Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Hurts - Workout Remix 130 BPM
Die Wahrheit tut weh - Workout Remix 130 BPM
I
just,
I
just
took
a
Ich
hab'
grad,
ich
hab'
grad
'nen
DNA
test,
turns
out
I'm
a
100%
that
chick
DNA-Test
gemacht,
stellt
sich
raus,
ich
bin
zu
100%
diese
Frau
Even
when
I'm
crying
crazy
Selbst
wenn
ich
wie
verrückt
weine
Yeah,
I
got
boy
problems,
that's
the
human
in
me
Ja,
ich
hab
Männerprobleme,
das
ist
das
Menschliche
in
mir
Bling
bling,
then
I
solve
'em,
that's
the
goddess
in
me
Bling
Bling,
dann
lös'
ich
sie,
das
ist
die
Göttin
in
mir
You
coulda
had
a
bad
chick,
non-committal
Du
hättest
'ne
krasse
Frau
haben
können,
unverbindlich
Help
you
with
your
career
just
a
little
Dir
bei
deiner
Karriere
ein
bisschen
geholfen
You're
'posed
to
hold
me
down,
but
you're
holding
me
back
Du
solltest
mir
eigentlich
den
Rücken
stärken,
aber
du
hältst
mich
zurück
And
that's
the
sound
of
me
not
calling
you
back
Und
das
ist
das
Geräusch,
wie
ich
dich
nicht
zurückrufe
Why're
men
great
'til
they
gotta
be
great?
('Til
they
gotta
be
great)
Warum
sind
Männer
toll,
bis
sie
toll
sein
müssen?
(Bis
sie
toll
sein
müssen)
Don't
text
me,
tell
it
straight
to
my
face
(Tell
it
straight
to
my
face)
Schreib
mir
keine
SMS,
sag's
mir
direkt
ins
Gesicht
(Sag's
mir
direkt
ins
Gesicht)
Best
friend
sat
me
down
in
the
salon
chair
(Down
in
the
salon
chair)
Meine
beste
Freundin
hat
mich
in
den
Friseurstuhl
gesetzt
(In
den
Friseurstuhl
gesetzt)
Shampoo
press,
get
you
out
of
my
hair
(Yee)
Waschen,
Föhnen,
Glätten,
dich
aus
meinem
Leben
schaffen
(Jeah)
Fresh
photos
with
the
bomb
lighting
(Bomb
lighting)
Frische
Fotos
mit
der
Bomben-Beleuchtung
(Bomben-Beleuchtung)
New
man
on
the
Minnesota
Vikings
(Minnesota
Vikings)
Neuer
Mann
bei
den
Minnesota
Vikings
(Minnesota
Vikings)
Truth
hurts,
needed
something
more
exciting
(Yee)
Die
Wahrheit
tut
weh,
brauchte
was
Aufregenderes
(Jeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Break
my
heart
Mein
Herz
brechen
Oh,
that
breaks
my
heart
Oh,
das
bricht
mir
das
Herz
That
you
thought
you
ever
had
it
Dass
du
dachtest,
du
hättest
es
jemals
gehabt
No,
you
ain't
from
the
start
Nein,
hattest
du
von
Anfang
an
nicht
Hey,
I'm
glad
you're
back
with
your
chick
Hey,
ich
bin
froh,
dass
du
wieder
bei
deiner
Alten
bist
I
mean,
who
would
wanna
hide
this?
Ich
meine,
wer
würde
das
hier
verstecken
wollen?
I
will
never,
ever,
ever,
ever,
ever
be
your
side
chick
Ich
werde
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
deine
Nebenfrau
sein
I
put
the
sing
in
single
Ich
bin
Single
und
das
ist
meine
Hymne
Ain't
worried
'bout
a
ring
on
my
finger
Mache
mir
keine
Sorgen
um
einen
Ring
an
meinem
Finger
So
you
can
tell
your
friend,
"Shoot
your
shot"
when
you
see
'em
Also
kannst
du
deinem
Freund
sagen,
"Versuch
dein
Glück",
wenn
du
ihn
siehst
It's
okay,
he
already
in
my
DMs
Ist
schon
okay,
er
ist
bereits
in
meinen
DMs
Why're
men
great
'til
they
gotta
be
great?
('Til
they
gotta
be
great)
Warum
sind
Männer
toll,
bis
sie
toll
sein
müssen?
(Bis
sie
toll
sein
müssen)
Don't
text
me,
tell
it
straight
to
my
face
(Tell
it
straight
to
my
face)
Schreib
mir
keine
SMS,
sag's
mir
direkt
ins
Gesicht
(Sag's
mir
direkt
ins
Gesicht)
Best
friend
sat
me
down
in
the
salon
chair
(Down
in
the
salon
chair)
Meine
beste
Freundin
hat
mich
in
den
Friseurstuhl
gesetzt
(In
den
Friseurstuhl
gesetzt)
Shampoo
press,
get
you
out
of
my
hair
(Yee)
Waschen,
Föhnen,
Glätten,
dich
aus
meinem
Leben
schaffen
(Jeah)
Fresh
photos
with
the
bomb
lighting
(Bomb
lighting)
Frische
Fotos
mit
der
Bomben-Beleuchtung
(Bomben-Beleuchtung)
New
man
on
the
Minnesota
Vikings
(Minnesota
Vikings)
Neuer
Mann
bei
den
Minnesota
Vikings
(Minnesota
Vikings)
Truth
hurts,
needed
something
more
exciting
(Yee)
Die
Wahrheit
tut
weh,
brauchte
was
Aufregenderes
(Jeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
I'ma
hit
you
back
in
a
minute
(Yeah,
yeah)
Ich
meld'
mich
gleich
bei
dir
(Yeah,
yeah)
I
don't
play
tag,
chick,
I
been
it
(One
time)
Ich
spiele
nicht
Fangen,
Kleiner,
ich
bin's
schon
immer
gewesen
(Einmal)
We
don't
fuck
with
lies
(Two
times),
we
don't
do
goodbyes
(Woo)
Wir
haben
nichts
mit
Lügen
am
Hut
(Zweimal),
wir
machen
keine
Abschiede
(Woo)
We
just
keep
it
pushing
like
ay-ay-ay
Wir
machen
einfach
weiter
so
wie
ay-ay-ay
I'ma
hit
you
back
in
a
minute
(Yeah,
yeah)
Ich
meld'
mich
gleich
bei
dir
(Yeah,
yeah)
I
don't
play
tag,
chick,
I
been
it
(One
time)
Ich
spiele
nicht
Fangen,
Kleiner,
ich
bin's
schon
immer
gewesen
(Einmal)
We
don't
fuck
with
lies
(Two
times),
we
don't
do
goodbyes
(Woo)
Wir
haben
nichts
mit
Lügen
am
Hut
(Zweimal),
wir
machen
keine
Abschiede
(Woo)
We
just
keep
it
pushing
like
ay-ay-ay
(Woo)
Wir
machen
einfach
weiter
so
wie
ay-ay-ay
(Woo)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
Why're
men
great
'til
they
gotta
be
great?
('Til
they
gotta
be
great)
Warum
sind
Männer
toll,
bis
sie
toll
sein
müssen?
(Bis
sie
toll
sein
müssen)
Don't
text
me,
tell
it
straight
to
my
face
(Tell
it
straight
to
my
face)
Schreib
mir
keine
SMS,
sag's
mir
direkt
ins
Gesicht
(Sag's
mir
direkt
ins
Gesicht)
Best
friend
sat
me
down
in
the
salon
chair
(Down
in
the
salon
chair)
Meine
beste
Freundin
hat
mich
in
den
Friseurstuhl
gesetzt
(In
den
Friseurstuhl
gesetzt)
Shampoo
press,
get
you
out
of
my
hair
(Yee)
Waschen,
Föhnen,
Glätten,
dich
aus
meinem
Leben
schaffen
(Jeah)
Fresh
photos
with
the
bomb
lighting
(Bomb
lighting)
Frische
Fotos
mit
der
Bomben-Beleuchtung
(Bomben-Beleuchtung)
New
man
on
the
Minnesota
Vikings
(Minnesota
Vikings)
Neuer
Mann
bei
den
Minnesota
Vikings
(Minnesota
Vikings)
Truth
hurts,
needed
something
more
exciting
(Yee)
Die
Wahrheit
tut
weh,
brauchte
was
Aufregenderes
(Jeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Bom
bom
bi
dom
bi
dum
bum
bay
(Eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Geller, Steven Cheung, Eric Burton Frederic, Melissa "lizzo" Jefferson, Jonathan Lyndale Kirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.