Paroles et traduction Power Station - 莫忘初衷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莫忘初衷
Don't Forget Your Roots
我懂你真的累了
不想多說什麼
I
know
you're
really
tired
and
don't
want
to
say
much
more
忘了在你眼中
世界曾是彩虹
Forgotten
in
your
eyes,
the
world
was
once
a
rainbow
朋友就陪你沉默
看車水馬龍
Friends
accompany
you
in
silence,
watching
the
traffic
看沒星星的夜空
you
never
alone
Look
at
the
starless
night
sky,
you're
never
alone
你好久沒說夢想
說到眼睛發亮
You
haven't
talked
about
dreams
for
a
long
time,
your
eyes
no
longer
light
up
不可一世的笑容
連我都被感動
Your
invincible
smile,
even
I
was
moved
我們說改變世界
卻被世界改變
We
said
we
would
change
the
world,
but
the
world
changed
us
instead
記得你要我提醒
別改變太多
Remember,
you
asked
me
to
remind
you
not
to
change
too
much
莫忘初衷
莫忘初衷
Don't
forget
your
roots,
don't
forget
your
roots
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Don't
forget
the
dream
in
your
heart
when
you
set
out
that
year,
that
day
難免會受傷
註定要心痛
It's
inevitable
that
you'll
get
hurt,
it's
destined
to
be
heartbreaking
別忘了還有我老朋友陪你
Don't
forget,
I'm
your
old
friend,
and
I'm
here
for
you
You'll
never
alone
You're
never
alone
這些年如何走過
點滴都在心中
These
years,
how
did
we
get
through
it,
every
bit
of
it
is
in
my
heart
人生這一杯酒
滋味已經嘗夠
This
cup
of
life's
wine,
I've
tasted
enough
每個人都不容易
但也都走到這里
Everyone
has
it
tough,
but
we've
all
come
this
far
我們就看看命運
還要安排什麼
Let's
see
what
else
fate
has
in
store
for
us
莫忘初衷
莫忘初衷
Don't
forget
your
roots,
don't
forget
your
roots
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Don't
forget
the
dream
in
your
heart
when
you
set
out
that
year,
that
day
難免會受傷
註定要心痛
It's
inevitable
that
you'll
get
hurt,
it's
destined
to
be
heartbreaking
別忘了還有我老朋友陪你
Don't
forget,
I'm
your
old
friend,
and
I'm
here
for
you
You'll
never
alone
You're
never
alone
老鷹該展翅飛翔
怎能安於鳥籠
An
eagle
should
spread
its
wings
and
fly,
how
can
it
be
content
in
a
cage
天空還很寬敞
還在等待彩虹
The
sky
is
still
vast,
still
waiting
for
the
rainbow
等雨雪風霜經過
夢才能成熟結果
Wait
until
the
rain,
snow,
wind
and
frost
have
passed,
the
dream
can
mature
and
bear
fruit
就乾掉這杯酒
敬有始有終
Let's
finish
this
drink,
to
seeing
it
through
to
the
end
莫忘初衷
莫忘初衷
Don't
forget
your
roots,
don't
forget
your
roots
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Don't
forget
the
dream
in
your
heart
when
you
set
out
that
year,
that
day
難免會受傷
註定要心痛
It's
inevitable
that
you'll
get
hurt,
it's
destined
to
be
heartbreaking
別忘了還有我老朋友陪你
Don't
forget,
I'm
your
old
friend,
and
I'm
here
for
you
You'll
never
alone
You're
never
alone
You'll
never
alone
You're
never
alone
別忘
還有我
老朋友
陪你
Don't
forget,
here,
I
am,
your
old
friend,
with
you
You'll
never
alone
You're
never
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Scott Burr, Victoria Lynn Shaw, Sarah Buxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.