Povel Ramel - Skratt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Povel Ramel - Skratt




Skratt
Laughter
Man kan säga det med blommor
You can say it with flowers
Man kan säga det med sång
You can say it with a song
Man kan säga det med kyssar gång gång
You can say it with kisses over and over
Detta är dock första gången som en gosse fattar att
However, this is the first time that a boy understands that
Om han någonsin ska det sagt
If he is ever going to say it
Ska han säga det med
He will say it with
Skratt är vad vi helst vill höra
Laughter is what we love to hear
Skratta rätt, skratta bra
Laugh right, laugh well
Skratt som våra hjärtan röra, ha-ha-ha-ha-hi-ha
Laughter like our hearts touch, ha-ha-ha-ha-hi-ha
Era skrockande, kluckande, hickande bifall är
Your chuckling, clucking, hiccupping applause
Det vackraste vi vet, förlänger också livet
Is the most beautiful thing we know, it also extends life
Om inte just dig kanske din granne
If not on you then maybe on your neighbor
Skratt kan klinga varmt och ljuvligt
Laughter can sound warm and lovely
Eller hjärtligt och brett
Or heartfelt and wide
Skratt kan låta gruvligt, rått men ändå rätt
Laughter can sound terrible, raw but still right
var rädd om den, glad för den, ropa hurra för den
So take care of it, be happy for it, shout hurray for it
Den gåva du fått
The gift you have received
Dra giporna, alla sniporna skratta rätt, skratta gott!
Pull on the ruffles, all the snipes laugh right, laugh well!
Skratta lätt, skratta smått!
Laugh lightly, laugh softly!
Skratta gott en gång till!
Laugh well once more!
Skratta hur som du vill!
Laugh whatever you want!
Gör det samma hur ni skrattar, huvudsaken är att ni fattar
It doesn't matter how you laugh, the main thing is that you understand
Att länge som vi alla skrattar med
That as long as we all laugh with each other
Är inte tiden vriden helt ur led!
Time is not completely out of joint!





Writer(s): Povel Ramel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.