Power Station - 我不知道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Power Station - 我不知道




我不问回头的路 如果流浪是爱你唯一的路
Я не спрашиваю о обратном пути, если блуждание-это единственный способ любить тебя.
我不问爱你的苦 如果放逐是爱你该受的苦
Я не прошу любить тебя, если изгнание-это любовь, которую ты должен страдать.
就算我不服我也不能做主 这段情早就是你一人呼风唤雾
Даже если я не подчиняюсь, я не могу быть Господом, и это уже давно для вас, чтобы вызвать ветер и туман.
既然已注定输 我不如不清楚
Теперь, когда я обречен на проигрыш, мне не ясно.
一翻身都是浪潮 思念淹得我呼吸都要求饶
Перевернувшись, волна мыслей захлестнула меня, отчего все просили пощады.
连回忆都像孤舟 飘摇一想你心啊就要触礁
Даже воспоминания, как одинокая лодка, трепещут, когда вы думаете о своем сердце.
其实你给我的爱是个手铐 让我这心被掏空的人有个囚牢
На самом деле, любовь, которую вы мне даете, - это наручники, которые заставляют мое сердце быть опустошенным, заключенным в тюрьму.
再也不要谁来解套 情愿为你受尽煎熬
Никогда больше никто не сможет справиться с тем, что вы страдаете.
*我不哭 我不笑 我不好 也不逃 爱无救药我都不知道
не плачу, я не смеюсь, я не умею и не убегаю от любви без спасения, я не знаю
我醉了 我还要 梦碎了 醒不了 你还欠我一个拥抱
Я пьян, я хочу разбить сон, не могу проснуться, ты все еще должен мне обнять.
就算天 要我哭 要我笑 要我疯 要我逃 逃到哪里我也不知道
Даже если Бог хочет, чтобы я плакал, чтобы я смеялся, чтобы я сошел с ума, чтобы я убежал, я не знаю, куда я иду.
心没了 落幕了 风冰了 你走了 破碎的梦我还想要 一刹那也好
Сердце исчезло, ветер и лед, ты ушел, разбитый сон, и я хочу, чтобы это было хорошо в мгновение ока.
雨打在我的脸上 泪水忍不住也逃出眼眶 啊~
Дождь ударил по моему лицу, и слезы не могли не убежать из глаз ах~
往事一一呐喊 是你要我陪你直到天荒
Крик из прошлого-это то, что вы хотите, чтобы я был с вами до небес.
你怎能全忘 将我葬在别人身上
Как ты мог забыть похоронить меня в других?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.