Paroles et traduction Povel Ramel - Karl Nilsson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karl Nilsson
Карл Нильссон
Goddag
på
er
alla,
mitt
namn
är
Karl
Nilsson
Добрый
день
всем
вам,
меня
зовут
Карл
Нильссон
Och
jag
ville
sjunga
en
visa
om
mig
själv
И
я
хотел
бы
спеть
вам
песню
о
себе
Jag
föddes
i
Småland
av
egna
föräldrar
Я
родился
в
Смоланде
у
собственных
родителей
Ja,
närmre
bestämt
i
en
by
som
hette
By
Вернее,
в
деревне
под
названием
Деревня
Ett
rött
litet
torp
med
mossa
på
sitt
tak
Маленький
красный
домик
со
мхом
на
крыше
Bak
fönstret
närmast
köket
jag
först
såg
dagens
ljus
За
окном,
ближе
к
кухне,
я
впервые
увидел
свет
En
säng
och
en
stol,
två
stolar
till
och
ett
bord
Кровать
и
стул,
еще
два
стула
и
стол
Just
så
såg
rummet
ut
där
jag
först
såg
dagens
ljus
Вот
так
выглядела
комната,
где
я
впервые
увидел
свет
Traddirallanemej,
hugg
i
och
håll
Траддиралланэмэй,
берись
и
держи
Min
mor
hette
Sara
Beata
Johanna
Мою
мать
звали
Сара
Беата
Иоанна
Elvira
Johanna
Katrina
Karoline
Эльвира
Иоанна
Катрина
Каролина
Gustava
Pernilla
Johanna
Therése
Густава
Пернилла
Иоанна
Тереза
Albertina
Johanna,
min
fader
hette
Kurt
Альбертина
Иоанна,
а
отца
звали
Курт
De
var,
har
man
sagt,
ett
rekorderligt
par
Говорят,
они
были
славной
парой
De
var
på
gott
och
ont,
ja,
de
var
som
folk
är
mest
Они
были
и
хорошими,
и
плохими,
да,
они
были
как
большинство
людей
Min
far,
han
var
stins,
min
mor,
hon
kläckte
ägg
Мой
отец
был
стрелочником,
моя
мать
высиживала
яйца
De
tjänte
lite
pengar,
de,
de,
de
var
som
folk
är
mest
Они
зарабатывали
немного
денег,
они,
они,
они
были
как
большинство
людей
För
traddiralladedej,
hugg
i
och
håll
Для
траддиралладэдэй,
берись
и
держи
I
skolan
i
Frönum
jag
lärde
att
stava
В
школе
в
Фрёнуме
я
учился
писать
Och
läsa
och
skriva
och
räkna
och
fysik
И
читать,
и
писать,
и
считать,
и
физику
Vi
voro
24
elever
i
klassen
Нас
было
24
ученика
в
классе
Jag
satt
mot
katedern
där
magister
Mallblom
satt
Я
сидел
напротив
кафедры,
где
сидел
учитель
Маллблум
Vid
mig
satt
en
pojk
och
där
bredvid
en
pojk
Рядом
со
мной
сидел
мальчик,
а
рядом
с
ним
еще
один
Vid
sidan
av
en
pojke
en
flicka
och
en
pojk
Рядом
с
мальчиком
сидели
девочка
и
мальчик
Bak
dem
satt
en
pojk,
en
jänta
och
en
tös
За
ними
сидели
мальчик,
девочка
и
девочка
Och
där
bakom
en
kvinna,
en
pojke
och
en
pojk
А
за
ними
женщина,
мальчик
и
мальчик
För
traddiralladedej,
hugg
i
och
håll
Для
траддиралладэдэй,
берись
и
держи
Den
första
lektionen
så
sade
magistern
На
первом
уроке
учитель
сказал
Goddag
på
er
alla
och
varsågod
och
sitt
Здравствуйте
все,
и,
пожалуйста,
садитесь
Sen
frågade
han
oss
vad
vi
hette
i
förnamn
Потом
он
спросил
нас,
как
нас
зовут
Och
någon
sa
Erik
och
en
annan
sa
Urban
И
кто-то
сказал
Эрик,
а
другой
сказал
Урбан
Och
en
ropte
Klas
och
en
sa
Magdalene
А
один
крикнул
Клас,
а
другая
сказала
Магдалена
Och
en
sa
Kajsa-Frida
och
sen
så
var
det
rast
А
одна
сказала
Кайса-Фрида,
и
потом
была
перемена
Lektion
nummer
två
sa
någon
Feverin
На
втором
уроке
кто-то
сказал
Феврин
Och
Hillevi
sa
resten
och
sen
så
var
det
rast
А
Хильдеви
сказала
остальное,
и
потом
была
перемена
För
traddiralladedej
och
sparkte
boll!
Для
траддиралладэдэй
и
пинали
мяч!
Jag
gick
första
klassen
och
andra
och
tredje
Я
закончил
первый
класс,
и
второй,
и
третий
Och
sen
gick
jag
fjärde,
och
sen
så
gick
jag
hem
А
потом
я
закончил
четвертый,
а
потом
ушел
домой
Fick
jobb
upp
vid
sågen
och
staplade
bräder
Устроился
на
лесопилку
и
складывал
доски
Och
bräder
och
bräder
och
bräder
om
igen
И
доски,
и
доски,
и
доски
снова
и
снова
En
del
la
jag
så
och
andra
la
jag
så
Часть
я
клал
так,
а
другую
так
En
del
la
jag
åt
sidan,
en
del
la
jag
för
sig
Часть
я
откладывал
в
сторону,
часть
клал
отдельно
En
del
hade
hål,
dem
lade
jag
för
sig
В
некоторых
были
дыры,
их
я
клал
отдельно
Och
andra
var
för
korta,
dem
lade
jag
för
sig
А
другие
были
слишком
короткими,
их
я
клал
отдельно
För
traddiralladedej
Для
траддиралладэдэй
En
del
hade
kantfnas,
dem
la
jag
på
sitt
håll
У
некоторых
были
сколоты
края,
их
я
клал
набок
En
del
hade
böjt
sig,
dem
lade
jag
för
sig
Некоторые
были
изогнуты,
их
я
клал
отдельно
En
del
var
angripna
av
blåhjon
och
nattsmyg
Некоторые
были
изъедены
жуками-древоточцами
Dem
la
jag
åt
sidan
i
en
särskild
hög
för
sig
Их
я
откладывал
в
сторону
в
отдельную
кучу
En
del
hade
krympt,
dem
lade
jag
för
sig
Некоторые
высохли,
их
я
клал
отдельно
En
del
var
prima
virke,
dem
lade
jag
för
mig
Некоторые
были
отличного
качества,
их
я
откладывал
для
себя
Jag
staplade
björk
och
ask
och
lönn
för
sig
Я
складывал
березу,
ясень
и
клен
отдельно
Sen
for
jag
till
Amerika
ett
tag
och
hem
igen
Потом
я
на
время
уехал
в
Америку,
а
потом
вернулся
För
traddirallanedej,
hugg
i
och
håll
Для
траддиралланэмэй,
берись
и
держи
Sen
gifte
jag
mig
med
min
hustru
Linnea
Потом
я
женился
на
своей
жене
Линнее
Och
vi
fick
en
pojke,
en
flicka
och
en
son
И
у
нас
родились
мальчик,
девочка
и
сын
Vi
flytta
till
Skövde,
och
de
gick
i
skolan
Мы
переехали
в
Шёвде,
и
они
пошли
в
школу
Och
de
tog
studenten
och
blev
gifta
och
fick
barn
И
они
поступили
в
университет,
поженились
и
родили
детей
Som
nu
vuxit
upp
och
gift
sig
och
fått
barn
Которые
теперь
выросли,
поженились
и
родили
детей
Som
just
har
slutat
skolan
och
gift
sig
och
fått
barn
Которые
только
что
закончили
школу,
поженились
и
родили
детей
Som
just
vuxit
upp
och
gift
sig
och
fått
barn
Которые
только
что
выросли,
поженились
и
родили
детей
Och
jag
blev
skild
och
gift
och
stins
och
far
till
femton
barn
А
я
развелся,
снова
женился,
стал
стрелочником
и
отцом
пятнадцати
детей
Som
just
vuxit
upp
och
gift
sig
och
fått
barn
Которые
только
что
выросли,
поженились
и
родили
детей
Som
just
har
slutat
skolan
och
gift
sig
och
fått
barn
Которые
только
что
закончили
школу,
поженились
и
родили
детей
Som
just
vuxit
upp
och
gift
sig
och
fått
barn
Которые
только
что
выросли,
поженились
и
родили
детей
Som
just
har
slutat...
Которые
только
что
закончили...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Povel Ramel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.