Povel Ramel - Travellin' Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Povel Ramel - Travellin' Time




Travellin' Time
Время Путешествий
Bort, bort, dags att resa bort
Прочь, прочь, время уезжать
Dags för grå ridå, because it's travellin' time
Время серому занавесу, ведь настало время путешествий
Bort, bort, livet är kort
Прочь, прочь, жизнь коротка
Dags att passa på, because it's travellin' time
Пора воспользоваться моментом, ведь настало время путешествий
Länge min vän, jag stått här mitt perrongen
Долго, дорогая, я стоял здесь, на перроне
Väntande mitt tåg
Ожидая свой поезд
Som för mig långt bort, glad att resa bort
Который уносит меня так далеко, я рад уехать
Glad att lämna allt, because it's travellin' time
Рад оставить всё, ведь настало время путешествий
Slut, trött, sliten och nött
Устал, измотан, измучен
Livet grinar kallt, because it's travellin' time
Жизнь хмуро скалится, ведь настало время путешествий
Länge min vän, jag gått här levande fången
Долго, дорогая, я был здесь живым пленником
Väntande mitt tåg
Ожидая свой поезд
It's travellin' time, time to get away
Время путешествий, время ускользнуть
För varje själ som lider av jäkt och stress
Для каждой души, что страдает от суеты и стресса
It's a travellin' time, time to shout "Hurray!"
Настало время путешествий, время кричать "Ура!"
Det enda botemedlet är ny adress
Единственное лекарство - это новый адрес
För hit min regnrock, sätt min hatt
Подай мой плащ, надень мою шляпу
Och jag ska ej besvära minsta katt
И я не потревожу ни единой кошки
I'm getting ready för travellin' time
Я готовлюсь к времени путешествий
Orkar ej vänta till nästa transport
Не могу ждать до следующего отправления
Bartender hitåt! Fly mig en drink!
Бармен, сюда! Налей мне выпить!
Nånting med krut i som går bang-klicketiklink
Что-нибудь покрепче, что вдарит бабах-щелчок
I'm getting ready for travellin' time
Я готовлюсь ко времени путешествий
Det kan den vara värd, denna färd bort
Она того стоит, эта поездка прочь
Bort, bort, dags att resa bort
Прочь, прочь, время уезжать
Dags för grå ridå, because it's travellin' time
Время серому занавесу, ведь настало время путешествий
Bort, bort, livet är kort
Прочь, прочь, жизнь коротка
Dags att passa på, because it's travellin' time
Пора воспользоваться моментом, ведь настало время путешествий
Drabbad av reslust går jag tätt intill spåren
Охваченный жаждой странствий, я иду вдоль путей
Väntande mitt tåg som för mig långt bort
Ожидая свой поезд, который уносит меня так далеко
Glad att resa bort, glad för by miljö
Рад уехать, рад смене обстановки
Because it's travellin' time
Ведь настало время путешествий
Slut, trött, sliten och nött
Устал, измотан, измучен
Dags att ta adjö, because it's travellin' time
Время прощаться, ведь настало время путешествий
Liksom i trans jag redan fällt semaforen
Словно в трансе, я уже опустил семафор
Väntande mitt tåg
Ожидая свой поезд
It's travellin' time, time to get away
Время путешествий, время ускользнуть
För varje själ som lider av jäkt och stress
Для каждой души, что страдает от суеты и стресса
It's a travellin' time, time to shout "Hurray!"
Настало время путешествий, время кричать "Ура!"
Det enda botemedlet är ny adress
Единственное лекарство - это новый адрес
It's travellin' time, time to get away
Время путешествий, время ускользнуть
Ditt tåg dig når, var än du befinner dig
Твой поезд найдет тебя, где бы ты ни был
För vem som helst, gammal, äldre, äldst
Для каждого, молодого, старого, самого старого
För stark som svag, det stannar den dag
Для сильного, как и для слабого, он остановится в тот день
It's travellin' time
Время путешествий





Writer(s): Povel Ramel


1 Fars fabrik
2 Din njugge far och din snörpiga mamma
3 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
4 Titta det snöar
5 Johanssons boogie woogie vals
6 Tjo va' de' va' livat i holken
7 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
8 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
9 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
10 Varför är där ingen is till punschen?
11 The Nej Tack Jump
12 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
13 Schejken - The Sheik Of Araby
14 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
15 Plommon
16 Grisälven
17 Nya skrytvalsen
18 Bonnkomik - då sprack mina böxer
19 The Sukiyaki Syndrome
20 På det djupa, mörka Ålandshav
21 Liten turistflamenco
22 Sjö nössepa masjäär
23 Naturbarn
24 Travellin' Time
25 Leka lull lull
26 Måste vägen till Curacau gynga så?
27 Sambabiten
28 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
29 Titta jag flyger
30 Är det nån som har en våning åt mej
31 Birth of the Gammaldans
32 Den lille tecknaren
33 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
34 Bladbergeri hurra
35 Ögon och öron
36 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
37 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
38 Mannen som samlar på tid
39 Underbart är kort
40 Ta av dej skorna!
41 Den allra bästa musiken kommer självmant
42 Jazzen anfaller
43 The Gräsänkling blues
44 Kommissarie Larsen
45 Van att få som jag vill
46 Den gamla vaktparaden
47 Balladen om Eugen Cork
48 Farfar är på festhumör
49 Droppen från New Orleans
50 Vårt eget Blue Hawaii
51 En glad blues
52 Dödscorny låtar
53 Min högra hand
54 Har ni hört den förut
55 Släkthuset
56 Tänk dig en strut karameller
57 Småfoglarne
58 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
59 The big juleblues, part 2
60 The big juleblues, part 1
61 Jag diggar dej!
62 Peppar och salt
63 En hopplös kombination
64 Den dagen visorna dör
65 Sorglösa brunn
66 Var är tvålen
67 Siesta Senor
68 I Puerto Rico
69 Varför är Louise så blyg?
70 Fat Mammy Brown
71 Du passar inte in i bilden
72 Brevet från Frej
73 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
74 Den Sista Jäntan
75 Den Busiga Basunen

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.