Power Francers - Ho voglia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Power Francers - Ho voglia




Ho voglia
I Desire
Ho voglia di vedere quello che di solito non vedo (non vedo)
I desire to see what I usually don't see (don't see)
Ho voglia di credere in quello in cui di solito non credo (non credo)
I desire to believe in what I usually don't believe (don't believe)
Ho voglia di vedere tutte le città,
I desire to see all the cities,
Ho voglia di cantare 'na na na na na'
I desire to sing 'na na na na na'
Ho voglia di gridare, gridare, gridare
I desire to shout, shout, shout
Ballare, non pensare, lasciarmi andare!
To dance, not think, let myself go!
Metti un po' più gin dentro la mia acqua tonica
Put a little more gin in my tonic water
Così poi magari non sento più l'ansia cronica
So maybe then I won't feel the chronic anxiety anymore
Mica è il mio tempo adesso, mica sono lo stesso
It's not my time now, I'm not the same
Mica sono pronto a tutto questo
I'm not ready for all this
Alla televisione che vorrebbe più snello
To the television that would like me thinner
Alta definizione per vedermi più bello
High definition to see me more beautiful
Ma io non sono questo quello, questo quello, questo quello!
But I'm neither this nor that, neither this nor that, neither this nor that!
Inutile tornare sulle strade già fatte
It's useless to return to the roads already taken
Voglio trasformare le giornate più piatte
I want to transform the flattest days
Voglio viaggiare senza guardarmi indietro
I want to travel without looking back
Credere che tutto alla fine sia completo
To believe that everything is complete in the end
La mia vita e quello che verrà
My life and what will come
Sarà solo il frutto di quello che mi da, ma,
Will only be the fruit of what it gives me, but,
Non dipende da me, so che non dipende da me,
It doesn't depend on me, I know it doesn't depend on me,
Non dipende da me...
It doesn't depend on me...
Ho voglia di vedere quello che di solito non vedo (non vedo)
I desire to see what I usually don't see (don't see)
Ho voglia di credere in quello in cui di solito non credo (non credo)
I desire to believe in what I usually don't believe (don't believe)
Ho voglia di vedere tutte le città,
I desire to see all the cities,
Ho voglia di cantare 'na na na na na'
I desire to sing 'na na na na na'
Ho voglia di gridare, gridare, gridare
I desire to shout, shout, shout
Ballare, non pensare, lasciarmi andare!
To dance, not think, let myself go!
Ho voglia di gridare, restare fermo
I desire to shout, stay still
E non girare, trovare il tempo per meditare
And not turn around, find the time to meditate
Vivere il tempo senza dover pensare
To live time without having to think
Ridere al vento senza dovermi vergognare. La
To laugh at the wind without having to be ashamed. The
La frenesia che se ne va via
The frenzy that goes away
Vorrei sognarti, toccarti ed averti mia
I would like to dream of you, touch you and have you mine
Vorrei sfruttare tutta la mia pazzia
I would like to exploit all my madness
Farti ballare, continuare e così sia.
Make you dance, continue and so be it.
[Beat Break]
[Beat Break]
Ho voglia di vedere quello che di solito non vedo (non vedo)
I desire to see what I usually don't see (don't see)
Ho voglia di credere in quello in cui di solito non credo (non credo)
I desire to believe in what I usually don't believe (don't believe)
Ho voglia di vedere tutte le città,
I desire to see all the cities,
Ho voglia di cantare 'na na na na na'
I desire to sing 'na na na na na'
Ho voglia di gridare, gridare, gridare
I desire to shout, shout, shout
Ballare, non pensare, lasciarmi andare!
To dance, not think, let myself go!
Ho voglia di vedere quello che di solito non vedo (non vedo)
I desire to see what I usually don't see (don't see)
Ho voglia di credere in quello in cui di solito non credo (non credo)
I desire to believe in what I usually don't believe (don't believe)
Ho voglia di vedere tutte le città,
I desire to see all the cities,
Ho voglia di cantare 'na na na na na'
I desire to sing 'na na na na na'
Ho voglia di gridare, gridare, gridare
I desire to shout, shout, shout
Ballare, non pensare, lasciarmi andare!
To dance, not think, let myself go!
Ballare non pensare
To dance, not think
Ballare non pensare
To dance, not think
Ballare non pensare
To dance, not think
Lasciarmi andare!
Let myself go!
Ballare non pensare
To dance, not think
Ballare non pensare
To dance, not think
Ballare non pensare
To dance, not think
Lasciarmi andare!
Let myself go!





Writer(s): Riccardo Marchi, Barone Luigi, Davide Di Martino, Caterina Di Sciascio, Antonio Pelusio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.