Paroles et traduction Povel Ramel - Småfoglarne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
är
alla
våra
sångfåglar
klara?
Are
all
our
songbirds
ready?
Jaha,
kanonfinken,
är
du
färdig?
Aha,
so,
you're
good
to
go,
cannon
finch?
Det
är
utmärkt
det.
Hur
har
vi
det
med
rostskarven?
Är
du
klar?
That's
excellent.
What
about
you,
cormorant?
Are
you
ready?
Nåja,
då
tycker
jag
vi
tar
och
sätter
igång,
va?
Well,
in
that
case,
I
believe
we're
good
to
start,
right?
Åh,
vad
det
är
härligt!
Oh,
this
is
going
to
be
wonderful!
Varje
morgon
vid
femtiden
vaknar
jag
tvärt
Every
morning
at
five,
I
wake
up
with
a
start
Och
går
ut
ur
min
stuga
så
glad
och
alert
And
leave
my
little
cottage,
so
happy
and
alert
Jag
försäkrar,
det
lilla
besvär't
är
det
värt
I
assure
you,
the
little
discomfort
is
worth
it
Att
få
lyssna
till
foglarnas
morgonkonsert
To
listen
to
the
birds'
morning
concert
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
när
sola
går
upp
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
when
the
sun
comes
up
Hörs
trasten
klara
strupen
för
att
ej
få
en
tupp
The
blackbird
will
clear
its
throat,
so
as
not
to
be
outdone
by
a
rooster
Va?
Vad
säger
du?
What?
What
do
you
say?
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
då
mår
jag
så
bra
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
then
I
feel
so
good
Man
har
så
mytche
vänner
bland
småfoglarna
You
have
so
many
friends
among
the
little
birds
Se,
där
simmar
en
smörgås
med
ungarna
sju
Look,
there
swims
a
sandwich
with
her
seven
young
ones
Och
i
vassen
hörs
svanknölens
glada
bu
hu
And
in
the
reeds,
you
can
hear
the
swan's
joyful
hoo
hoo
Ifrån
mon
ljuder
sumphegelns
kuckeli
ku
From
the
bog,
the
bittern's
cuckoo-li-coo
Och
på
fältet
därborta
slår
lärkan
sin
fru
And
in
the
field
over
there,
the
skylark
is
beating
his
wife
Tralala
ho
ho
tvidelididi
hörs
lockrop
och
svar
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
you
hear
calls
and
responses
Och
högt
i
hagtornshäcken
häckar
hackspettens
far
And
high
in
the
hawthorn
hedge,
the
woodpecker's
father
is
nesting
Tralala
ho
ho
tvidelididi.
Kom
lyssna
och
se
Tralala
ho
ho
tvidelididi.
Come
and
listen
and
see
På
alla
våra
vänner
bland
småfoglarne
All
our
friends
among
the
little
birds
Hör
på
mittbenans
kjick
kjick
när
solen
går
opp
Listen
to
the
reed
bunting's
kick
kick
when
the
sun
rises
Och
hör
på
lutsångarns
pyrr
pyrr
från
martallens
topp
And
listen
to
the
pyrr
pyrr
of
the
common
rosefinch
from
the
top
of
the
pine
trees
Hör
på
uppkärran...
och
talltruten
Listen
to
the
lapwing...
and
the
curlew
Och
stearin...
och...
men
vänta
li...
men
vad
är
det
här?
Martin
hjälp
And
the
starling...
and...
but
wait
a
moment...
what's
this?
Martin,
help
Får
jag
betala?
Can
I
pay?
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
ja
allt
andas
ro
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
yes,
everything
breathes
peace
I
dungarna
kring
taket
vid
mitt
hem
i
Jularbo
In
the
thickets
around
the
roof
of
my
home
in
Jularbo
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
hurra
hurra
hurra
hurra!
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
hurrah,
hurrah,
hurrah,
hurrah!
Ja,
länge
leva
alla
de
små
foglarne...
nej
na...
jaså
Yes,
long
live
all
the
little
birds...
no,
no...
oh
dear
Ja,
länge
leva
alla
de
små
foglarne...
na
Yes,
long
live
all
the
little
birds...
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughn Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.