Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uti skogen ska vi gå
Out in the Woods We Shall Go
Ti
skogen
ska
vi
gå
Out
in
the
woods
we
shall
go
Pjäx
och
keps
och
ränsel
på
Ski
boots
and
cap
and
backpack
on
our
back
Vi
är
sunda
söndagssyndare
i
små
We
are
healthy
Sunday
sinners
in
small
(Nåja
Oscar,
ta
inte
i
så
förfärligt)
(Now
then
Oscar,
don't
pull
so
terribly
hard)
(Förlåt
mig
Povel,
det
var
vikingen
i
mig,
inte
jag)
(Forgive
me
Povel,
it
was
the
Viking
in
me,
not
me)
Varje
söndag,
istället
för
att
vila
Every
Sunday,
instead
of
resting
Så
tar
vi
turen
So
we
take
the
turn
Det
kan
ju
ej
göra
annat
än
detsamma
It
can't
do
anything
but
the
same
Om
vi
äter
i
skogen
eller
här
Whether
we
eat
in
the
woods
or
here
(Låt
oss
gå
nu
innan
det
börjar
regna,
va?)
(Let's
go
now
before
it
starts
to
rain,
huh?)
(Okej,
är
alla
med?
Låt
se)
(Okay,
is
everyone
with
us?
Let's
see)
Povel,
Bibbi,
Folke,
Evert,
John,
Tyra,
Pappa,
Mamma,
farbror
Emil,
tant
Signe...
Povel,
Bibbi,
Folke,
Evert,
John,
Tyra,
Dad,
Mom,
Uncle
Emil,
Aunt
Signe...
Snälla
Oscar,
du
kan
inte
räkna
upp
allihopa,
(nä.)
låt
oss
gå
(ja.)
Please
Oscar,
you
can't
list
them
all,
(no.)
let's
go
(yes.)
Hoppas
inte
vi
har
glömt
nånting
bara
Hope
we
didn't
forget
anything
Fick
du
med
dig
kyckling,
kyckling,
kyckling?
Did
you
bring
chicken,
chicken,
chicken?
Fick
du
med
dig
sallad,
sallad,
sallad?
Did
you
bring
salad,
salad,
salad?
Fick
du
med
dig
sparris,
sparris,
sparris?
Did
you
bring
asparagus,
asparagus,
asparagus?
Fick
du
med
dig
gurka
lika
så?
Did
you
bring
cucumber
as
well?
Kyckling,
sallad,
sparris,
gurka
Chicken,
salad,
asparagus,
cucumber
Det
ska
Oscar
i
sig
burka
That
Oscar
shall
shovel
into
himself
Nej
sätt
fart
nu
Oscar!
No,
get
going
now
Oscar!
Uti
skogen
ska
vi
gå
Out
in
the
woods
we
shall
go
Pjäx
och
keps
och
ränsel
på
Ski
boots
and
cap
and
backpack
on
our
back
Vi
är
sunda
söndagssyndare
i
små
We
are
healthy
Sunday
sinners
in
small
Nåja
Bibbi,
ta
det
lite
lugnt,
va?
Now
then
Bibbi,
take
it
easy,
will
ya?
Förlåt,
det
var
så
skojjigt
Forgive
me,
it
was
so
funny
Sedan
tidigt
har
mamma
fixat
lunchen
(Ahaa...)
Since
early,
mom
has
been
fixing
lunch
(Ahaa...)
Rostat
kyckling
(Ahaa...)
Roasted
chicken
(Ahaa...)
Rensat
böckling
(Mmm...)
Cleaned
herring
(Mmm...)
Söta
Siv
har
packat
soldräkt
och
sandaler
Sweet
Siv
has
packed
swimsuit
and
sandals
Ta
en
simtur
i
tjärnen
den
som
törs
(Bra!
Usch!)
Take
a
swim
in
the
tarn,
those
who
dare
(Good!
Ugh!)
Fick
du
med
dig
kaffe,
kaffe,
kaffe?
Did
you
bring
coffee,
coffee,
coffee?
Fick
du
med
dig
grädde,
grädde,
grädde?
Did
you
bring
cream,
cream,
cream?
Fick
du
med
dig
kakor,
kakor,
kakor?
Did
you
bring
cookies,
cookies,
cookies?
Fick
du
med
dig
tårta
lika
så?
Did
you
bring
cake
as
well?
Kaffe,
grädde,
kakor,
tårta
Coffee,
cream,
cookies,
cake
Märks
att
vi
ska
ut
och
sporta!
It
shows
that
we
are
going
out
to
exercise!
(Nej
sätt
fart
nu
Povel
då!)
(No,
get
going
now
Povel!)
Uti
skogen
ska
vi
gå
Out
in
the
woods
we
shall
go
Pjäx
och
keps
och
ränsel
på
Ski
boots
and
cap
and
backpack
on
our
back
Vi
är
sunda
söndagssyndare
i
små
We
are
healthy
Sunday
sinners
in
small
(Oscaaaaaaar)
(Oscaaaaaaar)
(Förlåt
Povel,
jag
kom
in
i
lunken
igen)
(Forgive
me
Povel,
I
got
caught
up
in
lunch
again)
Halva
släkten
ska
med
ut
i
naturen
Half
the
family
is
going
out
into
nature
Morbror
Nisse
Uncle
Nisse
Faster
Frisse
(Nä,
ska
den
kärringen
med
ut
nu
också.)
Aunt
Frisse
(No,
that
old
bat
is
coming
along
too.)
Farbror
Klas
har
så
åldriga
historier
Uncle
Klas
has
such
ancient
stories
Men
vi
skrattar
så
drar
han
dem
igen
(Hahaha...)
But
we
laugh
so
he
tells
them
again
(Hahaha...)
Fick
du
med
dig
osten,
osten,
osten?
Did
you
bring
the
cheese,
cheese,
cheese?
Fick
du
med
dig
smöret,
smöret,
smöret?
Did
you
bring
the
butter,
butter,
butter?
Fick
du
med
dig
saltet,
saltet,
saltet?
Did
you
bring
the
salt,
salt,
salt?
Fick
du
med
dig
sockret
lika
så?
Did
you
bring
the
sugar
as
well?
Osten,
smöret,
sockret,
saltet
Cheese,
butter,
sugar,
salt
Ja
minsann,
här
har
jag
allt
det
Yes
sir,
here
I
have
all
of
it
(Tänk
ifall
vi
glömde
saltet?)
(Imagine
if
we
forgot
the
salt?)
Peppar,
peppar,
peppar
ta
i
trä!
Pepper,
pepper,
pepper,
put
it
in
the
wood!
Uti
skogen
ska
vi
gå
Out
in
the
woods
we
shall
go
Pjäx
och
keps
och
ränsel
på
Ski
boots
and
cap
and
backpack
on
our
back
Vi
är
sunda
söndagssyndare
i
små
We
are
healthy
Sunday
sinners
in
small
(Bibibibibibibibibiii...)
(Bibibibibibibibibiii...)
När
vi
ätit
så
gör
vi
vad
vi
önskar
When
we've
eaten,
we
do
what
we
want
Mor
ska
sticka
Mom
will
knit
Far
ska
nicka
Dad
will
nod
off
Sen
ska
allesammans
leka
gömma
flaskan
Then
everyone
will
play
hide
the
bottle
Det
är
farfar
som
yvrar
mest
för
det
It's
grandpa
who's
most
excited
about
it
Fick
du
med
dig
saften,
saften,
saften?
Did
you
bring
juice,
juice,
juice?
Fick
du
med
dig
pilsnern,
pilsnern,
pilsnern?
Did
you
bring
the
beer,
beer,
beer?
Fick
du
med
dig
sodan,
sodan,
sodan?
Did
you
bring
the
soda,
soda,
soda?
Fick
du
med
dig
glas
och
koppar
med?
Did
you
bring
glasses
and
cups
too?
Kyckling,
sallad,
sparris,
gurka
Chicken,
salad,
asparagus,
cucumber
Kaffe,
grädde,
kakor,
tårta
Coffee,
cream,
cookies,
cake
Osten,
smöret,
sockret,
saltet
Cheese,
butter,
sugar,
salt
Saften,
pilsnern,
sodan
Juice,
beer,
soda
Ja!
Allt
var
med,
det
var
ju
bra
Yes!
Everything
was
there,
that
was
good
Hysh,
vad
var
det
farfar
sa?
Hush,
what
did
grandpa
say?
Var
är
korkskruven?
Where's
the
corkscrew?
Men
sätt
fart
nu
allesammans.
But
get
going
now
everyone.
Stopp
ett
tag!
Stop
a
moment!
Jag
tappade
min
fjärilshov
där
borta
I
dropped
my
butterfly
net
over
there
Ja
då
får
vi
gå
tillbaks
och
hämta
den
förståss
Well
then
we'll
have
to
go
back
and
get
it,
of
course
Sådär
ja,
min
nådiga?
That's
how
it
is,
my
dear?
Framåt
marsch!
Forward
march!
Uti
skogen
ska
vi
gå
Out
in
the
woods
we
shall
go
Pjäx
och
keps
och
ränsel
på
Ski
boots
and
cap
and
backpack
on
our
back
Vi
är
sunda
söndagssyndare
i
små
We
are
healthy
Sunday
sinners
in
small
Vi
är
sunda
söndagssyndare
i
små!
We
are
healthy
Sunday
sinners
in
small!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Dello, Povel Ramel, Theresa Dello
Album
100 år
date de sortie
20-05-2022
1
En man, en kvinna
2
Uti skogen ska vi gå
3
The Herr Hålm Theme
4
Far jag kan inte få upp min kokosnöt
5
Inspirerad utav dig
6
En hemmagjord spanjor
7
Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
8
Faglarna har fel
9
Mera bruk i baljan boys
10
Sjorovarhambo
11
Gullet (Ska du komma till husse)
12
Det regnar på vår kärlek
13
Farsan Och Morsan Bor På Vischan
14
Hacke Hackspett
15
Maharadjan av Magador
16
Sambabiten
17
La Raspa
18
Barn På Nytt
19
Pulle, pulle, pulle
20
Flug med till Siam!
21
Är det nå'n som har en våning åt mej?
22
Sams Sång
23
Chicomboo Safari
24
Titta jag flyger
25
Snodderian snoddera
26
Schottis, Schottis ! ! !
27
För Dum
28
Pratrik
29
Hugnesamt, Mäkta Hugnesamt
30
Kommissarie Larsen
31
Gräsänkling blues
32
Tjo va' det var livat i holken
33
Johanssons boogie woogie vals
34
Köp inte en zebra
35
Titta det snöar
36
Småfoglarne
37
Högst uppe på berget
38
Ittma Hohah
39
Den gamla vaktparaden
40
Bråttom, bråttom, bråttom
41
Den franska biljetten
42
Vårt eget Blue Hawaii
43
Svante! Ssss! Va' inte larvi'
44
Sturske laban
45
Jazzen anfaller
46
Dom små, små detaljerna
47
Aclutti Busch Boosch Bumpa Albertina
48
En schlager i Sverige
49
Povel ofullbordade, opus ännu
50
Gammeldags
51
Proffe
52
Vatten
53
The Big Juleblues, Del 1
54
The Big Juleblues, Del 2
55
Din njugge far och din snörpiga mamma
56
En klarinett, en trumpet och en gammaldags bas
57
Något tycks vara fel
58
Vi sjunger så bra tillsammans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.