Paroles et traduction Pouya - Parishoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ازم
رو
بر
نگردون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
تو
رو
جون
عزیزت
به
ایمون
و
به
دینت
By
your
life,
by
your
faith,
by
your
religion
به
نذر
سفره
چینت
به
حق
نازنینت
By
the
vows
of
your
marriage
vows,
by
your
precious
honor
ازم
رو
بر
نگرون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
تو
رو
جون
عزیزت
دو
تا
چشماتو
رو
کن
By
your
life,
look
at
me
with
your
two
eyes
تو
رو
جون
عزیزت
دلم
رو
زیر
و
رو
کن
By
your
life,
turn
my
heart
upside
down
یه
زیر
چشمی
نظر
کن
منو
از
راه
به
در
کن
Look
at
me
sideways
and
lead
me
astray
دل
داغون
ما
رو
بگیر
و
در
به
در
کن
Take
my
broken
heart
and
make
me
a
wanderer
ازم
رو
بر
نگردون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
ازم
رو
بر
نگردون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
مگه
تا
کی
می
تونی
بشی
از
من
فراری
How
long
can
you
run
away
from
me?
باید
تو
مال
من
شی
دیگه
راهی
نداری
You
have
to
be
mine,
there's
no
other
way
خیال
نکن
که
آسون
شدم
برات
پریشون
Don't
think
it's
easy
for
me,
bewildered
نذار
بشم
پشیمون
بیا
رو
بر
نگردون
Don't
make
me
regret
it,
come
on,
don't
turn
away
ازم
رو
بر
نگرون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
تو
رو
جون
عزیزت
دو
تا
چشماتو
رو
کن
By
your
life,
look
at
me
with
your
two
eyes
تو
رو
جون
عزیزت
دلم
رو
زیر
و
رو
کن
By
your
life,
turn
my
heart
upside
down
یه
زیر
چشمی
نظر
کن
منو
از
راه
به
در
کن
Look
at
me
sideways
and
lead
me
astray
دل
داغون
ما
رو
بگیر
و
در
به
در
کن
Take
my
broken
heart
and
make
me
a
wanderer
ازم
رو
بر
نگردون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
مگه
تا
کی
می
تونی
بشی
از
من
فراری
How
long
can
you
run
away
from
me?
باید
تو
مال
من
شی
دیگه
راهی
نداری
You
have
to
be
mine,
there's
no
other
way
خیال
نکن
که
آسون
شدم
برات
پریشون
Don't
think
it's
easy
for
me,
bewildered
نذار
بشم
پشیمون
بیا
رو
بر
نگردون
Don't
make
me
regret
it,
come
on,
don't
turn
away
ازم
رو
بر
نگردون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
ازم
رو
بر
نگردون
پریشونم
پریشون
Don't
turn
your
back
on
me,
I'm
bewildered,
bewildered
واست
می
میرم
آسون
واست
می
میرم
آسون
I'd
die
for
you
easily,
I'd
die
for
you
easily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Roya
date de sortie
12-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.