Povel Ramel - Småfoglarne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Povel Ramel - Småfoglarne




Småfoglarne
Little Birds
Ja, är alla våra sångfåglar klara?
Are all our songbirds ready?
Jaha, kanonfinken, är du färdig?
Aha, so, you're good to go, cannon finch?
Det är utmärkt det. Hur har vi det med rostskarven? Är du klar?
That's excellent. What about you, cormorant? Are you ready?
Nåja, tycker jag vi tar och sätter igång, va?
Well, in that case, I believe we're good to start, right?
Åh, vad det är härligt!
Oh, this is going to be wonderful!
Varje morgon vid femtiden vaknar jag tvärt
Every morning at five, I wake up with a start
Och går ut ur min stuga glad och alert
And leave my little cottage, so happy and alert
Jag försäkrar, det lilla besvär't är det värt
I assure you, the little discomfort is worth it
Att lyssna till foglarnas morgonkonsert
To listen to the birds' morning concert
Tralala ho ho tvidelididi, när sola går upp
Tralala ho ho tvidelididi, when the sun comes up
Hörs trasten klara strupen för att ej en tupp
The blackbird will clear its throat, so as not to be outdone by a rooster
Högre
Higher
Högre ändå
Higher still
Va? Vad säger du?
What? What do you say?
Tralala ho ho tvidelididi, mår jag bra
Tralala ho ho tvidelididi, then I feel so good
Man har mytche vänner bland småfoglarna
You have so many friends among the little birds
Se, där simmar en smörgås med ungarna sju
Look, there swims a sandwich with her seven young ones
Och i vassen hörs svanknölens glada bu hu
And in the reeds, you can hear the swan's joyful hoo hoo
Ifrån mon ljuder sumphegelns kuckeli ku
From the bog, the bittern's cuckoo-li-coo
Och fältet därborta slår lärkan sin fru
And in the field over there, the skylark is beating his wife
Tralala ho ho tvidelididi hörs lockrop och svar
Tralala ho ho tvidelididi, you hear calls and responses
Och högt i hagtornshäcken häckar hackspettens far
And high in the hawthorn hedge, the woodpecker's father is nesting
Tralala ho ho tvidelididi. Kom lyssna och se
Tralala ho ho tvidelididi. Come and listen and see
alla våra vänner bland småfoglarne
All our friends among the little birds
Hör mittbenans kjick kjick när solen går opp
Listen to the reed bunting's kick kick when the sun rises
Och hör lutsångarns pyrr pyrr från martallens topp
And listen to the pyrr pyrr of the common rosefinch from the top of the pine trees
Hör uppkärran... och talltruten
Listen to the lapwing... and the curlew
Och stearin... och... men vänta li... men vad är det här? Martin hjälp
And the starling... and... but wait a moment... what's this? Martin, help
Får jag betala?
Can I pay?
Tralala ho ho tvidelididi, ja allt andas ro
Tralala ho ho tvidelididi, yes, everything breathes peace
I dungarna kring taket vid mitt hem i Jularbo
In the thickets around the roof of my home in Jularbo
Tralala ho ho tvidelididi, hurra hurra hurra hurra!
Tralala ho ho tvidelididi, hurrah, hurrah, hurrah, hurrah!
Ja, länge leva alla de små foglarne... nej na... jaså
Yes, long live all the little birds... no, no... oh dear
Ja, länge leva alla de små foglarne... na
Yes, long live all the little birds... no





Writer(s): Vaughn Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.