Power Francers - Io Vorrei (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Power Francers - Io Vorrei (Radio Edit)




Io Vorrei (Radio Edit)
Я хотел бы (Радио версия)
Io vorrei che fosse già
Я хотел бы, чтобы уже
Tutto come hai detto tu
Всё было, как ты сказала
Con i soldi con la libertà
С деньгами, со свободой
Con la vita che ho visto in tv
С жизнью, что видел по телевизору
Io vorrei che fosse già
Я хотел бы, чтобы уже
Tutto come hai detto tu
Всё было, как ты сказала
Con i soldi con la libertà
С деньгами, со свободой
Con la vita che ho visto in tv
С жизнью, что видел по телевизору
Mi piacerebbe tanto arrivare puntuale al compleanno
Мне бы очень хотелось прийти вовремя на день рождения,
Spendere tutto il mio guadagno
Потратить весь свой заработок,
Sapere che ti piaccio pensare ce la faccio
Знать, что я тебе нравлюсь, думать, что у меня всё получится,
Oppure andare via da qui ma solo per un viaggio
Или уехать отсюда, но только в путешествие.
Avere più coraggio per dirti che
Набраться побольше смелости, чтобы сказать тебе, что
Che ti amo almeno quanto tu odi me
Что я люблю тебя, по крайней мере, так же сильно, как ты ненавидишь меня,
E che alla fine non fa niente niente se
И что, в конце концов, ничего не случится, если
Non senti dire le parole che volevi te te te te.
Ты не услышишь слов, которые ты хотела.
Vorrei poterti dire che va tutto bene
Я хотел бы сказать тебе, что всё хорошо,
E che con la musica si vive bene
И что с музыкой живётся хорошо,
E che quando torni io ti aspetto
И что, когда ты вернёшься, я буду ждать тебя,
E che stavolta mi fido nonostante tutto
И что на этот раз я доверяю тебе, несмотря ни на что.
Vorrei poterti dire che se mi guardi
Я хотел бы сказать тебе, что если ты смотришь на меня,
Lo fai almeno quanto lo fanno gli altri
То делаешь это, по крайней мере, так же, как и другие,
E se non ci sono non pensi ad altri
И если меня нет рядом, ты не думаешь о других.
Stanotte lavoro ma non faccio tardi
Сегодня ночью я работаю, но недолго.
Io vorrei che fosse già
Я хотел бы, чтобы уже
Tutto come hai detto tu
Всё было, как ты сказала
Con i soldi con la libertà
С деньгами, со свободой
Con il corpo pieno di tatoo
С телом, покрытым татуировками
Io vorrei che fosse già
Я хотел бы, чтобы уже
Tutto come hai detto tu
Всё было, как ты сказала
Con i soldi con la libertà
С деньгами, со свободой
Con la vita che ho visto in tv
С жизнью, что видел по телевизору
Tra mille regali tra quanti ricavi
Среди тысячи подарков, среди множества доходов
Ricordo solo le attenzioni che non mi davi
Я помню только то внимание, которое ты мне не давала.
Ora le situazioni non sono più uguali
Теперь всё по-другому,
Mi trovi nelle radio e sui giornali
Ты слышишь меня по радио и видишь в газетах.
è brutto lo so che non torno più spesso
Мне жаль, что я не бываю дома чаще,
Che facciamo l'amore ma non troppo spesso
Что мы занимаемся любовью, но не слишком часто,
Che il successo si fa sempre più spesso
Что успех приходит всё чаще,
Che rifarei tutto a partire da adesso
Что я бы всё повторил, начиная с этого момента.
Io vorrei che fosse già
Я хотел бы, чтобы уже
Tutto come hai detto tu
Всё было, как ты сказала
Con i soldi con la libertà
С деньгами, со свободой
Con il corpo pieno di tatoo
С телом, покрытым татуировками
Io vorrei che fosse già
Я хотел бы, чтобы уже
Tutto come hai detto tu
Всё было, как ты сказала
Con i soldi con la libertà
С деньгами, со свободой
Con la vita che ho visto in tv
С жизнью, что видел по телевизору





Writer(s): antonio pelusio, caterina di sciascio, luigi barone, davide di martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.