Naturbarn - Povel Rameltraduction en russe
Ja
bo
i
stilla
hav
på
liten
ö
Я
живу
в
тихом
океане,
на
маленьком
острове,
Enligt
broschyr
paradismiljö
Согласно
буклету,
здесь
райская
атмосфера.
Paradis
ok
för
längesen
Рай
был
здесь
очень
давно,
Numera
offer
för
turismen
Теперь
же
он
стал
жертвой
туризма.
Båtar
lägga
till
vid
nybyggd
kaj
Лодки
причаливают
к
недавно
построенному
пирсу,
Dmdumma
mänskor
kalla
oss
malaj
Эти
глупые
люди
называют
нас
малайцами.
Be
malaj
dansa
äkta
dans
Просят
малайцев
станцевать
настоящий
танец,
Malaj
dansa
dans
som
aldrig
fanns
Малайцы
танцуют
танец,
которого
никогда
не
было.
Naturbarn
Дитя
природы,
Icke
ta
emot
Не
принимай
их,
Allahopa
utom
naturbarn
ren
idiot
Все,
кроме
детей
природы,
просто
идиоты.
Icke
tycka
om
turist
Мне
не
нравятся
туристы,
Tycka
turist
trist
Туристы
скучные.
Icke
tycka
mycke
bråk
Мне
не
нравится
эта
суета,
Tycka
turist
åk
Пусть
туристы
уезжают.
Naturbarn
Дитя
природы,
Icke
tycka
bra
Мне
не
нравится,
Allahopa
utom
naturbarn
inget
att
ha
Что
все,
кроме
детей
природы,
ничего
из
себя
не
представляют.
Först
i
början
komma
en
och
en
Сначала
они
приезжали
по
одному,
Skrynkliga
damer
och
feta
män
Морщинистые
дамы
и
толстые
мужчины,
Senare
många
i
hundratal
Теперь
их
много,
сотни,
Tråkigt
man
ej
vara
kannibal
Жаль,
что
я
не
каннибал.
Nu
turister
göra
invasion
Теперь
туристы
устраивают
нашествие,
Komma
nästan
upp
i
million
Их
приезжает
почти
миллион.
Alla
se
ut
som
likadan
Все
они
выглядят
одинаково,
Komma
hit
till
ö
titta
på
varann
Приезжают
на
наш
остров
посмотреть
на
варана.
Naturbarn
Дитя
природы,
Icke
ta
emot
Не
принимай
их,
Allahopa
utom
naturbarn
ren
idiot
Все,
кроме
детей
природы,
просто
идиоты.
Icke
tycka
om
turist
Мне
не
нравятся
туристы,
Tycka
turist
trist
Туристы
скучные.
Icke
tycka
mycke
bråk
Мне
не
нравится
эта
суета,
Tycka
turist
åk
Пусть
туристы
уезжают.
Naturbarn
Дитя
природы,
Icke
tycka
bra
Мне
не
нравится,
Allahopa
utom
naturbarn
inget
att
ha
Что
все,
кроме
детей
природы,
ничего
из
себя
не
представляют.
Förr
så
vacker
ligga
sandstranden
Раньше
наш
песчаный
пляж
был
таким
красивым,
Nu
turist
förstöra
utsikten
Теперь
туристы
портят
вид.
Tycka
sig
själv
så
brun
och
frisk
Считают
себя
такими
загорелыми
и
свежими,
Ändå
se
ut
som
torkad
fisk
А
сами
выглядят
как
вяленая
рыба.
Turist
visa
oss
ingen
respekt
Туристы
не
уважают
нас,
Även
anmärka
på
kläd
och
dräkt
Даже
делают
замечания
по
поводу
одежды.
Förr
man
visa
sig
som
man
vill
Раньше
можно
было
одеваться
как
хочешь,
Nu
stänga
in
och
täppa
till
А
теперь
приходится
прятаться
и
скрываться.
Naturbarn
Дитя
природы,
Icke
ta
emot
Не
принимай
их,
Allahopa
utom
naturbarn
ren
idiot
Все,
кроме
детей
природы,
просто
идиоты.
Icke
tycka
om
turist
Мне
не
нравятся
туристы,
Tycka
turist
trist
Туристы
скучные.
Icke
tycka
mycke
bråk
Мне
не
нравится
эта
суета,
Tycka
turist
åk
Пусть
туристы
уезжают.
Naturbarn
Дитя
природы,
Icke
tycka
bra
Мне
не
нравится,
Allahopa
utom
naturbarn
inget
att
ha
Что
все,
кроме
детей
природы,
ничего
из
себя
не
представляют.
Icke
ta
emot
Не
принимай
их,
Allahopa
utom
naturbarn
ren
idiot
Все,
кроме
детей
природы,
просто
идиоты.
Icke
tycka
om
turist
Мне
не
нравятся
туристы,
Tycka
turist
trist
Туристы
скучные.
Icke
tycka
mycke
bråk
Мне
не
нравится
эта
суета,
Tycka
turist
åk
Пусть
туристы
уезжают.
Icke
tycka
om
turist
Мне
не
нравятся
туристы,
Tycka
turist
trist
Туристы
скучные.
Icke
tycka
mycke
bråk
Мне
не
нравится
эта
суета,
Tycka
turist
åk
Пусть
туристы
уезжают.
Évaluez la traduction
1 Hjalmar och Hulda
2 Tänk dig en strut karameller
3 Brevet från Frej
4 Den dagen visorna dör
5 Den allra bästa musiken kommer självmant
6 Final: De sista entusiasterna
7 Du passar inte in i bilden
8 En hopplös kombination
9 Den Sista Jäntan
10 Varför är Louise så blyg?
11 Peppar och salt
12 Ta av dej skorna!
13 Underbart är kort
14 Mannen som samlar på tid
15 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
16 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
17 Jazzen anfaller
18 The Gräsänkling blues
19 Kommissarie Larsen
20 Van att få som jag vill
21 Fat Mammy Brown
22 Min högra hand
23 Dödscorny låtar
24 En glad blues
25 Vårt eget Blue Hawaii
26 The big juleblues, part 1
27 The big juleblues, part 2
28 Den Busiga Basunen
29 Droppen från New Orleans
30 Farfar är på festhumör
31 Var är tvålen
32 Balladen om Eugen Cork
33 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
34 Den gamla vaktparaden
35 Småfoglarne
36 Ögon och öron
37 Bladbergeri hurra
38 Leka lull lull
39 Grisälven
40 Plommon
41 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
42 Schejken - The Sheik Of Araby
43 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
44 The Nej Tack Jump
45 Varför är där ingen is till punschen?
46 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
47 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
48 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
49 Tjo va' de' va' livat i holken
50 Johanssons boogie woogie vals
51 Titta det snöar
52 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
53 Din njugge far och din snörpiga mamma
54 Fars fabrik
55 Släkthuset
56 Sorglösa brunn
57 Nya skrytvalsen
58 Bonnkomik - då sprack mina böxer
59 Har ni hört den förut
60 Den lille tecknaren
61 Birth of the Gammaldans
62 Jag diggar dej!
63 Är det nån som har en våning åt mej
64 Titta jag flyger
65 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
66 Sambabiten
67 Måste vägen till Curacau gynga så?
68 I Puerto Rico
69 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
70 Travellin' Time
71 Naturbarn
72 Sjö nössepa masjäär
73 Siesta Senor
74 Liten turistflamenco
75 På det djupa, mörka Ålandshav
76 The Sukiyaki Syndrome
77 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.