Paroles et traduction Povel Ramel - Kleptoman
Min
släkt
var
full
av
särlingar
Моя
семья
была
полна
идиосинкразий.
Av
alla
slags
besvärlingar,
От
всевозможных
неприятностей,
Men
värst
var
ändå
morbror
Jan,
Но
хуже
всех
был
дядя
Джон.,
För
han
var
kleptoman
Потому
что
он
был
клептоманом
Han
nallade
som
allra
mest
Он
больше
всех
кивал.
När
släkten
hade
juldagsfest
Когда
семья
устраивала
рождественскую
вечеринку
Så
när
det
led
mot
uppbrott
sjöng
min
farfar
som
var
präst
Поэтому,
когда
она
распадалась,
мой
дедушка,
который
был
священником,
пел
Du
ska
ingenting
ta
med
dig
när
du
går,
Тебе
не
следует
ничего
брать
с
собой,
когда
ты
уходишь,
Se
så
ytterrocken
putar
där
du
står!
Посмотри,
как
это
пальто
сидит
там,
где
ты
стоишь!
Ställ
tillbaks
vår
vackra
vas
Поставьте
на
место
нашу
красивую
вазу
Och
kamma
guldet
ur
ditt
hår
И
вычеши
золото
из
своих
волос
Man
ska
ingenting
ta
med
sig
när
man
går,
Тебе
не
следует
ничего
брать
с
собой,
когда
ты
уходишь,
Mopsen
där
är
också
vår!
Мопс
там
тоже
наш!
Bestört
han
stod
på
tröskelns
kant,
Встревоженный,
он
стоял
на
краю
порога,
Vår
släkting,
slagen
helt
till
slant
Наш
родственник,
обобранный
полностью
до
нитки
Sen
gick
han
våningen
ikring
Затем
он
спустился
вниз
Att
återställa
ting
Восстанавливаю
вещи
Men
när
han
skulle
gå
till
slut
Но
когда
он
пойдет
до
конца
Såg
rocken
lika
pösig
ut
Выглядело
ли
пальто
таким
же
пышным
Vi
ungar
dansa
honom
kring
och
sjöng
med
enad
trut
Мы,
дети,
водили
с
ним
хоровод
и
пели
вместе
с
United
trut
Du
ska
ingenting
ta
med
dig
när
du
går,
morbror
Jan,
kleptoman
Тебе
не
следует
ничего
брать
с
собой,
когда
ты
уходишь,
дядя
Ян,
клептоман
Du
har
farmors
syskrin
mellan
dina
lår!
У
тебя
между
бедер
бабушкина
шкатулка
для
шитья!
Spotta
fram
tant
Almas
brosch
Выплюнь
брошь
тети
Альмы
Med
ädelstenen
Koh-i-Noor
С
драгоценным
камнем
Кох-и-Нур
Man
ska
ingenting
ta
med
sig
när
man
går,
Тебе
не
следует
ничего
брать
с
собой,
когда
ты
уходишь,
Köksan
där
är
också
vår!
Кухня
тоже
наша!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvar Kraft, Povel Ramel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.