Povel Ramel - Tjo va' de' va' livat i holken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Povel Ramel - Tjo va' de' va' livat i holken




Tjo va' de' va' livat i holken
Tjo va' de' va' livat i holken
Goder afton, får jag lov att presentera mig?
Good evening, may I introduce myself?
Jag är fågel och jag heter Flax
I am a bird and my name is Flax
Är ni ornitolog och vill studera mig
Are you an ornithologist and would like to study me
passa för nu är det dags
So take your chance because now is the time
Jag har fått en liten fjäder, som ni nog kan se
I have got a small feather, as you can probably see
I min övriga dräkt någonstans
Somewhere in my outfit
Ja, det börja häromkvällen i ett träd breve'
Yes, it started yesterday evening in a tree near here
Där min farsa gav middag med dans
Where my dad gave a dinner with dance
Åh, tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Oh, what a party in the nest on Saturday!
Moster, hon fastna med näbben i kläm
Auntie, she got stuck with her beak
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Uti de tokiga stararnas hem
In the home of the crazy starlings
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Alla for runt i en flygande dans
Everybody was rushing around in a flying dance
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Fyllkajor är vi ju lite till mans
We are a bit tipsy, aren't we
Kvitt kviddelikvitt, ropa farfar förskräckt
Tweet tweet tweedle-dee-dee, shouts grandpa frightened
(Farfar förskräckt) farfar förskräckt
(Grandpa frightened) grandpa frightened
Kom, alla mesar, för nu är det kläckt!
Come, all titmice, the time has come!
Nu är det pippi direkt
Now the chirping begins
Ja, tjo va'de'va'livat i holken i lördags!
Well, what a party in the nest on Saturday!
Hålet var täppt redan kvart över fem!
The hole was already blocked off at a quarter past five!
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Uti det tokiga stararnas hem
In the home of the crazy starlings
Jag tror alla vilda fåglar som i skogen fanns
I think all the wild birds in the forest
Ställde upp vår nattliga zwyck
Were at our night party
Och till de som var för stora att rum nånstans
And for those who were too big to fit in,
bar vi ut både föda och dryck
We brought out both food and drink
Hela natten höll vi med både stoj och glam
We kept up with the noise and partying all night long
Stick i stäv mot vår sångarprincip
Going against our principles
när solen sen söndagsmorron titta fram
So when the sun rose on Sunday morning
Var det lögn att höra ett pip
We couldn’t hear a single peep
Men, tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
But, what a party in the nest on Saturday!
Aldrig man skådat en muntrare gask!
I've never seen a happier crowd!
Tjo va'de'va' livat, holken, lördags!
What a party, the nest, Saturday!
Ute i ett hörn var det dragkamp mask
In one corner there was a game of tug of war over a worm
Tjo va'de'va' livat i holken
What a party in the nest
Näbbar och klor över flaskor och fat
Beaks and claws all over bottles and plates
Tjo va'de'va'livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Storken var där, fastän mera privat
The stork was there, even though he was a bit shy
Kvitt, kvitt, kvitt, kvitt, alla fjädrarna rök!
Tweet, tweet, tweet, tweet, all the feathers disappeared!
(Fjädrarna, vah!?) fjädrarna rök!
(Feathers, what!?) feathers disappeared!
Kring tolvsnåret lekte vi duva och hök
Around midnight we played dove and hawk
Sen blev det kaffe med gök! (Ja!)
Then we had coffee with cuckoo! (Yes!)
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Flygande byling kom dit i patrull
Flying patrols of hooligans arrived
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Av fulla små finkar blev finkan full
The nest became so full of drunk finches
Kvitt kviddelikvitt, det var långt ifrån torrt
Tweet tweet tweedle-dee-dee, it was far from dry
(Vad är de han säger?) Långt ifrån torrt
(What is he saying?) Far from dry
Sura i krävan vi flaxade bort,
We flew away with sour crops,
Men vi kommo tillbaks inom kort!
But we came back soon!
För tjo va' livat, holken, lördags!
Because there was a party, the nest, Saturday!
Moster, hon fastna med näbben i kläm!
Auntie, she got stuck with her beak!
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
What a party in the nest on Saturday!
Uti de tokiga stararnas hem.
In the home of the crazy starlings.





Writer(s): Povel Ramel


1 Fars fabrik
2 Din njugge far och din snörpiga mamma
3 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
4 Titta det snöar
5 Johanssons boogie woogie vals
6 Tjo va' de' va' livat i holken
7 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
8 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
9 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
10 Varför är där ingen is till punschen?
11 The Nej Tack Jump
12 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
13 Schejken - The Sheik Of Araby
14 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
15 Plommon
16 Grisälven
17 Nya skrytvalsen
18 Bonnkomik - då sprack mina böxer
19 The Sukiyaki Syndrome
20 På det djupa, mörka Ålandshav
21 Liten turistflamenco
22 Sjö nössepa masjäär
23 Naturbarn
24 Travellin' Time
25 Leka lull lull
26 Måste vägen till Curacau gynga så?
27 Sambabiten
28 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
29 Titta jag flyger
30 Är det nån som har en våning åt mej
31 Birth of the Gammaldans
32 Den lille tecknaren
33 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
34 Bladbergeri hurra
35 Ögon och öron
36 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
37 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
38 Mannen som samlar på tid
39 Underbart är kort
40 Ta av dej skorna!
41 Den allra bästa musiken kommer självmant
42 Jazzen anfaller
43 The Gräsänkling blues
44 Kommissarie Larsen
45 Van att få som jag vill
46 Den gamla vaktparaden
47 Balladen om Eugen Cork
48 Farfar är på festhumör
49 Droppen från New Orleans
50 Vårt eget Blue Hawaii
51 En glad blues
52 Dödscorny låtar
53 Min högra hand
54 Har ni hört den förut
55 Släkthuset
56 Tänk dig en strut karameller
57 Småfoglarne
58 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
59 The big juleblues, part 2
60 The big juleblues, part 1
61 Jag diggar dej!
62 Peppar och salt
63 En hopplös kombination
64 Den dagen visorna dör
65 Sorglösa brunn
66 Var är tvålen
67 Siesta Senor
68 I Puerto Rico
69 Varför är Louise så blyg?
70 Fat Mammy Brown
71 Du passar inte in i bilden
72 Brevet från Frej
73 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
74 Den Sista Jäntan
75 Den Busiga Basunen

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.