Povel Ramel - The Gräsänkling blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Povel Ramel - The Gräsänkling blues




The Gräsänkling blues
Блюз холостяка
Det är måndag morgon och mitt huvud känns tungt
Понедельник, утро, голова такая тяжёлая...
Jo, jag sa just det att det är måndag morgon
Да, я только что сказал, что сейчас утро понедельника,
Och mitt huvud känns tungt
И голова моя такая тяжёлая,
När jag sitter här med ett glas grapefruktjuice
Вот сижу я с бокалом грейпфрутового сока
Sjungande The Gräsänkling blues
И пою блюз холостяка.
Min fru har rest till Mölle, till Mölle by the sea
Моя жена уехала в Мёлле, в Мёлле на море.
Hon for för fjorton dar sen och jag kände mig fri
Она уехала четырнадцать дней назад, и я чувствовал себя таким свободным.
Oh, hå, hå, hå, oh boy! Nu skulle här jumpas för joy!
О-хо-хо, о, да! Вот теперь можно и попрыгать от радости!
Men nu känner jag mig mindre fri
Но теперь я чувствую себя не таким уж и свободным,
nu får refrängen bli:
Так что припев будет таким:
Oh, Elsa lil', come back to me!
О, Эльза, милая, возвращайся ко мне!
Jag glömmer ej den gången när jag stod där perrongen
Никогда не забуду, как я стоял на перроне,
Och min Elsa höll mig fången i ett stadigt grepp
А моя Эльза держала меня в крепких объятиях.
Hon sa jag skulle inte glömma det och det och det och det och det
Она сказала, что я не должен забывать то, и это, и это, и это, и это.
Och sa tåget tut och gick och jag sa: "Släpp!"
И тут поезд прогудел и тронулся, а я сказал: "Отпусти!"
Och ännu kan jag höra hur det ringer i mitt öra:
И до сих пор слышу, как звенит у меня в ушах:
Mata fiskarna, vattna cissusen, help, help, help!
Покорми рыбок, полей циссус, помоги, помоги, помоги!
Jag ska köpa nya fiskar, ty de gamla har tatt slut
Нужно купить новых рыбок, потому что старые закончились,
Och jag själv är lika vissen såsom cissusen ser ut
Да и сам я такой же чахлый, как мой циссус.
Oh, hå, hå, hå, o-hå!
О-хо-хо-хо, о-ох!
Ja, jag mår inte riktigt bra i-i-i-dag!
Да, что-то мне нехорошо се-е-е-годня!
Den vecka som har vart har trotsat all kalkyl
Эта неделя превзошла все мои расчёты,
Och allt som finns i huset är kapsyl och magnecyl
И всё, что осталось в доме, это пробки и анальгин.
Vårt hembiträde Anna, vår trogna gamla skatt
Нашу домработницу Анну, наше старое преданное сокровище,
Förlora jag i poker till Stig Järrel förrgår natt
Я проиграл в покер Стигу Йеррелю прошлой ночью.
Oh, hå, hå, hå, hå, hå, vad ska min hustru tro?
О-хо-хо-хо-хо-хо, что подумает моя жена?
nu får jag klara allting själv med mycket stort besvär
Так что теперь мне приходится справляться со всем самому, с большим трудом,
Och min minneslista låter här:
И мой список дел выглядит так:
Jag måste skura trappan, jag måste bona golv
Мне нужно вымыть лестницу, мне нужно натереть пол,
Och jag ska hinna in banken före klockan tre
И мне нужно успеть в банк до трёх часов,
Och jag ska stämma om pianot, jag ska måla om i köket
И мне нужно настроить пианино, мне нужно покрасить кухню,
Jag ska samla alla kräftskal i en prydlig liten hög
Мне нужно собрать все раковые панцири в аккуратную маленькую кучку,
Och laga dörren sen, och muta portvakten
И починить дверь, и подкупить консьержа,
Och damma, damma, damma om igen
И ещё раз пропылесосить, пропылесосить, пропылесосить.
Ni förstår, min fru är lite sotis om hon får veta att
Поймите, моя жена немного ревнива, так что если она узнает, что
Det var fyra scandal beauties hemma här hos mig i natt
У меня здесь дома ночью были четыре красотки,
Oh, hå, hå, hå, hå, hå, skulle jag bli både gul och blue
О-хо-хо-хо-хо-хо, тогда я стану и жёлтым, и синим.
här gäller det att städa fort och gardera sig
Так что здесь нужно быстро убираться и заметать следы,
Ty hon tror mera en hårnål än hon tror mig, hysch, hysch!
Потому что она скорее поверит заколке для волос, чем мне, тсс, тсс!
En nyckel i tamburdörrn, jag hör den alltför bra
Ключ в двери, я слишком хорошо его знаю.
Hon skulle kommit först imorgon och kommer hon i dag!
Она должна была приехать только завтра, а приезжает сегодня!
Hå, hå, hå, hå, hå, hå! Well now I turned the devil loose
Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ну, теперь я точно влип!
Full fart köksdörren, jag tror jag smiter min kos
Скорее к чёрному выходу, кажется, я сматываю удочки,
Sjungande The Gräsänkling Blues
Напевая блюз холостяка.





Writer(s): Povel Ramel


1 Fars fabrik
2 Din njugge far och din snörpiga mamma
3 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
4 Titta det snöar
5 Johanssons boogie woogie vals
6 Tjo va' de' va' livat i holken
7 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
8 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
9 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
10 Varför är där ingen is till punschen?
11 The Nej Tack Jump
12 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
13 Schejken - The Sheik Of Araby
14 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
15 Plommon
16 Grisälven
17 Nya skrytvalsen
18 Bonnkomik - då sprack mina böxer
19 The Sukiyaki Syndrome
20 På det djupa, mörka Ålandshav
21 Liten turistflamenco
22 Sjö nössepa masjäär
23 Naturbarn
24 Travellin' Time
25 Leka lull lull
26 Måste vägen till Curacau gynga så?
27 Sambabiten
28 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
29 Titta jag flyger
30 Är det nån som har en våning åt mej
31 Birth of the Gammaldans
32 Den lille tecknaren
33 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
34 Bladbergeri hurra
35 Ögon och öron
36 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
37 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
38 Mannen som samlar på tid
39 Underbart är kort
40 Ta av dej skorna!
41 Den allra bästa musiken kommer självmant
42 Jazzen anfaller
43 The Gräsänkling blues
44 Kommissarie Larsen
45 Van att få som jag vill
46 Den gamla vaktparaden
47 Balladen om Eugen Cork
48 Farfar är på festhumör
49 Droppen från New Orleans
50 Vårt eget Blue Hawaii
51 En glad blues
52 Dödscorny låtar
53 Min högra hand
54 Har ni hört den förut
55 Släkthuset
56 Tänk dig en strut karameller
57 Småfoglarne
58 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
59 The big juleblues, part 2
60 The big juleblues, part 1
61 Jag diggar dej!
62 Peppar och salt
63 En hopplös kombination
64 Den dagen visorna dör
65 Sorglösa brunn
66 Var är tvålen
67 Siesta Senor
68 I Puerto Rico
69 Varför är Louise så blyg?
70 Fat Mammy Brown
71 Du passar inte in i bilden
72 Brevet från Frej
73 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
74 Den Sista Jäntan
75 Den Busiga Basunen

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.