Power Music - Look What You Made Me Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Power Music - Look What You Made Me Do




Look What You Made Me Do
Посмотри, что ты сделал со мной
I don't like your little games
Мне не нравятся твои игры,
Don't like your tilted stage
Не нравится твоя наклонная сцена.
The role you made me play
Роль, которую ты заставил меня играть,
Of the fool, no, I don't like you
Роль дурочки, нет, ты мне не нравишься.
I don't like your perfect crime
Мне не нравится твое идеальное преступление,
How you laugh when you lie
То, как ты смеешься, когда лжешь.
You said the gun was mine
Ты сказал, что пистолет был моим,
Isn't cool, no, I don't like you (Oh!)
Это не круто, нет, ты мне не нравишься. (Ох!)
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Но я стала умнее, я стала жестче в самый нужный момент.
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Дорогой, я восстала из мертвых, я делаю это постоянно.
I've got a list of names and yours is in red, underlined
У меня есть список имен, и твое красным, подчеркнутое.
I check it once, then I check it twice, oh!
Я проверяю его один раз, потом проверяю дважды, ох!
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
I don't like your kingdom keys
Мне не нравятся ключи от твоего королевства,
They once belonged to me
Когда-то они принадлежали мне.
You asked me for a place to sleep
Ты попросил у меня место, чтобы поспать,
Locked me out and threw a feast (What?)
Выгнал меня и устроил пир. (Что?)
The world moves on, another day, another drama, drama
Мир продолжает вращаться, новый день, новая драма, драма,
But not for me, not for me, all I think about is karma
Но не для меня, не для меня, я думаю только о карме.
And then the world moves on, but one thing's for sure
И мир продолжает вращаться, но одно можно сказать наверняка:
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Может быть, я получила свое, но вы все получите свое.
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Но я стала умнее, я стала жестче в самый нужный момент.
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Дорогой, я восстала из мертвых, я делаю это постоянно.
I've got a list of names and yours is in red, underlined
У меня есть список имен, и твое красным, подчеркнутое.
I check it once, then I check it twice, oh!
Я проверяю его один раз, потом проверяю дважды, ох!
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
(Ooh, look what you made me do)
(Ох, посмотри, что ты сделал со мной)
(Look what you made me do)
(Посмотри, что ты сделал со мной)
(Look what you just made me do)
(Посмотри, что ты только что сделал со мной)
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
"Извини, старая Тейлор сейчас не может подойти к телефону."
(Look what you just made me do)
(Посмотри, что ты только что сделал со мной)
(Look what you made me do)
(Посмотри, что ты сделал со мной)
(Look what you made me do)
(Посмотри, что ты сделал со мной)
"Why?"
"Почему?"
(Look what you just made me do)
(Посмотри, что ты только что сделал со мной)
"Oh, 'cause she's dead!" (Oh!)
"О, потому что она умерла!" (Ох!)
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me
Посмотри, что ты только что сделал со мной.
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you made me do
Посмотри, что ты сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной,
Look what you just made me do
Посмотри, что ты только что сделал со мной.





Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff, Richard Fairbrass, Christopher Fairbrass, Robert Manzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.