The scent of your hair still lingers in the house
نگاهت منو تا به ابرها رسونده
Your gaze has raised me to the clouds
تو همزاد نوری، یه نور مقدس
You are the twin of light, a sacred light
به تو دل سپردن چه آسون و سادست
It is so easy and simple to give my heart to you
کمک کن که از عشق ترانه بسازم
Help me compose songs of love
هزار بار دیگه به تو دل ببازم
Make me fall in love with you a thousand times again
غمت رو به دست فراموشی بسپر
Consign your sorrow to oblivion
بگو نازنینم که خوابی یا بیدار
Tell me, my darling, are you asleep or awake?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.