Power Station - 不必說哈囉 - traduction des paroles en allemand

不必說哈囉 - Power Stationtraduction en allemand




不必說哈囉
Kein Hallo nötig
紅燈下人群穿過了街頭
Unter roten Ampeln zieht die Menge durch die Straßen
看見妳的笑容 緊握著他的手
Ich sehe dein Lächeln, wie du seine Hand hältst
記不得愛情過去了多久
Ich weiß nicht mehr, wie lange die Liebe schon vorbei ist
我都快要白頭 妳卻沒有不同
Meine Haare werden grau, doch du bist noch immer dieselbe
來不及感慨今天吹的什麼風
Keine Zeit zu fragen, welcher Wind heute weht
妳就已經消失在十字路口
Schon bist du verschwunden an der Kreuzung
當初我們不成熟
Damals waren wir unreif
相愛相殺的折磨
Liebe und Kampf, dieses Leiden
唯一我做對的事就是 放妳走
Das Einzige, was ich richtig machte: dich gehen zu lassen
看妳重獲了自由
Ich sehe deine neu gewonnene Freiheit
得到幸福的相擁
Dein glückliches Umarmen
甚至妳可以不用感謝 放妳走的我
Du musst nicht mal danken, dass ich dich gehen ließ
只要別揭開那 舊傷口
Lass nur die alten Wunden geschlossen
再見面也不必 說哈囉
Wir müssen kein "Hallo" wechseln, wenn wir uns treffen
紅燈下人群穿過了街頭
Unter roten Ampeln zieht die Menge durch die Straßen
看見妳的笑容 緊握著他的手
Ich sehe dein Lächeln, wie du seine Hand hältst
記不得愛情過去了多久
Ich weiß nicht mehr, wie lange die Liebe schon vorbei ist
我都快要白頭 妳卻沒有不同
Meine Haare werden grau, doch du bist noch immer dieselbe
來不及感慨今天吹的什麼風
Keine Zeit zu fragen, welcher Wind heute weht
妳就已經消失在十字路口
Schon bist du verschwunden an der Kreuzung
當初我們不成熟
Damals waren wir unreif
相愛相殺的折磨
Liebe und Kampf, dieses Leiden
唯一我做對的事就是 放妳走
Das Einzige, was ich richtig machte: dich gehen zu lassen
看妳重獲了自由
Ich sehe deine neu gewonnene Freiheit
得到幸福的相擁
Dein glückliches Umarmen
甚至妳可以不用感謝 放妳走的我
Du musst nicht mal danken, dass ich dich gehen ließ
只要別揭開那 舊傷口
Lass nur die alten Wunden geschlossen
再見面也不必 說哈囉
Wir müssen kein "Hallo" wechseln, wenn wir uns treffen
有人夢想愛得像小說
Manche träumen von Liebe wie im Roman
結果愛成了小丑
Doch enden nur als Clowns
那些回憶我沒有搞丟
Diese Erinnerungen habe ich nicht verloren
遇見過這樣的妳 才造就了我
Dich zu treffen hat mich zu dem gemacht, der ich bin
當初我們太衝動
Damals waren wir zu impulsiv
到底錯過了什麼
Was haben wir verpasst?
唯一能確定的是歲月 不回頭
Gewiss ist nur: Die Zeit kehrt nie zurück
現在的妳不寂寞
Jetzt bist du nicht allein
現在的我不作夢
Jetzt träume ich nicht mehr
現實中懷念只是一種 多餘的溫柔
In der Realität ist Erinnern nur unnötige Zärtlichkeit
只要妳過得好 就足夠
Solange es dir gut geht, ist alles gut
再見面也不必 說哈囉
Wir müssen kein "Hallo" wechseln, wenn wir uns treffen





Writer(s): Cheng Feng Huang, Shih Chen Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.