Paroles et traduction Povel Ramel - Travellin' Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellin' Time
Время Путешествий
Bort,
bort,
dags
att
resa
bort
Прочь,
прочь,
время
уезжать
Dags
för
grå
ridå,
because
it's
travellin'
time
Время
серому
занавесу,
ведь
настало
время
путешествий
Bort,
bort,
livet
är
kort
Прочь,
прочь,
жизнь
коротка
Dags
att
passa
på,
because
it's
travellin'
time
Пора
воспользоваться
моментом,
ведь
настало
время
путешествий
Länge
min
vän,
jag
stått
här
mitt
på
perrongen
Долго,
дорогая,
я
стоял
здесь,
на
перроне
Väntande
på
mitt
tåg
Ожидая
свой
поезд
Som
för
mig
så
långt
bort,
glad
att
resa
bort
Который
уносит
меня
так
далеко,
я
рад
уехать
Glad
att
lämna
allt,
because
it's
travellin'
time
Рад
оставить
всё,
ведь
настало
время
путешествий
Slut,
trött,
sliten
och
nött
Устал,
измотан,
измучен
Livet
grinar
kallt,
because
it's
travellin'
time
Жизнь
хмуро
скалится,
ведь
настало
время
путешествий
Länge
min
vän,
jag
gått
här
levande
fången
Долго,
дорогая,
я
был
здесь
живым
пленником
Väntande
på
mitt
tåg
Ожидая
свой
поезд
It's
travellin'
time,
time
to
get
away
Время
путешествий,
время
ускользнуть
För
varje
själ
som
lider
av
jäkt
och
stress
Для
каждой
души,
что
страдает
от
суеты
и
стресса
It's
a
travellin'
time,
time
to
shout
"Hurray!"
Настало
время
путешествий,
время
кричать
"Ура!"
Det
enda
botemedlet
är
ny
adress
Единственное
лекарство
- это
новый
адрес
För
hit
min
regnrock,
sätt
på
min
hatt
Подай
мой
плащ,
надень
мою
шляпу
Och
jag
ska
ej
besvära
minsta
katt
И
я
не
потревожу
ни
единой
кошки
I'm
getting
ready
för
travellin'
time
Я
готовлюсь
к
времени
путешествий
Orkar
ej
vänta
till
nästa
transport
Не
могу
ждать
до
следующего
отправления
Bartender
hitåt!
Fly
mig
en
drink!
Бармен,
сюда!
Налей
мне
выпить!
Nånting
med
krut
i
som
går
bang-klicketiklink
Что-нибудь
покрепче,
что
вдарит
бабах-щелчок
I'm
getting
ready
for
travellin'
time
Я
готовлюсь
ко
времени
путешествий
Det
kan
den
vara
värd,
denna
färd
bort
Она
того
стоит,
эта
поездка
прочь
Bort,
bort,
dags
att
resa
bort
Прочь,
прочь,
время
уезжать
Dags
för
grå
ridå,
because
it's
travellin'
time
Время
серому
занавесу,
ведь
настало
время
путешествий
Bort,
bort,
livet
är
kort
Прочь,
прочь,
жизнь
коротка
Dags
att
passa
på,
because
it's
travellin'
time
Пора
воспользоваться
моментом,
ведь
настало
время
путешествий
Drabbad
av
reslust
går
jag
tätt
intill
spåren
Охваченный
жаждой
странствий,
я
иду
вдоль
путей
Väntande
på
mitt
tåg
som
för
mig
så
långt
bort
Ожидая
свой
поезд,
который
уносит
меня
так
далеко
Glad
att
resa
bort,
glad
för
by
miljö
Рад
уехать,
рад
смене
обстановки
Because
it's
travellin'
time
Ведь
настало
время
путешествий
Slut,
trött,
sliten
och
nött
Устал,
измотан,
измучен
Dags
att
ta
adjö,
because
it's
travellin'
time
Время
прощаться,
ведь
настало
время
путешествий
Liksom
i
trans
jag
redan
fällt
semaforen
Словно
в
трансе,
я
уже
опустил
семафор
Väntande
på
mitt
tåg
Ожидая
свой
поезд
It's
travellin'
time,
time
to
get
away
Время
путешествий,
время
ускользнуть
För
varje
själ
som
lider
av
jäkt
och
stress
Для
каждой
души,
что
страдает
от
суеты
и
стресса
It's
a
travellin'
time,
time
to
shout
"Hurray!"
Настало
время
путешествий,
время
кричать
"Ура!"
Det
enda
botemedlet
är
ny
adress
Единственное
лекарство
- это
новый
адрес
It's
travellin'
time,
time
to
get
away
Время
путешествий,
время
ускользнуть
Ditt
tåg
dig
når,
var
än
du
befinner
dig
Твой
поезд
найдет
тебя,
где
бы
ты
ни
был
För
vem
som
helst,
gammal,
äldre,
äldst
Для
каждого,
молодого,
старого,
самого
старого
För
stark
som
svag,
det
stannar
den
dag
Для
сильного,
как
и
для
слабого,
он
остановится
в
тот
день
It's
travellin'
time
Время
путешествий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Povel Ramel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.