Paroles et traduction Pouya - Suicidal Thoughts in the Back of the Cadillac, Pt. 2
Suicidal Thoughts in the Back of the Cadillac, Pt. 2
Самоубийственные мысли на заднем сидении Cadillac, часть 2
(MTM,
hit
'em
with
the
heat)
(MTM,
давай
жару)
I'm
a
down
south
Florida
boy,
ain't
goin'
back
to
Hollywood
Я
пацан
из
Южной
Флориды,
не
вернусь
в
Голливуд,
From
the
gutter
to
your
guts,
let
me
ignite
the
firewood
Из
грязи
— в
князи,
позволь
мне
разжечь
эти
дровишки.
Still,
I
roll
slow
in
that
Chevy
donk,
never
forget
Всё
также
медленно
качу
на
своём
Chevy
с
гидравликой,
никогда
не
забуду,
Where
I
rose
up
from,
spit
on
my
face,
get
rid
of
my
funds
Откуда
я
поднялся,
плюнь
мне
в
лицо,
забери
все
мои
деньги.
And
who
am
I?
Just
another
guy
stuck
in
desperation
И
кто
я
такой?
Просто
ещё
один
парень,
застрявший
в
отчаянии,
Lookin'
at
the
ceilin'
fan,
spinnin'
around,
havin'
a
panic
attack
Смотрю
на
потолочный
вентилятор,
он
крутится,
у
меня
паническая
атака.
I
don't
pop
no
pills
'cause
it
don't
take
the
pain
away
from
me
Я
не
глотаю
таблетки,
потому
что
они
не
избавят
меня
от
боли,
I
don't
crack
no
seals
'cause
it
done
took
the
gang
away
from
me
Я
не
вскрываю
запечатанные
бутылки,
потому
что
это
отняло
у
меня
мою
банду.
I've
been
known
to
pimp
a
ho',
got
dirty
loafers
on
my
feet
Я
известен
тем,
что
кручу
любовь
за
деньги,
у
меня
грязные
лоферы
на
ногах.
Bitch,
you
got
me
mesmerized,
them
thighs
the
size
of
me
Сучка,
ты
меня
загипнотизировала,
твои
бёдра
размером
с
меня.
Let
me
slide
inside
your
body
beef,
bitch
Дай
мне
скользнуть
внутрь
твоей
говядины,
сучка,
I
got
my
chain
on,
ain't
a
thing
wrong
with
a
broken
frozen
wrist
У
меня
на
шее
цепь,
всё
в
порядке,
даже
если
моё
запястье
сломано
и
онемело.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Another
day
I
piss
away,
another
day
don't
go
my
way
Ещё
один
день
я
трачу
впустую,
ещё
один
день
идёт
не
по-моему.
Another
hoe
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Ещё
одна
шлюха
посмотрит
в
мою
сторону
в
поисках
денег.
But,
bitch,
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
так
что
найди
себе
утешение
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Another
day
I
piss
away,
another
day
don't
go
my
way
Ещё
один
день
я
трачу
впустую,
ещё
один
день
идёт
не
по-моему.
Another
hoe
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Ещё
одна
шлюха
посмотрит
в
мою
сторону
в
поисках
денег.
But,
bitch,
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
так
что
найди
себе
утешение
в
другом
месте.
Everything
I
did
is
crumblin'
beneath
my
feet
Всё,
что
я
делал,
рушится
у
меня
на
глазах.
I'm
feelin'
lonely,
feelin'
like
I'm
only
stuck
with
memories
Я
чувствую
себя
одиноким,
как
будто
у
меня
остались
только
воспоминания.
Take
me
back
to
what
I
was,
take
away
what
I've
become
Верните
меня
к
тому,
кем
я
был,
заберите
то,
кем
я
стал.
Take
away
the
grayer
days,
take
the
bullet
out
my
brain
Заберите
эти
серые
дни,
вытащите
пулю
из
моего
мозга.
Take
my
dick
out
your
mouth
and
let
me
be
myself
Вытащи
свой
рот
с
моего
члена
и
дай
мне
побыть
самим
собой.
I
wonder
what
the
people
around
me
think
about
me
Интересно,
что
люди
вокруг
думают
обо
мне.
Back
to
my
shady
ways
I
go,
pack
the
Gat
and
let
it
blow
Я
возвращаюсь
к
своим
грязным
делишкам,
пакую
пушку
и
даю
ей
оторваться.
Just
let
my
lover,
brother,
mother,
sisters,
father
know
I
love
'em
Просто
дайте
моей
любимой,
брату,
матери,
сёстрам,
отцу
знать,
что
я
их
люблю.
Mikey,
I
told
you
we
was
gon'
be
somethin'
Майки,
я
же
говорил
тебе,
что
мы
чего-то
добьёмся.
Look
at
us
now
'cause
now
we're
buzzin',
pressin'
buttons
Посмотри
на
нас
сейчас,
мы
на
высоте,
жмём
на
кнопки,
Diamonds
dancin'
by
the
dozen
Бриллианты
танцуют
дюжинами.
Nick,
I
told
you
we
would
rise
from
nothin'
Ник,
я
же
говорил
тебе,
что
мы
поднимемся
из
грязи.
Look
at
the
way
they
look
at
me
now
Посмотри,
как
они
смотрят
на
меня
сейчас.
Rich
forever,
blowin'
money
'til
I'm
senile
Богат
навсегда,
буду
сорить
деньгами,
пока
не
впаду
в
маразм.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Another
day,
I
piss
away,
another
day,
don't
go
my
way
Ещё
один
день
я
трачу
впустую,
ещё
один
день
идёт
не
по-моему.
Another
hoe
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Ещё
одна
шлюха
посмотрит
в
мою
сторону
в
поисках
денег.
But,
bitch,
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
так
что
найди
себе
утешение
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Another
day,
I
piss
away,
another
day,
don't
go
my
way
Ещё
один
день
я
трачу
впустую,
ещё
один
день
идёт
не
по-моему.
Another
hoe
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Ещё
одна
шлюха
посмотрит
в
мою
сторону
в
поисках
денег.
But,
bitch,
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
так
что
найди
себе
утешение
в
другом
месте.
I
got
addicted
to
the
money
as
I
fell
inside
a
hole
Я
подсел
на
деньги,
когда
падал
в
эту
яму.
The
cries
and
crowd
get
louder,
the
deeper
that
I
go
Крики
и
толпа
становятся
громче,
чем
глубже
я
падаю.
Nobody
know
what
I've
been
doin',
tell
myself
I
hate
myself
Никто
не
знает,
что
я
делал,
говорю
себе,
что
ненавижу
себя.
I
can't
control
the
cards
I'm
dealt
(yea,
yea,
bitch)
Я
не
могу
контролировать
карты,
которые
мне
сдали
(да,
да,
сучка).
I
spent
a
lot
of
time
alone
inside
my
room
Я
провёл
много
времени
в
одиночестве
в
своей
комнате,
Thinkin'
about
what
I
would
do
if
I
knew
you
was
on
the
fence
about
me
too,
bitch
Думая
о
том,
что
бы
я
сделал,
если
бы
знал,
что
ты
тоже
сомневаешься
во
мне,
сучка.
I
crashed
the
whip
and
hit
a
bitch,
and
almost
killed
the
bitch
Я
разбил
машину
и
сбил
бабу,
чуть
не
убил
её.
And
now,
I'm
back
in
the
Cadillac
with
that
black
pistol
grip
И
теперь
я
снова
в
Кадиллаке
с
чёрной
пистолетной
рукояткой.
The
AC
don't
work,
and
I'm
feelin'
like
I
was
a
kid
again
Кондиционер
не
работает,
и
я
чувствую
себя
ребёнком,
Feelin'
like
I
wasn't
gettin'
in
with
the
cooler
kids
Которого
не
берут
играть
крутые
ребята.
How
the
fuck
can
I
get
out
of
this
funk?
Как,
чёрт
возьми,
мне
выбраться
из
этого
болота?
If
I
die,
you
cry,
then
move
on,
the
next
day
Если
я
умру,
ты
поплачешь
и
пойдёшь
дальше
уже
на
следующий
день.
I'm
ill-advised,
fuck
you,
bitch,
you
can't
even
look
me
in
my
eyes
Меня
плохо
учили,
пошла
ты,
сучка,
ты
даже
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Another
day,
I
piss
away,
another
day,
don't
go
my
way
Ещё
один
день
я
трачу
впустую,
ещё
один
день
идёт
не
по-моему.
Another
hoe
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Ещё
одна
шлюха
посмотрит
в
мою
сторону
в
поисках
денег.
But,
bitch,
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
так
что
найди
себе
утешение
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Another
day,
I
piss
away,
another
day,
don't
go
my
way
Ещё
один
день
я
трачу
впустую,
ещё
один
день
идёт
не
по-моему.
Another
hoe
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Ещё
одна
шлюха
посмотрит
в
мою
сторону
в
поисках
денег.
But,
bitch,
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
так
что
найди
себе
утешение
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
моём
Кадиллаке
не
хотят
исчезать.
Fade
away,
fade
away
Исчезать,
исчезать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.