Power Station - 你是我的眼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Power Station - 你是我的眼




你是我的眼
Ты — мои глаза
如果我能看得見
Если бы я мог видеть,
就能輕易的分辨白天黑夜 就能準確的在人群中牽住你的手
я бы легко различал день и ночь, точно находил твою руку в толпе.
如果我能看得見
Если бы я мог видеть,
就能駕車帶你到處遨遊 就能驚喜的從背後給你一個擁抱
я бы возил тебя повсюду на машине, удивлял тебя объятиями со спины.
如果我能看得見
Если бы я мог видеть,
生命也許完全不同
моя жизнь была бы совсем другой.
可能我想要的我喜歡的我愛的
Возможно, то, чего я хочу, что мне нравится, что я люблю,
都不一樣 眼前的黑不是黑
было бы совсем иным. Этот мрак передо мной не мрак.
你說的白是什麼白 人們說的天空藍
Какой белый цвет ты имеешь в виду? Люди говорят о небесной синеве,
是我記憶中那團白雲背後的藍天 我望向你的臉
а я вспоминаю синеву неба за белыми облаками. Я смотрю на твое лицо,
卻只能看見一片虛無 是不是上帝在我眼前遮住了簾
но вижу лишь пустоту. Неужели Бог задернул занавес перед моими глазами
忘了掀開 你是我的眼
и забыл открыть его? Ты мои глаза,
帶我領略四季的變換 你是我的眼
ты показываешь мне смену времен года. Ты мои глаза,
帶我穿越擁擠的人潮 你是我的眼
ты проводишь меня сквозь толпу. Ты мои глаза,
帶我閱讀浩瀚的書海 因為你是我的眼
ты помогаешь мне читать бескрайнее море книг. Потому что ты мои глаза,
讓我看見這世界就在我眼前 就在我眼前 間奏
благодаря тебе я вижу этот мир прямо передо мной, прямо передо мной. Проигрыш.
要準備再開始了喔 眼前的黑不是黑
Сейчас начнем снова. Этот мрак передо мной не мрак.
你說的白是什麼白
Какой белый цвет ты имеешь в виду?
人們說的天空藍
Люди говорят о небесной синеве,
是我記憶中那團白雲背後的藍天
а я вспоминаю синеву неба за белыми облаками.
我望向你的臉
Я смотрю на твое лицо,
卻只能看見一片虛無
но вижу лишь пустоту.
是不是上帝在我眼前遮住了簾
Неужели Бог задернул занавес перед моими глазами
忘了掀開 你是我的眼
и забыл открыть его? Ты мои глаза,
帶我領略四季的變換 你是我的眼
ты показываешь мне смену времен года. Ты мои глаза,
帶我穿越擁擠的人潮 你是我的眼
ты проводишь меня сквозь толпу. Ты мои глаза,
帶我閱讀浩瀚的書海 因為你是我的眼
ты помогаешь мне читать бескрайнее море книг. Потому что ты мои глаза,
讓我看見這世界就在我眼前
благодаря тебе я вижу этот мир прямо передо мной.
你是我的眼
О-о-о. Ты мои глаза,
帶我領略四季的變換 你是我的眼
ты показываешь мне смену времен года. Ты мои глаза,
帶我穿越擁擠的人潮 你是我的眼
ты проводишь меня сквозь толпу. Ты мои глаза,
帶我閱讀浩瀚的書海 因為你是我的眼
ты помогаешь мне читать бескрайнее море книг. Потому что ты мои глаза,
讓我看見這世界就在我 眼前 就在我眼前 尾奏 結束
благодаря тебе я вижу этот мир прямо передо мной, прямо передо мной. Кода. Конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.