Paroles et traduction Power Francers - Stile - Alvino Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stile - Alvino Remix
Стиль - Альвино ремикс
Avere
addosso
tutta
questa
roba
FA
STILE!
Носить
на
себе
все
это
шмотье
круто!
Pensare
che
comunque
è
sempre
poca!
(CHE
STILE!)
Думать,
что
его
всегда
мало!
(КАКОЙ
СТИЛЬ!)
Scalare
la
Top
Ten
è
una
questione
DI
STILE!
Попасть
в
первую
десятку
- вопрос
СТИЛЯ!
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Meglio
all'inferno
coi
tacchi
che
in
cielo
in
ballerine;
Лучше
в
аду
на
каблуках,
чем
в
раю
в
балетках;
Meglio
morta
coi
tacchi,
che
viva
in
ballerine;
Лучше
умереть
на
каблуках,
чем
жить
в
балетках;
Io
non
butto,
se
brutto,
lo
trucco,
fa
lo
stile;
Я
не
выбрасываю,
если
он
уродливый,
это
придает
стиля;
Con
le
amiche
alla
fine
svaligio
le
vetrine.
С
подругами
под
конец
мы
грабим
витрины.
La
foto
con
il
nuovo
fidanzato,
Фотография
с
новым
парнем,
Il
cappello
abbinato
al
vestito
che
ho
comprato
e
buttato;
Шляпа
под
платье,
которое
я
купила
и
выбросила;
L'ho
letto
sul
giornale
della
moda
e
si
nota
Я
прочитала
в
журнале
мод,
что
заметно
Che
ho
perso
dieci
chili
con
la
dieta
completa.
Что
я
сбросила
десять
килограммов
благодаря
диете.
Io
voglio
fare
la
star
americana:
Я
хочу
стать
американской
звездой:
Tredici
anelli,
diamanti
e
collana...
Тринадцать
колец,
бриллианты
и
ожерелье...
Invece
faccio
la
star
italiana:
Вместо
этого
я
становлюсь
итальянской
звездой:
Senza
gioielli,
ma
con
la
bandana!
Без
драгоценностей,
но
с
банданой!
Avere
addosso
tutta
questa
roba
FA
STILE!
Носить
на
себе
все
это
шмотье
круто!
Pensare
che
comunque
è
sempre
poca!
CHE
STILE!
Думать,
что
его
всегда
мало!
КАКОЙ
СТИЛЬ!
Scalare
la
Top
Ten
è
una
questione
DI
STILE!
Попасть
в
первую
десятку
- вопрос
СТИЛЯ!
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Avere
addosso
tutta
questa
roba
FA
STILE!
Носить
на
себе
все
это
шмотье
круто!
Pensare
che
comunque
è
sempre
poca!
CHE
STILE!
Думать,
что
его
всегда
мало!
КАКОЙ
СТИЛЬ!
Scalare
la
Top
Ten
è
una
questione
DI
STILE!
Попасть
в
первую
десятку
- вопрос
СТИЛЯ!
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Avere
addosso
tutta
questa
roba
FA
STILE!
Носить
на
себе
все
это
шмотье
круто!
Pensare
che
comunque
è
sempre
poca!
CHE
STILE!
Думать,
что
его
всегда
мало!
КАКОЙ
СТИЛЬ!
Scalare
la
Top
Ten
è
una
questione
DI
STILE!
Попасть
в
первую
десятку
- вопрос
СТИЛЯ!
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Dammi
l'anello,
l'anello,
tieniti
la
proposta;
Дай
мне
кольцо,
кольцо,
оставь
себе
предложение;
Voglio
quello,
più
quello,
non
dirmi
quanto
costa.
Я
хочу
то,
и
еще
это,
не
говори
мне,
сколько
стоит.
Io
mi
vesto
e
non
esco
se
non
ho
la
mia
borsa,
Я
одеваюсь
и
не
выхожу,
если
у
меня
нет
моей
сумки,
Giù
di
corsa,
domando:
"Mi
faccio
bionda
o
rossa?"
Быстро
вниз,
спрашиваю:
"Стать
блондинкой
или
рыжей?"
C'è
troppa
luce:
occhiali
da
sole!
Слишком
много
света:
солнцезащитные
очки!
Ma
è
troppo
buio:
occhiali
da
sole!
Но
слишком
темно:
солнцезащитные
очки!
Lustro
le
suole,
occhiali
da
sole,
Натираю
подошвы,
солнцезащитные
очки,
Non
c'è
paragone,
non
trovi
parole.
Нет
сравнения,
ты
не
найдешь
слов.
Lords
of
the
ring,
guarda
le
mie
mani;
Властелины
колец,
посмотри
на
мои
руки;
Tutto
pendant,
tu
colori
strani;
Все
в
одной
гамме,
твои
цвета
странные;
Lasciami
il
chiodo
che
godo
Оставь
мне
куртку,
пусть
я
наслаждаюсь
Lo
dicono
tutte
le
tue
...
Так
говорят
все
твои
...
Avere
addosso
tutta
questa
roba
FA
STILE!
Носить
на
себе
все
это
шмотье
круто!
Pensare
che
comunque
è
sempre
poca!
CHE
STILE!
Думать,
что
его
всегда
мало!
КАКОЙ
СТИЛЬ!
Scalare
la
Top
Ten
è
una
questione
DI
STILE!
Попасть
в
первую
десятку
- вопрос
СТИЛЯ!
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Avere
addosso
tutta
questa
roba
FA
STILE!
Носить
на
себе
все
это
шмотье
круто!
Pensare
che
comunque
è
sempre
poca!
CHE
STILE!
Думать,
что
его
всегда
мало!
КАКОЙ
СТИЛЬ!
Scalare
la
Top
Ten
è
una
questione
DI
STILE!
Попасть
в
первую
десятку
- вопрос
СТИЛЯ!
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Di
cosa?
DI
STILE
Чего?
СТИЛЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Marchi, Davide Di Martino, Caterina Di Sciascio, Antonio Pelusio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.