Paroles et traduction Pouya - Yasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یاسی
یاسی
دیگه
بسه
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
хватит
церемоний,
یاسی
جون
یاسی
جون
مثل
یاس
تن
تو
Ясмин,
милая
Ясмин,
как
лепесток
жасмина
твое
тело,
چی
می
شد
می
شدم
حریر
پیرهن
تو
Ах,
если
бы
я
мог
стать
шелком
твоей
рубашки.
یاسی
جون
یاسی
جون
مثل
یاس
تن
تو
Ясмин,
милая
Ясмин,
как
лепесток
жасмина
твое
тело,
چی
می
شد
می
شدم
حریر
پیرهن
تو
Ах,
если
бы
я
мог
стать
шелком
твоей
рубашки.
درو
واکن
تا
بگم
عاشقتم
به
تو
ثابت
می
کنم
لایقتم
Открой
дверь,
позволь
сказать,
как
я
люблю
тебя,
доказать,
что
я
достоин
тебя.
درو
واکن
تا
بگم
عاشقتم
به
تو
ثابت
می
کنم
لایقتم
Открой
дверь,
позволь
сказать,
как
я
люблю
тебя,
доказать,
что
я
достоин
тебя.
اره
یاسی
جونمن
دلم
رفته
برات
Ах,
Ясмин,
моя
душа
принадлежит
тебе,
تاریکو
پیچونم
به
همون
یه
نیم
نگات
Я
погружаюсь
во
тьму
от
одного
твоего
взгляда,
عشق
که
نباشه
دردی
درمون
نمیشه
Без
любви
раны
не
заживают,
گل
که
نباشه
دل
گلستون
نمیشه
Без
цветов
сердце
не
расцветает.
یاسی
یاسی
نگین
الماسی
درمیزنم
در
دیگه
بس
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
ты
мой
бриллиант,
я
стучу
в
твою
дверь,
хватит
церемоний.
یاسی
یاسی
نگین
الماسی
درمیزنم
در
دیگه
بس
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
ты
мой
бриллиант,
я
стучу
в
твою
дверь,
хватит
церемоний.
درو
واکن
تا
ببینی
دیگه
مجنون
اومده
Открой
дверь,
чтобы
увидеть,
твой
сумасшедший
пришел,
واسه
تو
هدیه
اورده
با
دل
و
جون
اومده
Пришел
с
подарком
для
тебя,
от
всего
сердца
пришел.
درو
واکن
تا
ببینی
اشک
شوقو
تو
چشام
Открой
дверь,
чтобы
увидеть
слезы
радости
в
моих
глазах,
قصه
خواستنتو
می
خواد
برات
بگه
لبام
Мои
губы
хотят
рассказать
тебе
историю
моей
любви.
درو
واکن
تا
بگم
عاشقتم
به
تو
ثابت
میکن
لایقتم
Открой
дверь,
позволь
сказать,
как
я
люблю
тебя,
доказать,
что
я
достоин
тебя.
درو
واکن
تا
بگم
عاشقتم
به
تو
ثابت
میکن
لایقتم
Открой
дверь,
позволь
сказать,
как
я
люблю
тебя,
доказать,
что
я
достоин
тебя.
اره
یاسی
جونم
دلم
رفته
برات
Ах,
Ясмин,
моя
душа
принадлежит
тебе,
تاریکو
پیچونم
به
همون
یه
نیم
نگات
Я
погружаюсь
во
тьму
от
одного
твоего
взгляда,
عشق
که
نباشه
دردی
درمون
نمیشه
Без
любви
раны
не
заживают,
گل
که
نباشه
دل
گلستون
نمیشه
Без
цветов
сердце
не
расцветает.
یاسی
یاسی
نگین
الماسی
درمیزنم
در
دیگه
بس
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
ты
мой
бриллиант,
я
стучу
в
твою
дверь,
хватит
церемоний.
یاسی
یاسی
نگین
الماسی
درمیزنم
در
دیگه
بس
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
ты
мой
бриллиант,
я
стучу
в
твою
дверь,
хватит
церемоний.
یاسی
جون
من
دلم
رفته
برات
Ясмин,
моя
душа
принадлежит
тебе,
با
همون
یه
نیم
نگات
От
одного
твоего
взгляда,
من
دلم
رفته
برات
Моя
душа
принадлежит
тебе,
با
همون
یه
نگاه
От
одного
твоего
взгляда.
یاسی
یاسی
نگین
الماسی
درمیزنم
در
دیگه
بس
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
ты
мой
бриллиант,
я
стучу
в
твою
дверь,
хватит
церемоний.
یاسی
یاسی
نگین
الماسی
درمیزنم
در
دیگه
بس
رودرواسی
Ясмин,
Ясмин,
ты
мой
бриллиант,
я
стучу
в
твою
дверь,
хватит
церемоний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Roya
date de sortie
12-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.