Pouya - Safar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pouya - Safar




Safar
Safar
هیچکی اینجا حال من تنها رو نمیدونه
No one here knows how lonely I am
من احساساتیه دیوونه
I'm a crazy emotional
توو دلم ریختن غم دنیارو
The sorrows of the world have been poured into my heart
دلم از دنیای خودم خونه
My heart is homeless from my own world
خستم از خوابای پریشونو شب و دلتنگی
I'm tired of restless dreams and night and longing
خستم از تکرار هر آهنگی
I'm tired of repeating every song
که یادم میندازه چقد تنهام
That reminds me how lonely I am
وسط این آدمای سنگی
Among these stone-hearted people
منو تنهاگذاشت
She left me alone
کوهم،اما لک زده روحم
I'm a mountain, but my soul is bruised
واسه اونی که تووی دلم جاشه
For the one who has a place in my heart
کجااااست،اون کسی که میخواست
Where are you, the one who wanted
تاقیامت همنفسم باشه
To be my soulmate till doomsday
کوهم،اما لک زده روحم
I'm a mountain, but my soul is bruised
واسه اونی که تووی دلم جاشه
For the one who has a place in my heart
کجااااست،اون کسی که میخواست
Where are you, the one who wanted
تاقیامت همنفسم باشه
To be my soulmate till doomsday
منو تنها گذاشت...
She left me alone...
منم و رویایی که رنگش رفته و پژمرده
Here I am with a dream whose colors have faded and withered
منم و قلبی که ترک خورده
Here I am with a heart that is broken
منم و دلشوره و بیتابی
Here I am with anxiety and impatience
یه نفر آرامشمو برده
Someone took away my comfort
یه نفر که نیست ونبودش خیلی واسم درده
Someone who is not here, and her absence is a great pain for me
قفسم تنگه نفسم سرده
My cage is narrow. My breath is cold
به همین بغضی که خفم کرده
By the same grief that stifled me
میدونستم که برنمیگرده
I knew she would not return
منو تنهاگذاشت...
She left me alone...
کوهم،اما لک زده روحم
I'm a mountain, but my soul is bruised
واسه اونی که تووی دلم جاشه
For the one who has a place in my heart
کجااااست،اون کسی که میخواست
Where are you, the one who wanted
تاقیامت همنفسم باشه
To be my soulmate till doomsday
کوهم،اما لک زده روحم
I'm a mountain, but my soul is bruised
واسه اونی که تووی دلم جاشه
For the one who has a place in my heart
کجااااست،اون کسی که میخواست
Where are you, the one who wanted
تاقیامت همنفسم باشههههههه.
To be my soulmate till doomsday.





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.